Из архива миссис базиль э франквайлер самого запутанного в мире


Читать Из архива миссис Базиль Э. Франквайлер, самого запутанного в мире - Конигсбург Э. Л. - Страница 1

Из архива миссис Базиль Э. Франквайлер, самого запутанного в мире

Глава 1

Эмма точно знала: классический побег из дома — не для нее. Классический — это когда разозлишься на родителей, схватишь что попало, запихнешь в рюкзак и бежишь куда глаза глядят. Эмма же любила комфорт и уют. А вот пикники, например, терпеть не могла: трава колется, солнце печет, глазурь с булочек капает на платье, да еще эта мошкара! Поэтому, решила Эмма, побег из дома должен быть не просто побегом. Убежать — это полдела. Важно, куда прибежишь. И это «куда» должно быть удобным, просторным, теплым, а главное — красивым. Потому-то она и выбрала Метрополитен. Тот самый, знаменитый музей изобразительных искусств Метрополитен в Нью-Йорке.

К подготовке побега Эмма подошла очень серьезно. Во-первых, нужно было накопить денег. Во-вторых — выбрать себе спутника.

Ее выбор пал на Джимми, среднего из братьев. Джимми умел держать язык за зубами, и у него было чувство юмора. А главное, у него водились денежки. В отличие от других мальчишек, Джимми не тратился на дурацкие открытки с портретами бейсболистов. Каждый цент он отправлял в копилочку!

Но Эмма не торопилась сообщать брату, что в его судьбе наметились перемены. Да, Джимми умел молчать, но ведь не целую вечность! А Эмме нужно было, чтобы он молчал целую вечность, то есть до тех пор, пока она не накопит достаточно денег. Устраивать побег без денег — затея совершенно бессмысленная. Уж эти-то простые истины она за свою жизнь усвоила.

Деньги ей давали раз в неделю. Нужно было скопить на билет и еще на кое-какие расходы. Вот тогда и можно будет поставить Джимми перед фактом и приступить к окончательному планированию.

Между тем Эмма почти забыла, почему она решила убежать из дома. Кажется, это было как-то связано с несправедливостью. Ей и вправду приходилось терпеть много несправедливостей: она ведь была старшим ребенком в семье, да к тому же единственной девочкой. Может, мысль о побеге впервые пришла ей в голову, когда она в очередной раз одна-одинешенька доставала из буфета чистые тарелки и накрывала на стол, а братья делали вид, что их это не касается. А может, была другая причина, не очевидная для самой Эммы, зато понятная мне: ей надоело, что ее дни тянулись один за другим, похожие, как близнецы. Ей надоело быть просто Эммой Кинкейд, круглой отличницей. Надоело спорить, чья очередь выбирать воскресную передачу по телевизору. Она устала от несправедливости и от унылого однообразия.

Вот, кстати, еще один пример несправедливости: денег Эмме давали катастрофически мало. Чтобы купить билет на электричку до Нью-Йорка, она должна была целых три недели отказывать себе в любимом шоколадном пломбире. (Вы-то, Саксонберг, ездите в город на машине и небось понятия не имеете, сколько стоит билет на электричку. А я вам скажу. Взрослый билет в один конец — доллар шестьдесят. Но Эмма и Джимми могли ехать по детским билетам, потому что Эмме оставался еще месяц до двенадцати лет, а Джимми и вовсе было девять.) Эмма не собиралась покидать дом навсегда — конечно, она вернется, но пусть сперва они научатся ее ценить! Значит, нужно накопить денег и на обратный билет (к тому времени, между прочим, придется покупать уже взрослый). А самое обидное — Эмма прекрасно знала, что сотни людей из их городка работают в нью-йоркских конторах и, стало быть, могут себе позволить полный билет в оба конца каждый день. Да вот хоть ее папа. В конце концов, их Гринвич — самый что ни на есть пригород Нью-Йорка.

Вообще-то, думала Эмма, до Нью-Йорка слишком близко. Учитывая все обиды, которые ей пришлось претерпеть, следовало бы убежать гораздо дальше. С другой стороны, Нью-Йорк — идеальное место, чтобы пропасть без вести. Дамы из маминого маджонг-клуба [1] называли его городом. Редко кто из них отваживался сунуть туда нос: ах, в городе так шумно, говорили они, так утомительно, так нервно! Когда Эмма была в четвертом классе и их возили на экскурсию по историческим местам Манхэттена, Джонни Рихтера не пустила мама. Сказала, что в этой ужасной суматохе и давке он непременно отстанет от группы и потеряется, а потом ищи его в бюро находок! И еще она говорила, что в этом Нью-Йорке ужасный воздух и ее сыночку будет совершенно нечем дышать.

А Эмма любила город. Он был элегантен, внушителен и многолюден. Лучшее место в мире для человека, который хочет спрятаться и затеряться! Эмма изучила карту города и путеводитель Автомобильной ассоциации Америки. Припомнила маршруты всех экскурсий, на которых побывал их класс. Даже раскопала дома брошюры о Метрополитене и понемножку их читала.

Еще Эмма решила, что должна научиться отказывать себе. Во многом. Для начала придется обойтись без шоколадного пломбира. Это будет полезное упражнение. Хватит с нее и шоколадных сырков, которые всегда водятся в холодильнике. Обычно расходы Эммы на пломбир составляли сорок центов в неделю; оставалось еще десять центов, и она раз в неделю решала, как ими распорядиться. Эти минуты были самыми захватывающими в ее жизни (конечно, до того как она надумала бежать из дому). Но порой у Эммы не оставалось даже этих десяти центов: ее лишали законного заработка всякий раз, когда она забывала о своих обязанностях — например, застилать постель. Она была уверена, что никому в классе не дают так мало денег, как ей. И ни у кого не отбирают деньги за провинности, потому что у всех есть домработницы, которые застилают постели и делают все остальное; а к ним всего два раза в неделю приходят мыть полы. Однажды, вскоре после того как Эмма начала копить на побег, в магазине устроили скидку на шоколадный пломбир. «Всего 27 центов!» — гласила вывеска. И Эмма не выдержала, купила себе порцию — ведь это отложит побег всего на каких-то двадцать семь центов. Приняв решение бежать, она полюбила строить планы ничуть не меньше, чем тратить деньги. У нее оказался настоящий талант — планировать, долго и тщательно.

Джимми — брат, которого Эмма выбрала в сообщники, — шоколадным пломбиром не интересовался, хотя запросто мог бы лакомиться им как минимум дважды в месяц. У него были другие интересы. Полтора года назад Джимми совершил крупную покупку: на все деньги, которые ему подарили на день рождения и Рождество, приобрел в «Вулвортсе» [2] японский транзисторный приемник, а потом еще докупал для него батарейки. Радио, пожалуй, им понадобится. Вот и еще одно доказательство того, что Эмма не ошиблась в выборе.

По субботам Эмма выносила мусорные корзины — занятие, которое она глубоко презирала. Их было так много! У каждого члена семьи — собственная комната и собственная корзина (кроме мамы и папы, у которых то и другое было общее). Вдобавок Стив именно по субботам вытряхивал в мусор стружки из карандашной точилки. Эмма не сомневалась, что это он нарочно.

Однажды в субботу, вынося корзину из родительской комнаты, она слегка потрясла ее, чтобы содержимое улеглось плотнее и не сыпалось на пол. У мамы с папой всегда была самая полная корзина, потому что она у них одна на двоих. Когда Эмма тряхнула корзинку, из-под салфеток со следами помады показался уголок красного прямоугольника. Она извлекла его кончиками пальцев, словно пинцетом. Это оказался проездной билет до Нью-Йорка на десять поездок. Обычно такие билеты оседают не в мусорных корзинах пригородных домов, а в карманах контролеров. Девять поездок контролер отмечает, пробивая на билете дырочки компостером, а на десятый раз забирает билет. Женщина, которая в прошлую субботу приходила к ним убирать, наверно, увидела девять дырочек и подумала, что проездной уже не пригоден. Она-то никогда не ездила в Нью-Йорк, а Эммин папа не следил за такими пустяками, как мелочь и проездные билеты.

Из перепутанных досье миссис Бэзил Э. Франквейлер (1973)

редактировать

Сюжетная линия

Предподростковая Клаудия, подросток Джейми и младенец Кевин - трое детей семьи Кинкейдов из Мэдисона, штат Нью-Джерси. Клаудия склонна к полетам фантазии - особенно желая, чтобы она жила жизнью леди Гвиневеры - из чего ее отец надеется, что она вырастет. Клаудия чувствует возможность, когда находит в мусоре неиспользованный проездной на поезд, подходящий для нее и еще одного ребенка.Нуждаясь в деньгах Джейми - 24,40 доллара, которые он получил за годы игры с другом - но также желая его компании, Клаудия убеждает его сбежать с ней, используя этот проездной на поезд. Поскольку Джейми контролирует деньги, Клаудия не разглашает ему свой полный план, пока это не произойдет: они сядут на поезд до Нью-Йорка и будут жить в убежищах в Метрополитен-музее, где они могут предаваться фантазиям о жизни других и миры через множество экспонатов музея. Их основные задачи - добыть предметы первой необходимости и уклониться от охраны музея - меняются, когда Клаудия замечает скульптуру... Автор Huggo

Краткое содержание сюжета | Добавить резюме

Слоганы:
Двое смелых детей. Бесценный секрет. И таинственная женщина, у которой есть ключ. Узнать больше "

редактировать

Знаете ли вы?

Общая информация
Каминная полка, изображенная на картине Mrs.На доме Франквейлера есть надпись на французском языке, которая примерно переводится как «Для сердца храбрых нет ничего невозможного». Позже Клаудия говорит миссис Франквейлер: «Нет ничего невозможного», что может быть одной из причин, по которой женщина отождествляет себя с ребенком. Еще позже г-жа Ф. спрашивает своего дворецкого, думает ли он, что дети могут прятаться в «Метрополитен» на неделю. Он говорит, что сомневается в этом. Она отвечает, что нет ничего невозможного. Узнать больше "
Болваны
Когда Джейми играет «Войну» с миссис Дж.Франквейлер, с камерой на нем, он играет свою последнюю карту, он теряет ее, и его руки пусты. Она забирает свой выигрыш, и ее руки тоже пусты. Мгновение спустя, после разреза, с камерой на ней, она держит карты в руке и играет еще одну карту на «своей» карте - карту, которой там быть не может. Узнать больше "
Цитаты
Клаудия: Почему вы не взяли уроки искусства тем летом, а я?
Джейми Кинкейд: Потому что я учился только во втором классе, и мне было трудно понять, кто такие Дик, Джейн и Спот.
Подробнее »
Альтернативные версии
Полнокадровая (соотношение сторон 1,33: 1) версия DVD-R, отредактированная до 31 минуты, доступна с 01.08.2008 под эгидой Phoenix Learning Group под оригинальным названием «Из смешанных файлов миссис Бэзил». Э. Франквайлер. Узнать больше "
Подключения
Упоминается в The Royal Tenenbaums (2001) Узнать больше " .

Из смешанных файлов миссис Бэзил Э. Франквейлер (ТВ, 1995)

редактировать

Сюжетная линия

Двое сбежавших детей прячутся в музее. Оказавшись запертыми внутри на ночь, они пытаются разгадать тайну статуи, предположительно вырезанной Микеланджело, известной как «Ангел». Смогут ли они вовремя разгадать тайну?

Краткое содержание сюжета | Добавить резюме


редактировать

Детали

Дата выпуска:
3 июня 1995 г. (США) Узнать больше "
Также известен как:
Claudia und das Geheimnis des Engels Узнать больше "

Кредиты компании


Технические характеристики

Длит .:

Соотношение сторон:
1.33: 1

См. Полные технические характеристики » .

17 забавных фактов о «Из смешанных досье миссис Бэзил Э. Франквейлер»

Эта любимая детская классика - о девочке и ее младшем брате, которые сбежали в Нью-Йорк, живут в Метрополитен-музее и пытаются разгадать тайну того, кто вылепил его новейшую статую, - является основным элементом списков чтения в начальной школе . Вот несколько вещей, которые вы могли не знать об этом.

1. АВТОР Э. Л. КОНИГСБУРГ ПОЛУЧИЛ ИДЕЮ ДЛЯ КНИГИ ИЗ ПОСЕЩЕНИЯ МЕТТА...

Ядро идеи для Смешанные файлы миссис Бэзил Э. Франквайлер началось с куска попкорна на стуле. Позже Кенигсбург писал, что она ходила в Метрополитен со своими тремя детьми, проходя по старинным комнатам на первом этаже музея, «когда я заметила кусок попкорна на сиденье синего шелкового стула. Дверь в комнату натянута бархатной веревкой. Как этот одинокий кусок попкорна оказался на сиденье синего шелкового стула? Неужели кто-то пробрался однажды ночью - этого не могло произойти днем ​​- проскользнул за барьер, сел в этот стул и перекусил попкорном? В тот день после выхода из музея я долго думал об этом кусочке попкорна на синем шелковом кресле и о том, как он туда попал.«

2.… A NEW YORK TIMES СТАТЬЯ…

Следующая важная часть головоломки появилась в октябре 1965 года, когда Кенигсбург прочитал в газете New York Times статью о бюсте, купленном музеем на аукционе, под названием «Скульптура за 225 долларов может быть оценена мастером в 500 000 долларов». Один торговец предположил, что скульптура, доставленная из поместья г-жи А. Гамильтон Райс, была создана Леонардо да Винчи или Андреа дель Верроккьо. Джеймс Дж. Роример, директор музея, был в восторге, согласно статье, и сказал: «Я очень рад.Мне это кажется выгодной сделкой ». За этим последовали еще две статьи о бюсте, и в СМИ возникло такое безумие, что, по словам Джона Голдсмита Филлипса, председателя отдела западноевропейских искусств, скульптура была вывезена из аукционного дома «в коробке, случайно названной« музыкальные инструменты ». таким образом пройдя незамеченным через группу собравшихся там репортеров ».

3.… И ПИКНИК С ДЕТЯМИ.

Следующим летом Кенигсбург и ее семья отправились отдыхать в Йеллоустонский парк.Однажды она предложила устроить пикник, но они не смогли найти стол для пикника, «поэтому, когда мы пришли на поляну в лесу, я предложила поесть там», - написала она позже. «Мы все пригнулись немного над землей и разложили еду. Потом начались жалобы. ... Вряд ли это было грубо, и все же моя небольшая группа не могла думать ни о чем, кроме дискомфорта ». Кенигсбург понял, что ее дети никогда не могут стать нецивилизованными. Если бы они когда-нибудь сбежали, «они никогда не сочли бы место менее цивилизованным, чем их загородный дом.Им нужны все эти удобства плюс несколько лишних штрихов роскоши. Наверное, они не сочли бы место даже чуть менее элегантным, чем Музей искусств Метрополитен ».

И именно тогда, по ее словам, она начала задумываться о том, чтобы спрятаться в музее:

Они могли бы там спрятаться, если бы нашли способ убежать от охранников и не оставили никаких следов - никакого попкорна на стульях - никаких следов. В музее было все. … И пока они были там - будучи «инсайдерами» во всех смыслах этого слова, они смогли раскрыть секрет таинственной статуи, которую музей купил за 225 долларов.А потом, как я подумал, находясь вдали от дома, они могут также узнать гораздо более важный секрет: как быть другими внутри своей загородной корки, то есть отличаться внутри, где это важно.

4. КОНИГСБУРГ ИЗОБРАЖАЕТ ИЛЛЮСТРАЦИИ - И ЕЕ ДЕТИ ПРЕДСТАВЛЯЮТ ПЕРСОНАЖИ.

«Иллюстрации, вероятно, принадлежат детскому саду, который живет внутри, где-то внутри меня, который говорит:« Глупый, разве ты не знаешь, что это называется «покажи и расскажи»? Постой, покажи, а потом расскажи », - сказал Кенигсбург в 1968 году.«Я должен показать, как выглядит миссис Франквейлер ... Кроме того, мне нравится рисовать, и мне нравится завершать вещи, а создание иллюстраций отвечает этим простым потребностям».

Она использовала своих детей в качестве моделей для иллюстраций. Дочь Кенигсбурга Лори, которой тогда было 12 лет, позировала Клаудии, а ее сын Росс, 11 лет, позировал Джейми. Ее сын Пол, как она написала в послесловии к 35-летнему выпуску книги, «это молодой человек, сидящий в передней части автобуса на фотографии, обращенной к странице 13». Согласно New York Times , Кенигсбург «загонял детей наверх, фотографировал их в разных позах, а затем делал рисунки по фотографиям.”

5. Она и дети совершили множество исследовательских поездок в музей.

«Много-много поездок», - написала она позже. «И мы сделали снимки. Нам разрешили использовать камеру Polaroid, но не разрешили использовать вспышку. Лори и Росс позировали перед различными объектами, к которым мы могли приблизиться. Однако купаться в фонтане они не стали. Я сфотографировал фонтан в ресторане и своих детей дома и соединил их в рисунке ».

6. МИССИС. FRANKWEILER БЫЛ НА ДВУХ ЖЕНЩИНАХ.

Личность г-жи Франквейлер была основана на Ольге Пратт, директрисе школы Бартрам, где преподавал Кенигсбург; писатель сказал, что Пратт был «человеком прозаичным». Добрый, но твердый ». Иллюстрированная миссис Франквайлер была основана на Аните Броэм, которая жила в многоквартирном доме Кенигсбурга. «Однажды в лифте я спросил, не будет ли она мне позировать, - сказал Кенигсбург. "И она сделала".

7. КНИГУ ПРИОБРЕЛАЛА ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ БЫЛА «НАВСЕГДА РЕДАКТОРОМ КОНИГСБУРГА.”

Кенигсбург была неопубликованной матерью троих детей, когда она представила рукопись своей первой книги, Дженнифер, Геката, Макбет, Уильям МакКинли и я, Элизабет , в Atheneum Books. Она выбрала отпечаток, согласно статье New York Times от 28 февраля 1968 года, , потому что «пару лет назад он был лауреатом премии Ньюбери». В то время как Дженнифер, Геката ... была с издателем, а ее сын Росс учился в школе, Кенигсбург начал и закончил Смешанные файлы (она написала всю рукопись от руки).В июле 1966 года редактор Atheneum Жан Э. Карл написал в Кенигсбург, что ей нужна книга:

С тех пор, как вы пришли ИЗ СМЕШАННЫХ ФАЙЛОВ МИССИС. БАЗИЛ Э. ФРАНКВЕЙЛЕР, я не раз смеялся над этим. Я сам прочитал его только один раз, но время от времени всплывают воспоминания об инцидентах.

Я действительно хочу эту книгу. В ближайшее время я пришлю вам контракт. У меня есть несколько предложений, которые, я думаю, сделают его еще лучше, но я не хочу вносить их, пока у меня не будет возможности прочитать его снова.Вы скоро услышите от меня.

Карл продолжал редактировать все книги Кенигсбурга; писатель назвал ее «моим вечным редактором».

8. КНИГА ПОЛУЧИЛА ПРЕМИЮ НОВОСТИ.

Дженнифер, Геката, Макбет, Уильям МакКинли и я, Элизабет , также выпущенная в 1967 году, была книгой почета, что сделало Кенигсбург единственным автором, получившим и медаль, и книгу почета в том же году. В своей речи Кенигсбург поблагодарила своего редактора, Жана Карла, членов комитета Ньюбери: «Спасибо всем вам за то, что подарили мне кое-что, что позволяет мне вернуться домой, как Клаудия, - отличное от внутреннего, где это важно.”

9. ОДИН РЕЦЕНЗЕНТ БЫЛ Оскорблен ссылкой на КНИГУ НА ЛЕКАРСТВЕННЫЕ СРЕДСТВА…

В одной части Mixed-Up Files , Джейми замечает шоколадный батончик на лестнице библиотеки Доннелла в Нью-Йорке и берет его; Клаудия говорит ему не делать этого, потому что «он, вероятно, отравлен или наполнен марихуаной, поэтому вы съедите его и станете либо мертвым, либо наркоманом. … Кто-то нарочно туда положил. Тот, кто толкает наркотики ».

В TalkTalk: автор детской книги говорит со взрослыми , Кенигсбург пишет о рецензенте, которому не нравилось «беспричинное упоминание наркотиков в другой приятной истории.Затем Конисбург задается вопросом, что бы этот рецензент подумал о письме, которое она получила в 1993 году от читателя, который написал:

Мне нравилось, когда Клавдия хотела быть героиней. ... Я думал, что это всего лишь наркотик. Но теперь я знаю, что это девушка-герой.

«Будет ли рецензент, который в 1967 году был оскорблен моим кратким упоминанием о наркотиках, был бы так же обижен на молодого читателя, которому в 1993 году нужно объяснение героина, но не героина? - подумала она. «Или у того же рецензента, возможно, будет дочь или внучка, которая в 1993 году является участницей феминистской группы Womyn из Антиохии и оскорблена тем, что Клаудия считает себя героиней, а не героем? Для каждого из нас, кто говорит «актриса», «хозяйка дома» или «жрица», найдется наблюдатель слов, готовый с Wite-Out и каретом, который считает, что, будь то мужчина или женщина, правильными словами являются «актер», «ведущий» и «священник».Всегда было что кого-то обидеть, и всегда будет ».

10.… И ЧИТАТЕЛЬ НЕ ДУМАЛ, ЧТО ОДНА ЧАСТЬ СЮЖЕТА РЕАЛЬНА.

Читатель «написал мне письмо, в котором меня отругал за то, что я написал, что двое детей могут прожить в Нью-Йорке на двадцать четыре доллара и сорок три цента целую неделю», - написал Кенигсбург в юбилейном выпуске книги, посвященном 35-летию. Однако этот читатель был единственным, кто пожаловался: «Большинство читателей сосредотачиваются на своем бесплатном размещении в музее и признают, что эти детали - точные для их времени - являются правдоподобием, которое позволяет Клаудии и Джейми жить за пределами точных деталей жизни. жизнь в 1967 году.”

11. ОДИН ИЗДАТЕЛЬ ХОТЕЛ АДАПТИРОВАТЬ НЕКОТОРЫЕ ИЗ ИЗ РАЗНООБРАЗНЫХ файлов ДЛЯ УЧЕБНИКА - НО ЭТО НЕ РАБОТАЕТ.

В какой-то момент Карл передал Кенигсбургу просьбу от издателя учебников использовать в учебнике третью главу Смешанные файлы . Кенигсбург опубликовал трехстороннюю переписку между Карлом, самой собой и редактором учебника в TalkTalk . «Я планирую дополнить вашу историю фоторепортажем / статьей об очень интересном Детском музее в Коннектикуте», - написал редактор учебника.«Я надеюсь, что эти две части вместе дадут детям новый, самый позитивный подход к музеям, как традиционным, так и экспериментальным».

Кенигсбург согласился с тем, что издатель использовал часть книги, «если они использовали материал в том виде, в каком я его отредактировала в соответствии с просьбой в своем письме», - ответила она Карлу. «Я вырезал столько, сколько у них есть, в интересах космоса, не разрушая характеристик двух детей и не оставляя информации болтающейся, как они сделали на страницах 3 и 6 их копии.”

Письмо, которое Карл получил в ответ, она написала в Кенигсбург, было «смешным. Я хотел бы сказать им: «Запустите воздушного змея». Проблема? Издателю учебников не нравилось, что дети стояли у туалетов в ванных комнатах, чтобы ускользнуть от обнаружения, пока музей закрывался. Во время телефонного звонка редактор сказал Кенигсбургу, что «они боялись, что получат разгневанные письма от людей… [и] что какой-нибудь ребенок может прочитать о том, чтобы стоять на унитазе, попробовать это и упасть». Кенигсбург сказал, что это ерунда, и что, если они хотят использовать главу, эту часть нужно оставить.Позже она получила письмо от Карла:

.

Уважаемая Элейн:

Вам будет интересно узнать, что, поскольку вы не разрешаете детям не стоять в туалете, [издатель] решил не использовать выбор. Я считаю, что они абсурдны, и надеюсь, что вас не слишком беспокоит то, что они не будут его использовать.

С уважением… и др. Жан Карл

12. ПРОДОЛЖЕНИЕ БЫЛО… РАЗНЫХ.

Когда Mixed-Up Files выиграли Newbery в 1968 году, Кенигсберг написал мини-продолжение, чтобы раздать участникам банкета.В нем Джейми пишет письмо (карандашом, к ужасу Клаудии, потому что он сдает ручку Брюсу) и говорит Клаудии, что он пишет миссис Франквейлер, потому что она поместила все, что они ей рассказали, «в книгу, и она выиграла Медаль Ньюбери. … Я полагаю, что если медаль золотая, ей лучше подрезать меня. Я разорился с тех пор, как мы покинули ее дом », - говорит он.

Несмотря на то, что многие читатели просят об этом, это, как заявил Кенигсбург в 35-летнем выпуске Mixed-Up Files, , «является единственным продолжением, которое я когда-либо напишу.Я не буду писать больше, потому что больше не о чем рассказать о Клаудии Кинкейд, Джейми и миссис Бэзил Э. Франквейлер. Они такие, какими были, и, как я надеюсь, будут в течение следующих тридцати пяти лет ».

13. СДЕЛАНО В ФИЛЬМ.

Фактически, два фильма. В экранизации 1973 года Ингрид Бергман сыграла миссис Бэзил Э. Франквайлер; Салли Прагер сыграла Клаудию, а Джонни Доран сыграл Джейми. Согласно статье New York Times о фильме , Метрополитен, закрытый на день для проведения съемок, «никогда прежде не отдавал свои помещения под коммерческий фильм.(Заголовок назывался The Hideaways для домашнего видео.) Книга также была адаптирована в телефильме в 1995 году, где Лорен Бэколл сыграла миссис Франквейлер.

14. МЕТАЛЛЫ ИЗМЕНИЛИСЬ ПОСЛЕ Смешанные файлы

Кровать, на которой спали Клаудия и Джейми, где Эми Робсарт, жена фаворита Елизаветы I, лорда Роберта Дадли, якобы была убита в 1560 году, разобрана, а Фонтан муз, где купались дети, больше не выставлен . Часовня, в которой Джейми и Клаудия молились, закрылась в 2001 году.Вход в музей был обновлен, и теперь он не является бесплатным, как это было, когда там останавливались Джейми и Клаудия (хотя вход осуществляется на основе пожертвований).

15.… НО ЕГО СОТРУДНИКАМ ЕЩЕ ЗАДАВАЕТСЯ МНОГО ВОПРОСОВ ПО КНИГЕ.

На самом деле, ему задают столько вопросов, что он создал специальный выпуск Museum Kids , полностью посвященный Mixed-Up Files [PDF]. После того, как очень ясно было сказано, что дети не могут разбить лагерь в Метрополитене, как Джейми и Клаудия, выпуск направляет детей к местам, упомянутым в книге, в том числе к египетским галереям, и к Комнате из Hotel de Varengeville в Париже, где находится Кенигсбург. увидела кусок попкорна на синем шелковом кресле.

16. МУЗЕЙ НЕ ПРИНАДЛЕЖИВАЕТ СТАТУЮ МИКЕЛАНЖЕЛО.

Но в нем есть некоторые из его рисунков, в том числе «Эскизы ливийской сивиллы», которые он нарисовал для подготовки к росписи Сикстинской капеллы. Согласно Mixed-Up Files , выпуску Museum Kids : «Рисунок не виден очень часто, потому что со временем свет затемнит бумагу, и вы не сможете увидеть красный мел, который художник рисовал картину. Рисунок хранится в черном ящике, защищающем от влаги, пыли и воздуха.”

17. И ТАЙНА ЕГО ТОРГОВОЙ СКУЛЬПТУРЫ РАСКРЫТА.

Скульптура «Метрополитен» была сделана из гипса с лепниной; Считается, что это слепок одной из скульптур Верроккьо, Дама с первоцветами . Кураторы считают, что это сделал Леонардо да Винчи около 1475 года, когда он работал в мастерской Верроккьо [PDF].

.

Из перепутанных досье миссис Бэзил Э. Франквайлер Краткое содержание

Этот роман, написанный в виде развернутого письма г-жи Бэзил Э. Франквайлер своему адвокату Саксонбергу, подробно описывает приключения Клаудии и Джейми Кинкейдов.

Клаудия - умная двенадцатилетняя девочка, которая любит приятные вещи и легко разочаровывается. Ее особенно бесит то, что она считает жестоким обращением со стороны ее семьи, поэтому она решает сбежать в Музей искусств Метрополитен в Нью-Йорке (такая гламурная обстановка ей подходит).Она решает привести своего брата Джейми, у которого есть много денег, благодаря тому, что он тщательно копит свое пособие и побеждает своего друга Брюса в карты.

После того, как они находят билет с 10 билетами, в котором выбито только 9 поездок, дети видят свой шанс и садятся на поезд до Нью-Йорка. Они успешно прячутся в Метрополитен-музее в течение недели, прячась в туалетных кабинках, в то время как охранники ходят вокруг и смешиваются со школьными экскурсионными группами в течение дня. Ночью они спят на исторических кроватях, к которым нельзя прикасаться.Купаются в музейном фонтане и питаются закусками.

Приключение детей сталкивается с тайной, когда они сталкиваются с новым экспонатом: красивой статуей Ангела, которая, возможно, была вырезана самим Микеланджело. Они узнают, что Ангел был куплен по невероятно низкой цене из коллекции женщины по имени миссис Бэзил Э. Франквайлер.

Дети проводят обширное исследование статуи и однажды ночью они обнаруживают отпечаток метки художника Микеланджело на ткани, где раньше стояла статуя.Взволнованные, они анонимно представляют свои находки музею.

Однако неутешительное письмо сообщает Клаудии и Джейми, что музею давно известно об этой отметке, что не является окончательным доказательством того, что Микеланджело создал статую. Дети готовятся отправиться домой, но в последнюю минуту Клаудия импульсивно покупает билеты в дом миссис Франквейлер в Коннектикуте.

Миссис Франквейлер приветствует детей в своем доме и предлагает им сделку: у них есть час на поиск информации об Ангеле в ее файлах.Благодаря тщательному планированию Клаудии и внезапному вдохновению Джейми они обнаруживают эскиз Ангела Микеланджело. Статуя действительно была вырезана им. Миссис Франквейлер говорит детям, что они могут получить эскиз, если они расскажут ей историю о том, как им удалось спрятаться в Нью-Йорке на неделю.

Дети решают усыновить г-жу Франквейлер как свою бабушку и отправляются домой, добившись своей главной цели: они чувствуют себя по-настоящему особенными и особенными.

.

Смотрите также