Эпистолярный жанр что это такое


Эпистолярный стиль — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Эпистолярный стиль — стиль речи, используемый при написании писем в частной[источник не указан 1063 дня] переписке. Относился Л. В. Щербой к формам делового языка, в противопоставление формам художественной литературы[1]. Этот стиль может использоваться не только с утилитарной целью, но и как литературный прием в разных жанрах прозы (эпистолярный роман «Бедные люди» Ф. Достоевского, рассказ «Ванька» А. Чехова), поэзии (эпистола «О пользе стекла» М. Ломоносова) и публицистики («Послания» И. Вишенского, «Письма с хутора» П. Кулиша). Некоторые филологи не считают эпистолярный стиль единым автономным стилем, отмечая, что различные жанры и языковые средства эпистолярного стиля связаны либо с разговорной речью (в частной переписке), либо с деловой речью (в официальной переписке), либо с публицистической речью (открытое письмо), либо же с художественной речью («эпистолярный роман») [2].

Конкретные особенности эпистолярного стиля могут зависеть от социального положения корреспондентов и цели корреспонденции, порождая особые разновидности стиля. В прошлом своды таких правил фиксировались в специальных руководствах по написанию писем — «письмовниках»[1].

  • наличие определенной композиции
  • начало, содержащее уважительное обращение
  • головная часть, в которой раскрывается содержание письма
  • концовка, где суммируется написанное
  • иногда постскриптум (лат. Р.S. — приписка к законченному письму после подписи).

Основные языковые средства — сочетание элементов художественного, публицистического и разговорного стилей. Современный эпистолярный стиль стал более лаконичным (телеграфным), сократился объем обязательных ранее вступительных обращений и заключительных формирований вежливости.

  1. 1 2 СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК // Избранные работы по русскому языку. — 1957. — С. 110—129.
  2. ↑ Функциональные стили // Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. — Изд. 2-е. — М. : Просвещение, 1976
  • О.В. Протопопова. Эпистолярный стиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / М.Н. Кожина. — М.: "Флинта", "Наука", 2003.
  • А.В. Курьянович. Теоретические вопросы изучения эпистолярия в современной лингвистике. — Томск: Томский государственный педагогический университет, 2013.
  • Л.А. Булаховский. Гл. 3 «Замечания об эпистолярном слоге» // Русский литературный язык первой половины XIX века. Лексика и общие замечания о слоге. — 1957.
  • О. Н. Седова Эпистолярный стиль в системе функциональных стилей русского языка : научные доклады высшей школы // Филологические науки. — 1985. — № 6. — С. 57-62.
  • О. П. Фесенко Эпистолярий: жанр, стиль дискурс (недоступная ссылка) // Вестник Челябинского государственного университета, 2008
  • А. В. Кожеко ЭПИСТОЛЯРНЫЕ ЖАНРЫ: ТРАДИЦИОННЫЕ И СОВРЕМЕННЫЕ ФОРМЫ // Современные проблемы науки и образования. — 2015. — № 2-3.;
  • Н. А. Мещерский СУЩЕСТВОВАЛ ЛИ «ЭПИСТОЛЯРНЫЙ СТИЛЬ» В ДРЕВНЕЙ РУСИ? // Мещерский Н. А. Избранные статьи. — СПб., 1995. — С. 39-44
  • Н. В. Логунова Жанры малой эпистолярной прозы начала XX века: особенности жанровой стратегии (недоступная ссылка) // Вестник Челябинского государственного университета, 2009
  • Т. М. Григорьева Русская эпистолярная культура: от прошлого к настоящему // Наука. Мысль: электронный периодический журнал, 2015
  • М. Б. Токтагазин Нюансы жанроопределения эпистолярной публицистики // Веснік БДУ. Серыя 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. — Мінск: БДУ, 2015
  • С. Л. Скопкарева Эпистолярное общение (к проблеме эпистолярного жанра)

Эпистолярный жанр - это... Что такое Эпистолярный жанр?

(от греч. epistole – письмо, послание) – текст, имеющий форму письма, открытки, телеграммы, посылаемый адресату для сообщения определенных сведений. Письмо относится к древнему виду письменных сообщений, которыми обмениваются коммуниканты, лишенные непосредственного контакта. На протяжении многих столетий переписка была единственным способом общения на больших расстояниях. "Письмо составляет ту же устную беседу, тот же разговор между отсутствующими, только на бумаге", – писали в 1887 г. Сазонов и Бельский, авторы "Полного русского письмовника". Тогда написанное слово правило миром, составление письма было искусством (Р. Теппер), а Э. ж. отличался особым стилем (см. Эпистолярный стиль).

Сегодня Э. ж. переживает не лучшие времена. Расширение функций устной речи в современных условиях ведет к сокращению объема письменного межличностного общения (заменяется телефоном). Меньше переписываются друзья и родственники, сокращается и фатическая переписка по случаю праздников, юбилеев и других событий личного характера. Активизировался же, обновляется и развивается лишь такой жанр письменной речи, как деловое (служебное) письмо (И.А. Стернин). Вместе с тем, благодаря новым средствам коммуникации, возможно передавать сообщения помимо традиционной почты с помощью телефакса, факс-модема, электронной почты, пейджера.

Важнейшие структурно-стилистические признаки Э. ж.:

– сочетание в текстах признаков монологической и диалогической речи;

– разделение писем по сфере общения на деловые и частные, с учетом мотивов и целей – по видам, различающимся языковой формулой;

– использование языковых средств, соответствующих сфере переписки; книжно-письменных в деловых и устно-разговорных в частных письмах;

– устойчивая композиция текста: более жесткая в официальных и более свободная в частных письмах;

– точное обозначение отправителя и получателя, обращение к последнему и подпись отправителя;

– соблюдение речевого этикета с учетом фактора адресата, характера сообщения и национальных "эпистолярных" традиций.

Путем переписки происходит общение дистантное во времени и в пространстве и в письменной форме. Эти факторы накладывают особый отпечаток на Э. ж., определяя его форму и содержание. Так, однонаправленность общения требует обдумывания, даже подготовки текста, чтобы сделать его ясным, исчерпывающим, полным и предвосхитить возможные вопросы, уточнения, исключить непонимание либо инотолкование. Достигается это сравнительной полнотой языковых конструкций, развернутостью и последовательностью изложения, свойственными монологической речи.

В то же время наличие адресата и ожидание ответа либо действия, поступка обусловливает появление признаков, присущих диалогу, в виде обращения, вопроса, напоминания, описания жеста (обнимаю, жму руку и т.д.). Таким образом, в текстах Э. ж. сочетаются элементы монолога и диалога (А.А. Акишина, Н.И. Формановская). Однако наряду с этим выражается мнение, что через письма осуществляется дистантное монологическое общение (Л.Е. Тумина).

Письма, как и открытки (открытые письма), телеграммы (сообщения по телеграфу), а также факсы, пейджерограммы, электронные письма разнообразны и классифицируются по различным основаниям. Так, по сфере общения выделяют деловые (называемые также служебными) и частные (официальные и неофициальные) письма (А.А. Акишина, Н.И. Формановская).

Деловые (служебные) письма составляют переписку государств, учреждений, предприятий, организаций в процессе дипломатической, управленческой, социальной, производственной деятельности. Такое письмо может быть адресовано определенному должностному лицу, однако тип отношений между ними при этом официальный, поскольку и адресат и адресант выступают в качестве юридических лиц – представителей той или иной организации и абстрагированы от своей индивидуальности.

Деловые письма обладают правовой значимостью, т.е. являются документами, правда, менее регламентированными сравнительно с другими жанрами официально-делового стиля. Особенности служебных писем и требования к их составлению обычно содержатся в курсах деловой корреспонденции, в рамках которой рассматриваются различные по содержанию документы, направляемые в виде писем: распоряжения, разъяснения, информационные сообщения вышестоящих органов, а также отчеты, ответы, запросы, пояснения, предложения и т.п. бумаги, направляемые нижестоящими организациями. Составлению деловых писем посвящено много пособий и справочников.

Частные письма делятся на официальные и неофициальные. Первые направляются от имени частного лица к организации; организации к частному лицу; частного лица к частному лицу. Официальные отношения между корреспондентами – обязательный признак этих писем даже в переписке частных лиц, которые не знакомы или мало знакомы друг с другом.

Неофициальными частными письмами считаются послания хорошо знакомых людей, друзей, родственников, всех тех, кто поддерживает неформальные, межличностные отношения. Л.Г. Антонова относит личные письма к письменным жанрам обиходно-разговорной сферы общения (наряду с дневниковыми записями, записками и т.д.). Как и всем разновидностям жанра, письмам личного характера присущи: непринужденность, естественность изложения; свобода выбора средств изложения; заинтересованность, индивидуальность автора, выраженная в тексте явно; определенная (нежесткая) структура; учет "эпистолярных" традиций (Н.И. Формановская), принятых пишущими. Письмо, сочиненное в соответствии с этими принципами, свидетельствует о неповторимости автора как личности, отражая нравственный облик пишущего, служа мерилом его образования и знания.

В отличие от деловых, частные письма не столь стандартны, хотя и обладают нежесткой устойчивой структурой. Письмо начинается зачином, содержащим дату, место, откуда оно направляется, приветствие и обращение. Затем располагается основная информативная часть, в которой сообщаются сведения, послужившие поводом для написания письма. Культура письма требует выделения в тексте законченных смысловых отрезков, начинающихся с красной строки (абзацев). Концовка письма содержит слова прощания, просьбы, пожелания, подпись, приписки.

Учет "эпистолярных традиций" при написании личных писем означает прежде всего соблюдение таких максим рус. речевого этикета, как проявление уместной вежливости, доброго отношения к корреспонденту. Уже упоминавшиеся Сазонов и Бельский отмечали, что в частных письмах тон "бывает почтительный к старшим и влиятельным, шуточный – к равным себе и любезный – к низшим. Шаловливая игривость допускается только в переписке дружеской, дышащей неподдельной задушевностью и не сжимаемой рамками сдержанного этикета".

В тексте это проявляется в выборе форм обращения, приветствия, прощания, личных местоимений ты, вы и др. соответственно избранной автором стилистической тональности, конкретной ситуации общения и требованиям национального этикета. Известно, что сфера обращения на вы в английском и немецком языках ýже, чем в русском; эти же языки и соответственно их этические нормы чаще, чем русский, допускают сокращенные имена (см. Культура речи). Так, в русских частных письмах выбор имени и отчества, полной или уменьшительной формы имени, а также имени и наименований родства с ласкательными суффиксами определяется взаимоотношениями корреспондентов, степенью их близости, характером отношений, содержанием письма.

Широко распространена форма обращения со словом дорогой, причем оно носит нейтральный характер, что становиться ясным при сопоставлении этого обращения с ласковыми, интимными словами милый, родной или же со словами официальной окраски уважаемый, глубокоуважаемый. Ср. с обращением интимного характера дорогой мой или мой дорогой.

В отличие от служебных, в личных письмах встречаются приветствия типа Здравствуй(те)! Добрый день! Шлю привет! Приветствую тебя из Сочи! Нередко приветствия употребляются вместе с обращениями, например: Дорогой Рома, здравствуй! Милый сын мой Мишенька, шлю тебе материнский привет!

Подпись в конце письма соответствует форме обращения в зачине: называющие друг друга по имени-отчеству корреспонденты, прощаясь, обычно тоже указывают имя-отчество, иногда – вместе с фамилией; те, кто обращается друг к другу, употребляя имена, наименования родства, прозвища, иногда фамилии или только инициалы и т.п., соответственно так же и подписываются: Твой Саша. Всегда ваш Андрей Викторович. Ваш кум А. Чехов. Академик Тото. Твоя подруга Тихоня.

Таким образом, в письмах личного характера встречаются самые разнообразные словесные формы установления, поддержания и завершения контакта, которые определяются характером взаимоотношений корреспондентов, их настроением, темой сообщения и др. факторами.

Частные письма предлагается также классифицировать с точки зрения мотивов и целей их написания на такие виды, как: поздравления, сожаления, упреки, оправдания, извинения, одобрения, комплименты, просьбы, советы, предложения, благодарности, сообщения (информационные), отказы и др. (А.А. Акишина, Н.И. Формановская). В письмовниках конца XVIII–начала XX вв. содержались образцы личных писем – дружеских, поздравительных, благодарительных, просительных, извинительных, сатирических, издёвочных, нравоучительных и др. (до 20 разновидностей).

Каждый вид письма отличается языковой формулой – устойчивым оборотом, фразой, стереотипно выражающей назначение послания. Наиболее подробно эти формулы, употребительные в письмах не только делового (см. Жанры официально-делового стиля), но и личного характера, описаны А.А. Акишиной и Н.И. Формановской в связи с обучением иностранных учащихся особенностям переписки на русском языке. Так, стереотипными выражениями поздравления в частных письмах будут фразы: Поздравляю(-ем) (Вас, тебя) с праздником (с Новым годом, с юбилеем и т.д.); Шлю (шлем) Вам (тебе) свои поздравления; соответственно стереотипным оказываются и ответы на поздравления с выражением благодарности, напр.: Сердечно (горячо, от всего сердца, от всей души) благодарю Вас (тебя) за поздравление (за то, что поздравил(-а, -ли) меня и т.д. Вы очень любезны, что…; Это очень мило с твоей стороны… При этом набор устойчивых оборотов достаточно широк, адресант располагает возможностью выбора, который больше в сфере частного, межличностного общения и меньше в сфере деловой.

Языковые формулы соответствующей семантики характерны также для писем, различных по их целевой установке, напр., информирующих (типа извещения, сообщения): Хочу сообщить новость о…; Мне хотелось бы рассказать о наших делах; Дела мои идут хорошо; В ответ на Ваше письмо №… от … сообщаем (хотим довести до Вашего сведения); побудительных (напр., просьбы, запросы, требования): Просим (Вас) выслать нужные документы; Нас интересуют Ваши предложения о…; Я хочу попросить тебя вот о чем…; Давайте встретимся и обсудим наше дело.

В современных пособиях по составлению писем обычно ограничиваются рассмотрением лишь деловой переписки, что, конечно, весьма важно для работников сферы управления, бизнеса и др. Однако пособий типа письмовников с образцами, в том числе и частных писем, сегодня нет. До революции существовала практика знакомства широкой публики с образцовыми письмами замечательных людей, чтобы воспитывать вкус у составителей частной корреспонденции. Для этого в пособиях по письмоводству помещались письма высокопоставленных особ, государственных деятелей, творческой интеллигенции. С 1917 г. эта традиция обучать составлению как писем различного характера, так и другим жанрам письменного делового общения по образцам прервалась, накопленный в этой области опыт во многом остается невостребованным.

Лит.: Ляпунова В.Е. Частное письмо как жанр русского литературного языка (на материале писем Чехова) // В творческой лаборатории Чехова. – М., 1974; Акишина А.А., Формановская Н.И. Этикет русского письма. – М., 1981; Акишина А.А. Письмо как один из видов текста. Статья первая: Общие сведения об эпистолярном жанре, "РЯР", 1982. – №2; Статья вторая: Характеристика благодарственных, извинительных и поздравительных писем, там же, 1982. – №4; Сергеева И.Ф. Письмо ждет ответа: книга размышлений, споров и доказательств. – М., 1985; Формановская Н.И. Вы сказали: "Здравствуйте": Речевой этикет в нашем общении. – М., 1987; Ее же: Этикет делового письма. – М., 1988; Веселов П.В. Современное деловое письмо. – М., 1990; Его же: Аксиомы делового письма: Культура делового общения и официальной переписки. – М., 1993; Теппер Р. Как овладеть искусством делового письма: 250 писем и записок в помощь менеджеру. – М., 1994; Романов А.А. Грамматика деловых бесед. – Тверь, 1995; Колтунова М.В. Деловое письмо: Что нужно знать составителю. – М., 1998; Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. – М., 1998; Составление и оформление служебных документов: Практическое пособие для коммерческих фирм, общественных организаций и государственных структур. – М., 1999; Гулякова И.Г. Личность писателя в его письмах (языковой аспект) // Язык, культура, общение в условиях краткосрочного обучения. – СПб., 2000; Добсон Э. Как писать деловые письма: Практическое пособие для всех. – Челябинск, 2000; Пиз А., Данн П. Язык письма. – М., 2000; Кирсанова М.В., Анодина Н.Н., Аксенов Ю.М. Деловая переписка. – М.; Новосибирск, 2001.

О.В. Протопопова

Стилистический энциклопедический словарь русского языка. — М:. "Флинта", "Наука". Под редакцией М.Н. Кожиной. 2003.

Эпистолярный жанр - что это такое простыми словами

Что такое эпистолярный жанр?

Содержание статьи:

“Эпистолярный жанр” – литературный жанр, предназначенный для отправления адресату какого-то послания. В переводе с греческого “эпистола” обозначает письмо или сообщение. Сам текст представлен в виде переписки, одного или нескольких писем. Подразумевается, что письмо обязательно должно быть кому-то адресован.

Эпистолярный жанр – одна из самых древних форм общения на далеких расстояниях. Его удобство и востребованность объясняется отсутствием личного или непосредственного контакта между людьми. Необходимость в эпистолярном жанре пропадает, если собеседник находится на небольшом расстоянии. Но в прошлых веках использовался для передачи секретных данных или передачи информации через посредников.

Многие столетия переписка была единственным способом общения между людьми. Это повлияло на возникновение эпистолярного романа в литературе. Роман представлял собой полноценное литературное произведение в виде переписки нескольких героев. Все события, происходящие с героями, передаются в виде субъективной оценки одного из героев. Автор не высказывает свою точку зрения и не рассказывает о событиях, которые не касаются переписки.

Предметом переписки нередко становятся чувства и мысли героев. Они открывают свою душу, радуются, жалуются и плачут. На протяжении всего романа можно отследить эволюции героев и проанализировать их внутренний мир.

Аналогом эпистолярного жанра в 21 веке является переписка в мессенджерах. Но в прошлых столетиях скорость обмена сообщениями не была столь высокой, поэтому тексты писем были длинными. Письма читались в больших залах, перед всей семьей или прятались под подушкой. Деловые переписки оказывались на страницах газет и становились достоянием общественности.

Примеры в мировой литературе

Одно из первых произведений в эпистолярном жанре можно найти в португальской литературе 17 века. Автором “Португальских писем” был Габриэль Жозеф Гийераг. В своем произведении он изложил трагическую судьбу бедной монахини. Монахиня Мариана Алькофорада страдает от неразделенной любви к французскому офицеру.

Особой популярность эпистолярный роман стал пользоваться в 18 веке. На него обратили свое внимание писатели сентименталисты, они же и приложили колоссальные усилия для его совершенствования. Внимание читателей и других писателей к жанру привлекли работы Сэмюэла Ричарсона.

Он смог поднять очень важные жизненные вопросы. На суд читателей писатель вынес переписку, в которой демонстрируется ответственность за принятые решения. Герои затрагивают вопросы частной жизни, бедственное положение, в котором они вынуждены выживать и роковые ошибки родителей и детей.

В русской литературе эпистолярный жанр достиг высочайших успехов в произведении великого русского писателя Федора Михайловича Достоевского. В 19 веке он написал свое первое произведение – “Бедные люди”. На момент написания романа Федору Михайловичу не было и тридцати лет.

Центральными героями романа стали – Варвара Доброселова и Макар Девушкин. Герои рассказывают друг другу о своих буднях, делятся переживаниями и горестями, дают советы и просто поддерживают друг друга. Переписка длится годы, и герои внезапно понимают, что испытывают друг к другу совсем не дружеские чувства.

Похожие истории случаются и сегодня в сети интернет. В наше время тоже публикуются романы эпистолярного жанра. Только платформой для переписок становится электронная почта. Примером такого произведения является книга ирландской писательницы Сесилии Ахерн – “Не верю. Не надеюсь. Люблю”. В скором времени по ее мотивам был снять фильм “С любовью, Рози”.

Центральными персонажами книги стали друзья Рози и Алекс. Они дружили с детства и никогда не расставались, но судьба распорядилась так, что между лучшими друзьями возникло более нежное и трепетное чувство. Рози и Алекс не рискнули разрушить дружбу и признаться в любви, им казалось, что любовь не взаимна. На жизненном пути они столкнулись с трудностями, но только в старости смогли наконец разрушить эту стену молчания и обрести счастье. События в книге происходят динамично и напоминают жизнь в реальном времени.

Итоги

Таким образом, подытоживая сказанное выше, можно сделать следующие выводы:

  • Эпистолярный жанр представляет собой переписку и является жанром литературного произведения.
  • Был единственным способом опосредованного общения в прошлые столетия. Отрицательная сторона – отсутствие личного общения и медленная скорость передачи.
  • Достиг наибольшего развития в 18 веке. Этому способствовали писатели-сентименталисты и популярность книг Сэмюэла Ричарсона.
  • Предметом переписок становились самые разные темы. Но чаще всего герои писали о “наболевшем”.
  • Эпистолярный жанр позволяет лучше понять героев, проанализировать их внутренний мир и проследить за эволюцией персонажей.
  • Получил дальнейшее развитие в наше время с появлением социальных сетей.

Автор: Сергей Куницин

Эпистолярный роман — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 14 апреля 2018; проверки требуют 2 правки. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 14 апреля 2018; проверки требуют 2 правки. Титульный лист первого издания романа Афры Бен «Любовная переписка дворянина и его сестры» (1684)

Эпистолярный роман или роман в письмах (от греч. epistole — письмо, послание) — разновидность романа, представляющая собой цикл писем одного или нескольких героев этого романа. В письмах выражаются душевные переживания героев, отражена их внутренняя эволюция.

Один из первых образцов жанра в европейской литературе — «Португальские письма» (1669) Габриэля Жозефа Гийерага, представляющий собой литературную мистификацию — сборник любовных посланий португальской монахини Марианы Алькофорадо. Другой роман в письмах XVII века — «Любовная переписка дворянина и его сестры» (1684) Афры Бен.

Жанр стал очень популярным в литературе XVIII века, особенно в творчестве писателей-сентименталистов. Популярности жанра способствовал успех романов Сэмюэла Ричардсона («Памела, или вознаграждённая добродетель», «Кларисса, или История молодой леди, заключающая в себе важнейшие вопросы частной жизни и показывающая, в особенности, бедствия, которые могут явиться следствием неправильного поведения как родителей, так и детей в отношении к браку», «История сэра Чарльза Грандисона»).

Во Франции XVIII века романы в письмах писали Шарль Луи де Монтескьё («Персидские письма», посвящённый социальным и философским вопросам), Филипп Бридар де ла Гард («Письма Терезы»), Жан-Жак Руссо («Юлия, или Новая Элоиза»), Шодерло де Лакло («Опасные связи»). В Германии в то же время к жанру романа в письмах обратился Иоганн Вольфганг Гёте («Страдания юного Вертера»).

В литературе романтизма развитие жанра продолжилось. В форме писем созданы роман Юлии Криденер («Валери»), Этьенна де Сенанкура («Оберман»), Иоганна Христиана Фридриха Гёльдерлина («Гиперион»). Приемы эпистолярного жанра использовались также в романе «Леди Сьюзан» Джейн Остин. В неоромантической литературе приемы жанра разрабатывал Брэм Стокер («Дракула»).

В русской литературе нельзя не упомянуть о первом романе Федора Достоевского «Бедные люди», написанном между 1844 и 1846 годами, когда автору было двадцать пять лет. В романе изображена переписка между Макаром Алексеевичем и Варварой Добросёловой.

Среди более поздних образцов эпистолярного романа можно упомянуть роман Виктора Шкловского «ZOO или Письма не о любви» (1923), написанный им в эмиграции, и роман Вениамина Каверина «Перед зеркалом» (1972), созданный на основе подлинных женских писем. События романа охватывают период с 1910 по 1932 год.

Благодаря интернету появились и романы, основанные на электронной переписке. Первый значительный роман, написанный на испанском языке и описывающий переписку исключительно посредством электронной почты — «Сердце Вольтера» (2005) пуэрто-риканского писателя Луиса Лопеса Ньевеса. В отличие от традиционного эпистолярного романа, использование электронной почты в романе делает сюжет более динамичным, так как интернет позволяет доставлять сообщения в любую точку планеты за считанные секунды.

«По-моему, достаточно собрать письма людей (слегка коснуться их опытной, осторожной и разумной рукой редактора) и опубликовать их — и получится новая литература мирового значения. Литература, конечно, выходит из наблюдения людей. Но где больше их можно наблюдать, как не в их письмах» — Андрей Платонов

что это такое простыми словами

Что представляет из себя данное определение?

Толкование данного типа жанра зародилось в греческой культуре. Слово "epictole" означает письмо. Эпистолярный жанр имеет отличие от остальных: специфическая, уникальная манера речи, ориентированная прямо получателю информации. Но бывают случаи, когда адресат отказывается плодом фантазии человека. Независимо от этого, получатель письма наблюдается при любых обстоятельствах. Эта особенность — обязательное наличие получателя и различает вид эпистолярики от рукописных работ других видов: дневников, записок и других.

Появление эпистолярного жанра

Данный стиль начал свое зарождения в период античности. Поначалу в нем не наблюдалось общих принципов с публицистическими, научными и другими произведениями, прозы, не мог выходить за границы общебытового общения, передачи информации первой важности. Время текло, наука и жанры, особенно эпистолярный, развивались. В этом виде начали отличаться заметные черты публицистических и дидактических работ. Это замечается в очень старинных примерах эпистолографии античности — в письменных творениях Платона и Аристотеля. В них хранятся очень ценные и дорогие обществу философские и психологические размышления и ответы на такие вопросы, как: что такое моральные принципы? какие методы правления страной?

Далее эти учения вытеснила поучительная эпистолография Эпикура. В его учениях древнегреческий философ основывался на трех творениях, каждое письмо доставлялось одному человеку: Менекей, Пифокл, Геродот. К сожалению, с течением времени вся поучительная способность писем исчезла. Философские творения превратились в сухие, неинформационные, с обычным перечислением имеющихся фактов, а также с очень коротким комментарием от повествователя письмом.
Еще через некоторое время начала основываться риторика, создавшая безгранный список основных правил и нормативов письменной культуры. Люди, которые изучают эпистолярный жанр, обязательно должны уметь правильно писать письма на конкретную тему от имени данного лица.

Благодаря этой практики, образовалась культура фиктивного письма. Риторический стиль изменил манеру письма, превратив его в одну из специфических видов словесного искусства. Своим стилистизмом эпистолярные письма имели отличие от устной речи. От авторских, ораторских речей они казались более лаконичными и краткими. От научных произведений отличались тем, что были слишком эмоциональными и фамильярными по структуре. Данные черты и особенности эпистолярности, которые сформировались во времена античности, наблюдаются и в нынешнее время.

Жанр в мире и литературе

Первые примеры зародились на территории Европейских государств. Очень сильно в этом направлении отличилась Франция. Стиль французов отличался искренними чувствами, простотой, которую невозможно подделать. Можно с легкостью в данном убедиться, прочитав произведение "Письма" знаменитого писателя Жана-Луи Геза де Бальзака, а также В. Вуатюра.

Англичане также превозмогли в данном направлении. Самыми первыми и знаменитыми авторами классических эпистолярных писем являются Джонатан Свифт, Вальтер Скотт, Джон Локк и другие.

Российские публицисты в точности стали повторять метод писания Европы. При правлении Петра Первого очень сильно увеличилось влияние этого европейского этикета на славянский, а если быть точнее, то при издании первого письмовника. Федор Михайлович Достоевский с произведением "Переписка", Иван Сергеевич Тургенев, Николай Васильевич Гоголь и другие классицисты писали в этом жанре.

Особенности

Произведения в эпистолярном стиле имеют главное отличие: они ясны, кратки, натуральны и естественны, их изложение непринужденное. Метод повествования автор может выбрать сам. Но существуют и некоторые ограничения: эпистолярные традиции и нормы, которые существуют в обществе в даты начала писания.

Вид письма может быть официальным или частным. Но обе категории все равно по сложности изложения сухие и жесткие. В неофициальных рукописных работах можно встретить даже товарищеские шутки, перефразирования, неоднозначные намеки и многоточия. Также особый акцент делается на виде обращения к отправителю: очень-очень вежливая. Это характерно для деловых и личных писаний.

Структурирование письма делится на несколько пунктов: сначала идет вступления, где обозначается датирование и адресат. После этого в главной части необходимо поприветствовать получателя, кратко к нему обратиться, указать предлог написания письма, а также здесь могут находиться размышления и личные наблюдения. После этого нужно закончить письмо концовкой, в которой обычно встречаются прощальные слова, пожелания, указы и просьбы. В конце письма, в углу необходимо оставить личную подпись, которая подтверждает личность.

Эпистолярный стиль - это... Что такое Эпистолярный стиль?

(от греч. epistola – письмо, послание) – стилистическая особенность писем (посланий) как одной из разновидностей письменной лит. речи (см. Эпистолярный жанр). Номинация "Э. с." используется в одном из возможных значений термина "стиль" (см.), но обычно вне системы функц. стилей, хотя, напр., А.И. Ефимов называл Э. с. функц. разновидностью лит. языка. Однако поскольку Э. с. выделялся А.И. Ефимовым не на основе определения Ф. стиля и без учета принципов классификации функц. стилей, а по жанровому принципу, Э. с. нельзя ставить в один ряд с разновидностями функц.-стилевыми.

Оснований для выделения Э. с. в качестве функционального нет: не существует ни отдельной сферы общения, ни соответствующих ей формы общественного сознания и вида деятельности, ни специфических задач общения, которые обусловили бы стилевые отличия речи, выступающей в виде переписки, достаточные для ее противопоставления другим функц. разновидностям. Напротив, речь в эпистолярной форме распространена в различных сферах общения и деятельности, приобретая в них специфические черты. Так, существует переписка дипломатическая, деловая, коммерческая и др. (офиц. характера), а также частная (офиц. и неофиц.), выступающая средством дистантного общения. В сфере науки письмо не только средство личного общения ученых, но и форма обмена информацией, разновидность науч. прозы. Используется эпистолярная форма и в публицистике как особый жанр открытого письма, предназначенного не столько конкретному адресату, сколько широкой общественности и рассчитанного на определенный резонанс в различных сферах. Форма письма идеально совпадает с принятым в публицистике способом изложения от 1-го лица. В сфере худож. творчества авторы прибегают к изложению в виде переписки, решая особые задачи при реализации эстетической функции. В соответствии со сферой применения тексты в форме письма отличаются образным, эмоциональным изложением (публиц. и худож. проза), офиц.-книжным характером (переписка в различных сферах государственной, политической деятельности, бизнеса и т.п.) либо экспрессивно-разг. окраской с элементами письменной речи (частные письма в быту).

Целесообразно рассматривать Э. с. в ряду стилей различных жанров прозы, или жанровых (типовых) стилей различных видов литературы, о которых упоминал В.В. Виноградов (напр., стили худож. прозы, стихотворной речи, стиль повести, романа и др.).

Иногда в качестве синонима к термину "Э. с." выступает номинация "эпистолярный жанр" (см.). Однако эти наименования не являются полными синонимами, так как в первом случае акцент делается на понятии "стиль", а во втором – "жанр".

Характерные особенности Э. с.: определенная роль адресата и адресанта, их точное обозначение, отражение социального положения корреспондентов, проявление авторского "я", индивидуальной речевой специфики, сочетание признаков диалога и монолога, устно-разг. и книжно-письменной речи, соблюдение речевого этикета письма. Так, письма одного автора к разным корреспондентам различаются по тематике, стилю, тональности, так как пишущий всегда учитывает личность, интересы, взгляды адресата, выражает свое отношение к нему. Диалогичность письма обусловливает скрытое присутствие в тексте образа адресата, его имплицитную характеристику. Для Э. с. обязательно соблюдение речевого этикета, отражающего характер переписки, статус корреспондентов, что реализуется в принятых формулах обращения, завершения письма и подписи, соответствующих национальной традиции (см. Эпистолярный жанр).

Э. с. как разновидность русской письменной речи складывался исторически. Его древнейшие образцы – берестяные грамоты XI–XV вв., переписка Ивана Грозного с А. Курбским (XVI в.). Формирование Э. с. в различных видах государственной и частной переписки происходит в эпоху Московского государства. С течением времени Э. с. становится разновидностью лит. повествования (стилизация писем в произведениях Сумарокова, Фонвизина, Новикова второй половины XVIII в., эпистолярная проза, поэзия и публицистика). Распространение переписки делового, профессионального, личного характера обусловило издание особых руководств по составлению писем – "письмовников". Старейшее рус. руководство с образцами переписки – "Приклады, како пишутся комплименты разные" (1708 г.). Издаются также письма известных деятелей государства, науки, искусства, ставшие фактом литературы и получившие резонанс в различных сферах духовной жизни: А.Д. Кантемира, А.Н. Радищева, А.В. Суворова, В.Г. Белинского, К.С. Станиславского, Л.Д. Ландау и др.

Эпистолярное наследие мастеров мировой культуры составляет особую разновидность мемуарной литературы (наряду с дневниками, автобиографиями и библиографиями, воспоминаниями). Опубликованные письма деятелей искусства и литературы относятся к историческим документам, освещающим и оценивающим факты и события, свидетелями которых были авторы посланий. Издание таких писем сопровождается науч.-справочными статьями, поясняющими их содержание, указателями имен и адресатов и другими вспомогательными материалами. Как часть мемуаристики, письма деятелей искусства и литературы являются одновременно науч. историографией, исторической публиц. и худож. прозой, поскольку эти послания, написанные талантливыми людьми, образны, совершенны по форме и стилю, индивидуально неповторимы, высокохудожественны.

Избранные письма писателей составляют часть их наследия, неразрывно связанную с их худож. произведениями, так как не только знакомят читателя с жизнью, творчеством и окружением автора, свидетельствуют о его напряженной духовной жизни, широте интересов, но и отражают работу художника над лит. текстами, содержат автокомментарии по поводу замысла, композиции, языка, тематики и т.п., представляя творческий процесс. Поэтому переписка писателей имеет огромное значение не только в культурно-историческом отношении, но и в собственно языковом, поскольку оказывается лабораторией, в которой осваиваются и оттачиваются обороты речи, слог и понятия, обогащающие затем общелитературный национальный язык. Творческая писательская личность отражается в частных письмах, в которых наряду с признаками разг. стиля встречаются также приемы худож. речи: тропы, фигуры, игра слов и др.

В письмах писателей отражаются особенности идиостиля (см.) мастеров слова, проявляется личностное начало, эмоционально окрашенное отношение к излагаемому содержанию, соблюдается речевой этикет. К блестящим образцам эпистолярного наследия относят письма А. Пушкина, А. Чехова, Н. Некрасова, Л. Толстого, И. Тургенева, В. Короленко, М. Горького, В. Маяковского, М. Цветаевой, М. Булгакова, Б. Пастернака и многих других писателей и поэтов.

Э. с. используется в худож. и публиц. творчестве со специальным стилистическим заданием. Так, содержание произведения может излагаться в виде письма полностью (широкоизвестны "Письма русского путешественника" Н. Карамзина, "Письма к другу" Ф. Глинки, "Письма из Франции" Д. Фонвизина, "Бедные люди" и "Роман в девяти письмах" Ф. Достоевского, "Выбранные места из переписки с друзьями" Н. Гоголя, многочисленные письма к издателям и друзьям А. Пушкина и т.п.), а также частично (письма Татьяны и Онегина в романе А. Пушкина "Евгений Онегин", письма Желткова в "Гранатовом браслете" А. Куприна и др.).

Благодаря лит. стилизации изложение в эпистолярной форме от первого лица психологически убедительно, изнутри показывает духовную жизнь героев, способствует интимизации повествования, проявлению личностного начала. Такой принцип изображения действительности вызывает доверие читателей, чему также способствует речевая самохарактеристика повествователя. Так, письмо Татьяны, написанное простым рус. языком, без единого иностранного слова, в живой разг. манере, характеризует любимую пушкинскую героиню как подлинно "русскую душою"; бедные и униженные люди – Макар Девушкин у Достоевского и Желтков у Куприна – в своих письмах раскрываются как поэтичные, благородные натуры.

Э. с. охотно используется писателями в сатирических целях, для саморазоблачения повествователя – обычно ограниченного, малообразованного обывателя с сомнительными моральными качествами. При этом его речь воспроизводится сатирически заостренно (см. "Письмо ученому соседу" А. Чехова, письмо помещика Дурыкина к Стародуму в "Недоросле" Д. Фонвизина, знаменитые "Письма к Фалалею", приписываемые Д. Фонвизину, и др.). Напр.: Герасимов сообщил мне, что вы неправильно мыслите об луне т.е. об месяце, который заменяет нам солнце в часы мрака и темноты, когда люди спят, а Вы проводите электричество с места на место и фантазируете. Не смейтесь над стариком за то что так глупо пишу. Вы пишите, что на луне т.е. на месяце живут и обитают люди и племена. Этого не может быть никогда, потому что если бы люди жили на луне то заслоняли бы для нас магнетический и волшебный свет ее своими домами и тучными пастбищами. Без дождика люди не могут жить, а дождь идет вниз на землю, а не вверх на луну… (А. Чехов).

Лит.: Ефимов А.И. История русского литературного языка. – М., 1971; В творческой лаборатории Чехова. – М., 1974; Акишина А.А., Формановская Н.Н. Этикет русского письма. – М., 1981; Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика // Проблемы русской стилистики. – М., 1981; Его же: Очерки по истории русского литературного языка XVI–XIX веков. – М., 1982; Кожин А.Н. Литературный язык Московской Руси. – М., 1984; Гиндин С.И. Биография в структуре писем и эпистолярного поведения // Язык и личность. – М., 1989; Кохтев Н.Н. Эпистолярный стиль // Русский язык. Энциклопедия. – М., 1997; Гулякова И.Г. Об эпистолярном стиле В.П. Астафьева (на материале писем М.Н. Кураеву), "Мир русского слова", 2002. – №1.

О.В. Протопопова

Стилистический энциклопедический словарь русского языка. — М:. "Флинта", "Наука". Под редакцией М.Н. Кожиной. 2003.

Эпистолярный роман - это... Что такое Эпистолярный роман?

Титульный лист первого издания романа Афры Бен «Любовная переписка дворянина и его сестры» (1684)

Эпистолярный роман или роман в письмах — разновидность романа, представляющая собой цикл писем одного или нескольких героев этого романа. В письмах выражаются душевные переживания героев, отражена их внутренняя эволюция.

Один из первых образцов жанра в европейской литературе — «Португальские письма» (1669) Габриэля Жозефа Гийерага, представляющий собой литературную мистификацию — сборник любовных посланий португальской монахини Марианы Алькофорадо. Другой роман в письмах XVII века — «Любовная переписка дворянина и его сестры» (1684) Афры Бен.

Жанр стал очень популярным в литературе XVIII века, особенно в творчестве писателей-сентименталистов. Популярности жанра способствовал успех романов Сэмюэла Ричардсона («Памела, или Вознагражденная добродетель», «Кларисса, или История молодой леди, заключающая в себе важнейшие вопросы частной жизни и показывающая, в особенности, бедствия, которые могут явиться следствием неправильного поведения как родителей, так и детей в отношении к браку», «История сэра Чарльза Грандисона»).

Во Франции XVIII века романы в письмах писали Шарль Луи де Монтескьё («Персидские письма», посвящённый социальным и философским вопросам), Филипп Бридар де ла Гард («Письма Терезы»), Жан-Жак Руссо («Юлия, или Новая Элоиза»), Шодерло де Лакло («Опасные связи»). В Германии в то же время к жанру романа в письмах обратился Иоганн Вольфганг Гёте («Страдания юного Вертера»).

В литературе романтизма развитие жанра продолжилось. В форме писем созданы роман Юлии Криденер («Валери»), Этьенна де Сенанкура («Оберман»), Иоганна Христиана Фридриха Гёльдерлина («Гиперион»). Приемы эпистолярного жанра использовались также в романе «Леди Сьюзан» Джейн Остин. В неоромантической литературе приемы жанра разрабатывал Брэм Стокер («Дракула»).

В русской литературе нельзя не упомянуть о первом романе Федора Достоевского «Бедные люди», написанном между 1844 и 1846 годами, когда автору было двадцать пять лет. В романе изображена переписка между Макаром Алексеевичем и Варварой Добросёловой.

Среди более поздних образцов эпистолярного романа можно упомянуть роман Виктора Шкловского «ZOO или Письма не о любви» (1923), написанный им в эмиграции, и роман Вениамина Каверина «Перед зеркалом» (1972), созданный на основе подлинных женских писем. События романа охватывают период с 1910 по 1932 год.

Благодаря интернету появились и романы, основанные на электронной переписке. Первый значительный роман, написанный на испанском языке и описывающий переписку исключительно посредством электронной почты — «Сердце Вольтера» (2005) пуэрториканского писателя Луиса Лопеса Ньевеса. В отличие от традиционного эпистолярного романа, использование электронной почты в романе делает сюжет более динамичным, так как интернет позволяет доставлять сообщения в любую точку планеты за считанные секунды.

Цитата

«По-моему, достаточно собрать письма людей (слегка коснуться их опытной, осторожной и разумной рукой редактора) и опубликовать их — и получится новая литература мирового значения. Литература, конечно, выходит из наблюдения людей. Но где больше их можно наблюдать, как не в их письмах» — Андрей Платонов

См. также

В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 30 июня 2012.

ЭПИСТОЛЯРНЫЙ - это... Что такое ЭПИСТОЛЯРНЫЙ?

  • ЭПИСТОЛЯРНЫЙ — (ново лат., от лат. epistola). К письмам относящийся, сохраняющий форму писем. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭПИСТОЛЯРНЫЙ [Словарь иностранных слов русского языка

  • эпистолярный — ая, ое. épistolaire adj.1. Написанный в форме письма, послания; являющийся эпистолой. БАС 1. Поэзия разделилась на лирическую, эпическую, драматическую, описательную, эпистолярную и проч. Белинский Горе от ума Грибоедова. Сколько в этом… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ЭПИСТОЛЯРНЫЙ — ЭПИСТОЛЯРНЫЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Эпистолярный — прил. 1. Связанный с частной перепиской. 2. Характерный для писем. 3. Отражающий форму переписки. 4. Имеющий форму переписки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • эпистолярный — эпистолярный, эпистолярная, эпистолярное, эпистолярные, эпистолярного, эпистолярной, эпистолярного, эпистолярных, эпистолярному, эпистолярной, эпистолярному, эпистолярным, эпистолярный, эпистолярную, эпистолярное, эпистолярные, эпистолярного,… …   Формы слов

  • эпистолярный — …   Словарь синонимов

  • эпистолярный — эпистол ярный …   Русский орфографический словарь

  • эпистолярный — …   Орфографический словарь русского языка

  • эпистолярный — ая, ое. 1. Лит. Написанный в форме писем (о литературном произведении). Э. стиль. Э. роман. 2. Относящийся к чьей л. частной переписке. Э ое наследие писателя …   Энциклопедический словарь

  • эпистолярный — ая, ое. 1) лит. Написанный в форме писем (о литературном произведении) Эпистоля/рный стиль. Эпистоля/рный роман. 2) Относящийся к чьей л. частной переписке. Э ое наследие писателя …   Словарь многих выражений

  • эпистолярный - это... Что такое эпистолярный?

  • ЭПИСТОЛЯРНЫЙ — (ново лат., от лат. epistola). К письмам относящийся, сохраняющий форму писем. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭПИСТОЛЯРНЫЙ [Словарь иностранных слов русского языка

  • ЭПИСТОЛЯРНЫЙ — ЭПИСТОЛЯРНЫЙ, эпистолярная, эпистолярное (лит.). прил., по знач. связанное с эпистолами, с литературными произведениями в форме писем, посланий. Эпистолярный жанр. Эпистолярный стиль. Эпистолярный роман (в форме писем). Толковый словарь Ушакова.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЭПИСТОЛЯРНЫЙ — ЭПИСТОЛЯРНЫЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Эпистолярный — прил. 1. Связанный с частной перепиской. 2. Характерный для писем. 3. Отражающий форму переписки. 4. Имеющий форму переписки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • эпистолярный — эпистолярный, эпистолярная, эпистолярное, эпистолярные, эпистолярного, эпистолярной, эпистолярного, эпистолярных, эпистолярному, эпистолярной, эпистолярному, эпистолярным, эпистолярный, эпистолярную, эпистолярное, эпистолярные, эпистолярного,… …   Формы слов

  • эпистолярный — …   Словарь синонимов

  • эпистолярный — эпистол ярный …   Русский орфографический словарь

  • эпистолярный — …   Орфографический словарь русского языка

  • эпистолярный — ая, ое. 1. Лит. Написанный в форме писем (о литературном произведении). Э. стиль. Э. роман. 2. Относящийся к чьей л. частной переписке. Э ое наследие писателя …   Энциклопедический словарь

  • эпистолярный — ая, ое. 1) лит. Написанный в форме писем (о литературном произведении) Эпистоля/рный стиль. Эпистоля/рный роман. 2) Относящийся к чьей л. частной переписке. Э ое наследие писателя …   Словарь многих выражений

  • Эпистолярный жанр в историческом контексте

    

    Эпистолярный жанр в настоящее время переживает не лучшие времена. Связано это с развитием технического прогресса. Большую часть информации мы передаем и получаем посредством интернет-ресурсов, телефонов и массовых коммуникаций. Сохранилась единственная форма бумажного письма — деловой документ. Отсюда наш интерес к этому жанру.

    История письменности началась около 10 тысяч лет назад, когда так называемым предметным письмом, своеобразным способом передачи информации, были дары скифов. Автор М.Кронгауз в своей статье писал: Когда-то персидский царь Дарий I против скифов кочевников вел войну, которой «конца не было видно». Скифские цари отправили к Дарию I посланца с дарами: птицей, мышью, лягушкой и пятью стрелами. Значение этих даров предстояло разгадать персам. Было множество различных версий, но мудрейший перс истолковал так: «Если вы, персы, как птицы, не улетите в небо, ли как мыши, не зароетесь в землю, или как лягушки, не поскачете в болото, то не вернетесь назад, пораженные этими стрелами». Исход той войны показал, что мудрейший перс, верно, истолковал предметное письмо, посланное скифами.

    Ничто не стоит на месте, все изменяется и совершенствуется, так предметное письмо сменилось пиктографическим письмом, которое содержало сообщение в виде рисунка или последовательности рисунков. Вскоре, появились логограммы, знаки, обозначающие слова и силлабограммы, знаки для записи частей слова, слогов. Так появились логографические письма, устроенные по типу ребусов и иерографическая система письменности, т. е. написание слогов. Возникла клинопись и звуковое письмо, знак соответствовал определенному звуку речи. Зародилось буквенное письмо и первые алфавиты. Так что же такое эпистолярный жанр?

    Эпистолярный жанр- это жанр письма, происходит от греч. epistole — письмо, послание.

    В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля слово «письмо» имеет значение: сообщение на бумаге, письменная речь, беседа, посылаемая от одного лица к другому.

    В «Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Т. Ф. Ефремовой» письмо определяется как «бумага с написанным на ней текстом, посылаемая кому-либо с целью сообщения о чем-либо, изложения своих мыслей, выражения чувств».

    По определению Аристотеля, эпистолярная форма «позволяет автору оставаться самим собой» [1].

    «От Гостяты къ Васильви»— в начальной формулировке письма обозначены автор и адресат. Письмо Гостяты — первый образ частного письма Древней Руси (11 в.).

    С древнейших времен на Руси был известен эпистолярный жанр. Широко была распространена грамотность. Всенародной корреспонденцией считалась берестяная грамота. Это частные письма, шуточные тексты, жалобы к правительству, деловые вопросы, хозяйственные документы.

    Эпистолярный жанр в XIX веке получает широкое распространение.

    Герцен писал, что письма, «больше, чем воспоминания; это само прошедшее, задержанное и нетленное». Общественный деятель и юрист А. Ф. Кони вспоминал, что Гончаров за свою жизнь написал огромное количество писем, причем они представляют прекрасные образцы эпистолярного рода, который был устоявшимся в тридцатые и сороковые годы XIX века. Это была неторопливая беседа человека, который не только хочет поделиться своими мыслями и чувствами, но и рассказать о том, что с ним происходит и побудить своего собеседника рядом вопросов внимания и шуток на такое повествование.

    XVIII и XIX века были в значительной мере веками письма. Связано это было с совершенствованием почтовой техники, дорог и почтовых сообщений. Для отправления писем были установлены специальные два дня в неделю, их называли почтовыми днями. Человек заранее планировал свои дела, что высвободить почтовые дни. А. С. Пушкин писал: «Почтовый день — мой чёрный день», — нужно было писать письма. Письма получали и отправляли регулярно, это было своего родом культом тех времен.

    Обучали манере письма, разным был зачин в обращении к начальнику, другу, императору, любимой женщине. Нужно было знать, как правильно обратиться, чтобы не выглядеть нелепо, одно неправильное слово и всё может быть испорчено. Было установлено следующее языковое оформление письма:

    1. Принятые условные эпистолярные формулы — обращения, приветствия:

    — непринужденная форма обращения (между знакомыми или близкими): — Мой дорогой мальчик! — Дорогой Георгий Александрович! — Милый дружище Александр — Дорогой друг;

    — официальные формы обращения: Господин редактор! — Глубокоуважаемый Валентин Борисович!

    2. Этикетные формулы, клише:

    — Я знаю, какую смелость беру на себя, обращаясь к Вам... — Не откажите в любезности... — Если у Вас хватит времени и терпения прочесть это письмо... — Смотрел спектакль и хочу выразить Вам свое восхищение... — Давненько мы с Вами не виделись... — Спешу тебя поздравить... — Ты, мой друг, высказал мнение... — Как-то ты утверждал... — Не знаю, может быть, дорогой друг, у тебя возникнет иное мнение, но я думаю...

    3. Типичные разговорные обороты, краткие конструкции, вопросительные, восклицательные предложения:

    — Какое ты мне хорошее письмо написал(а)! — Как ты учишься? — Как вы живете? — Ах, да. Забыл написать... — Представляешь?

    4. Типичные обороты конца письма:

    — Искренне Ваш... — С уважением... — С глубоким уважением... — До свидания... — До скорого... — Ваш Арсений. — Я надеюсь, мой друг, что, прочитав мое письмо, ты... — На этом я заканчиваю писать. До свидания. С уважением, Борис. Дата, место.

    С точки зрения лингвистики, как разновидность текста, письмо имеет ряд особенностей: сложное переплетение разговорной и книжной речи. Непринужденная манера общения устоялась в эпистолярной форме (милостивый государь, дружище и т. п.). Исторически сложилась система разговорных оборотов, этикетных конструкций, вопросительных и восклицательных формул, которые знают те, кто писал письма.

    Человечество имеет значительное эпистолярное наследие, что позволяет представить живую литературную речь, насыщенную фразеологизмами, метафорами, конкретной бытовой лексикой [2].

    Переписка занимала значительную часть жизни многих людей, до появления телефона.

    На протяжении XX века эпистолярный жанр теряет свою актуальность. Ослабевает количество частных переписок, а жанр деловое письмо становится почти наукой.

    Благодаря появлению информационных технологий, возродилась частная переписка посредством передачи писем по электронной почте. Но письмо в электронном виде уже принимает новый формат. Романтика ночных бдений за столом с пером в руке, перед листом бумаги, вероятно, осталась только в романах. «Она сидела на полу и кучу писем разбирала…», «Кончаю, страшно перечесть…» — все это — литературно-историческое прошлое, окрашенное в романтически-лирические тона.

    Возникло мнение, что технический прогресс уничтожил эпистолярный жанр, поэтому существуют две точки зрения.

    Первая точка зрения — эпистолярный жанр умер. Многие люди уже забыли, что такое держать в руке ручку и писать на листке бумаги письмо близкому человеку. Во времена Достоевского умение «класть буквы на бумагу» было широко распространенным. В XX веке клавиатура пишущей машинки сменила перо. Красота и изящество почерка теперь присуще немногим. Почтальон, тот самый «с цифрой пять на медной бляшке», уже не нужен. Почтальон теперь оцифрован, он не стучит в нашу дверь, он приходит к нам по оптоволоконному кабелю в виде электронных сообщений.

    Вторая точка зрения — культура письма возродится. Благодаря своей уникальности культура письма возродится в новом качестве. Письма из моды не выйдут никогда. Например, почему бы не признаться любимому человеку, находящемуся в другом городе в любви, написав письмо. Ведь это безумно приятно! Вспомните слова поэтессы Н. Кузовлевой: «Прошу тебя, пиши мне письма! В наш громкий век им нет цены».

    Таким образом, можно сделать вывод, что в нашем высокотехнологичном XXI веке электронные сообщения заменили письма. Сейчас письма пишет небольшое количество людей в возрасте от 50 лет и старше, они считают электронные письма чем-то ненастоящим, неживым. Молодое поколение в основном предпочитает общение в социальных сетях, клавиатуру и мышь, нежели ручку и лист бумаги, а порой и живое общение. Теряя эпистолярный жанр, мы теряем возможность общения друг с другом. Следует задуматься о том, как мы отравляем свою жизнь, обменяв реальную жизнь на виртуальную. Ведь межличностное общение — это нечто большее, это система ценностей, это живые эмоции, культурное насыщение [3].

    Безусловно, старое уступает новому, но, несмотря на это, почта еще долго будет выполнять свои функции. Ведь каждому приятно получить письмо от близкого человека, почувствовать его теплоту, прочесть его мысли, узнать знакомый почерк.

    Эпистолярный жанр умрет только тогда, когда наши дети не будут иметь под рукой авторучки, а только компьютер, и первые слова напечатают на клавиатуре ноутбука.

    Литература:

    1. Дьяконов И. М. Эпистолярный жанр [Текст] / Большая советская энциклопедия. — М., 1969–1978.
    2. Универсальная научно-популярная Энциклопедия. [Текст] / Аршинов В. И., Алякринский О. А., Бибикова О. П. и др. М.: Кругосвет, 2016.
    3. Трофимова Г. Н. Напиши мне письмецо [Электронный ресурс]//URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/gramota/net/28_66 (дата обращения: 19.10.2016)
    4. Горнфельд А. Г.Эпистолярная литература[Текст] / Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890–1907.

    Основные термины (генерируются автоматически): эпистолярный жанр, письмо, культура письма, мой друг, мудрейший перс, дорогой друг, предметное письмо, технический прогресс, эпистолярная форма, близкий человек.

    Эпистолярный жанр - что это такое простыми словами

    Эпистолярный жанр: характеристики, история, классические литературные образцы

    Содержание статьи:

    В широком понимании слово «эпистолярный» обозначает любой текст, написанный в виде сообщения или письма к кому-либо. Слово происходит от названия древнегреческого литературного жанра – «эпистола». Эпистолы представляли из себя торжественные обращения, послания, написанные в стихотворной форме, преимущественно, в виде монолога. Распространение эпистол и дальнейшее развитие жанра обусловлено тем, что письмо долгое время оставалось единственным способом общения между людьми, живущими на значительном расстоянии друг от друга.

    Эпистолы были распространены в античную эпоху и дали жизнь обычной бытовой переписке. В период классицизма, в моменты возрастания интереса к античной культуре (с 15 века в европейских странах, с к. 16 века в России), эпистолярный жанр получает бурное развитие в литературе.

    Письмо – одно из древнейших способов общения, и с изобретением письменности и возникновением устойчивого жанра переписки умение составить письмо стало искусством, а в эпистолярном жанре сложились свои правила:

    • Выверенная композиция текста: от приветствия, к перечислению событий, к прощанию и подписи, иногда к постскриптуму.
    • Обращения отправителя к получателю, сочетание монологичности и диалогичности.
    • Четкая дифференциация официальных писем от частной и интимной переписки и использование в каждой сфере надлежащих языковых средств (в официальной переписке – деловой стиль, в частной – книжный стиль, а также разговорный).
    • Использование клише (в больше степени характерно для деловых писем, в меньшей – для частной переписки).

    История появления

    Тяга к клише, а также стремление к соблюдению традиций грамотно составленного и стилистически «красивого» письма обусловило появление таких справочников, как «письмовники». В Европе со Средневековья, в России с конца 15 века появились «письмовники» – руководства по написанию всех родов писем, от официальных до частных. Справочники содержали правила и примеры того, как грамотно, эффективно и прилично составлять письма.

    В развитии эпистолярного жанра как литературного стиля огромную роль сыграла неформальность, естественность частной переписки, так как наряду с дневниковыми записями частные эпистолярные послания хорошо характеризуют личность автора, а также глубину межличностных отношений автора и собеседника. Именно поэтому к эпистолярному жанру прибегли классицисты и сентименталисты, выстроив богатое литературное наследие в эпистолярном жанре: непосредственно эпистолы, повести и романы в форме писем.

    Эпистолярный роман (роман в письмах) композиционно выстраивается как сборник писем одного героя романа или переписка нескольких героев. Благодаря проникновению через эпистолярный жанр в мир автора послания создается эффект подлинности излагаемых событий, эффект искренности, погруженность читателя в атмосферу и внутренний мир автора, так как в письмах выражаются душевные переживания героев, а читатель видит, как развитие событий глазами героев, так и внутреннюю эволюцию.

    В зарубежной литературе образцами романа в эпистолярном жанре стали:
    • «Португальские письма», традиции на стыке классицизма/сентиментализма, автор Габриэль-Жозеф Гийераг, 1669 год,
    • «Любовная переписка дворянина и его сестры», традиции на стыке классицизма/сентиментализма, автор Афра Бен, 1684 год,
    • «Памела, или вознаграждённая добродетель», «Кларисса…», сентиментализм, автор Сэмиэль Ричардсон, начало 18 века,
    • «Персидские письма», сентиментализм, автор Шарль Луи де Монтескье,
    • «Юлия, или Новая Элоиза», сентиментализм, автор Жан Жак Руссо,
    • «Страдания молодого Вертера», сентиментализм на стыке с романтизмом, автор Иоганн Вольфганг Гёте,
    • «Леди Сьюзан», романтизм, автор Джейн Остин и т.д.

    Естественно, авторы умело стилизовали ткань романа под эпистолярный жанр, что сообщало повествованию исповедальность, подлинность и художественную силу.

    В русской литературе образцами романа в эпистолярном жанре стали:

    • «Письма русского путешественника», сентиментализм, автор Николай Карамзин;
    • «Бедные люди», на стыке традиций романтизма/критического реализма, автор Федор Достоевский.

    В 20 веке эпистолярный жанр развивали Виктор Шкловский (1923 год, роман «ZOO или Письма не о любви»), Вениамин Каверин (1972 год, роман в письмах «Перед зеркалом», причем – редчайший случай – основу романа заложили подлинные письма).

    Современное состояние эпистолярного жанра

    В современных технологических условиях переписка почти полностью вытеснена телефонным и видео-общением, стабильным можно считать лишь такой эпистолярный жанр, как деловое письмо.

    Однако, несмотря на упадок развития эпистолярного жанра (частная бумажная переписка, как таковая, уже утрачена), получила развитие электронная переписка, и на этой основе появились и романы в эпистолярном жанре («Сердце Вольтера» Луис Лопес Ньевес, 2005).

    Автор: Николай Сердеченко


    Смотрите также