Какой язык в мире самый смешной


10 самых смешных языков в мире

Все, кто когда-либо брался за изучение иностранных языков, подтвердят, насколько сложным может быть этот процесс. Например, даже некоторые из европейских языков невозможно одолеть, не потратив на это как минимум год. Если вы уже несколько лет пытаетесь безуспешно выучить английский – предлагаем вашему вниманию подборку языков, которые могут оказаться не по зубам даже самому квалифицированному лингвисту. Но самое главное - эти языка не просто сложные, они еще и очень смешные!

1. Язык туюка


Обучение базовым навыкам коммуникации детей строится зачастую по одной и той же схеме – сначала мы учим их несложным предложениям, состоящим из подлежащего и сказуемого. Суть этого подхода заключается в том, что если ребенок успешно справляется с простыми конструкциями, он может переходить на «следующий уровень» и овладевать более сложными.

Этот метод совершенно не работает у носителей языка туюка – туканского языка, который использует народ туюка, проживающий на территории Южной Америки – как только их дети научатся изъясняться с помощью слов, перед ними сразу встанет необыкновенно сложная задача: они должны будут даже в самом простом предложении рассказать и объяснить абсолютно все, что видят и чувствуют в данный момент. Выглядит это примерно так: вместо того, чтобы ограничиться фразой «мальчик играл в мяч», носители языка туюка используют «мальчик играл в мяч, и я знаю это потому что я видел его». Достаточно сложно, не так ли? Более того, в языке существует очень детализированная система категоризации родов – да-да, их там насчитывается около 140!

2. Чалкатонго-микстек


чалкатонго-микстек

Спорим, вы никогда не задумывались о том, сложно ли вам задавать вопрос на родном языке? Ведь это кажется настолько простым и естественным, что не нуждается в дополнительном обсуждении. Даже построение вопроса, скажем, в английском или французском языках подчиняется конкретному правилу – вам нужно определить правильное место для вспомогательного глагола, определить место подлежащего, трансформировать основной глагол и…ах да, не забыть о соответствующей интонации.

Однако дела обстоят гораздо сложнее у носителей языка чалкатонго-микстек, в котором различий между вопросительными и утвердительными конструкциями практически отсутствуют. Несмотря на достаточно ограниченное количество носителей – несколько тысяч человек, проживающих в регионе Оаксака, Мексика – язык достаточно хорошо изучен, в подтверждение чему издан справочник по грамматике (пока только один). Несмотря на это, ни один из исследователей-лингвистов не обнаружил признаков отличия вопросительных форм. Безусловно, вопросы вам будут заданы – но вот понять, какое из предложений является вопросом, вам придется самостоятельно (пытаться просить носителей это растолковать бесполезно). Никаких интонационных вариаций, специальных частиц или изменения порядка слов – только контекст.

3. Языки австралийских аборигенов


австралийские аборигены

Именно благодаря продолжительной (десятки тысяч лет) изоляции австралийского континента от внешнего мира сформировалась особая группа языков коренного населения – австралийских аборигенов. Эта уникальная языковая группа представляет особый интерес для носителей европейских языков (хотя, например, не настолько уникальна по структуре, как язык африканских бушменов). Отличительной чертой является полное отсутствие такого неотъемлемого лингвистического метаструктурного компонента как порядок слов. Это означает, что процесс коммуникации будет чем-то напоминать американские горки или джазовую композицию – все будет зависеть от того, насколько вы готовы к подобной импровизации.

При этом «плавающая» конструкция предложения усложняется отсутствием некоторым понятий, которые вы посчитаете нужным использовать для передачи конкретной информационной нагрузки. Если вы все-таки определили своей целью овладеть одним из этих уникальных языков, возьмите для начала системный подход – используйте суффиксы в качестве «подсказок» для определения хода вашей мысли (так собеседник сможет быстрее понять, о чем идет речь). Постепенно вы сможете перейти на более высокий уровень коммуникационного мастерства, импровизируя с контекстом.

4. Тайский язык


тайский язык

Жителям европейских стран сложно максимально объективно оценить уровень популярности короля Таиланда. Но, приехав в эту страну отдохнуть и насладиться местными пейзажами и культурой, будьте готовы окунуться в атмосферу всеобщего обожания Его Величества (после нескольких попыток государственного переворота и законодательно закрепленного запрета на любые отрицательные высказывания в адрес монарха это не вызывает удивления). Впрочем, статус короля невозможно поставить под сомнение еще и потому, что в тайском языке существует так называемая «королевская лексика» - рашасап (слова и словосочетания, использующиеся исключительно для непосредственного общения с монархом или разговоров о нем).

К слову, существует она уже на протяжении 700 лет и на протяжении всего этого периода практически не изменилась. Являясь комбинацией старокхмерских слов и префиксов с обычной тайской лексикой, он одновременно и похож, и достаточно сильно отличается от других языковых форм. Несмотря на то, что большая часть тайцев могут с легкостью понять человека, использующего рашасап, разговаривать на нем достаточно сложно (наверное, потому что не многим выпадает возможность поговорить с королем). Впрочем, рашасап часто можно услышать из уст ведущих новостей или во время информирования населения о событиях из жизни монаршей семьи.

5. Берик


берик

Берик – папуанский язык, который является родным для коренного населения Восточного Папуа (локализован в четырех селениях). Тем, кто узнал об этой необычной языковой системе, родной язык покажется исключительно простым. Например, произнося «Я была у Анны» мы отвечаем на вопрос, не предоставляя дополнительной информации из серии «достаточно продолжительное время, пока ее мама была в гостях и мы имели возможность пообщаться». Для носителей языка берик, которые проживают в Папуа-Новой Гвинее, обязательным является указание временных рамок или фиксированной даты при обозначении какого-либо события. В качестве индикаторов используются окончания глаголов, и попытка убрать эти частицы из структуры предложения приведет к проблемам в общении. Фразу «я был в баре» придется обязательно трансформировать в «я был в баре после обеда».

Впрочем, подобные сложности связаны не только с обозначением времени – например, если в ваше предложение вводится объект, вы обязаны трансформировать глаголы таким образом, чтобы они обозначали размер объекта (в одном слове поместится информационный блок «вчера в полночь я подарил девушке шесть не очень крупных роз»). Если вам недостаточно – получите и распишитесь: некоторые глаголы также трансформируются с учетом индикатора места. Таким образом, ваш собеседник на основе сказанного сделает выводы не только о том, где и когда произошло определенное событие, но и какими по размеру были любые объекты, упомянутые вами. Теперь вы можете не бояться, что какая-то информация останется недосказанной или скрытой.

6. Бедуинский язык жестов Аль-Саид


бедуинский язык жестов

Общий лексический запас английского языка составляет около миллиона слов, в то время как количество звуков достаточно ограничено. Именно на принципе фонетического комбинирования и построены большинство коммуникативных систем на планете. Бедуинский язык жестов Аль-Саид – уникальное явление. Среди жителей бедуинского племени Аль-Саид, проживающего на территории пустыни Негев на юге Израиля глухонемота встречается довольно часто – 4% детей рождаются с этим генетическим отклонением.

Но, в отличие от большинства западноевропейских стран, глухонемота не становится поводом для социальной изоляции – глухонемые люди являются полноценными членами общества; более того, для более комфортной коммуникации используется особый язык жестов, которым пользуются и глухонемые, и люди с полноценным слухом. Этот язык жестов примечателен тем, что практически для каждого глагола, прилагательного или существительного есть особый знак, который не повторяется. Универсальный язык жестов гораздо более систематизирован и структурирован, поэтому уникальность Аль-Саид – налицо.

7. Язык пирахан


язык пирахан

Используется южноамериканским народом пирахан (общее количество носителей насчитывает от 250 до 380), проживающим на территории бразильского штата Амазонас. Помимо того, что в этом языке напрочь отсутствует категория числа и система цветов, вы не найдете ни одного инструмента для обозначения…времени! Это означает, что представителю племени будет очень сложно построить предложение с акцентом на прошлом или будущем времени совершенного действия. Например, конструкция «обещаю приготовить ужин после того, как закончу статью» может быть интерпретирована как «я заканчиваю статью, я готовлю ужин» - таким образом, все временные рамки сводятся сугубо к настоящему времени.

8. Немецкий


немецкий язык

Сейчас вы недоумеваете: что в этом списке делает немецкий язык? Дело в том, что, являясь одним из наиболее употребляемых в Европе языков (со структурированной и адекватной грамматикой), он тоже способен вас удивить. Одним из «камней преткновения» для тех, кто берется изучать немецкий, становятся…сложные слова. Например, вы совершенно спокойно можете встретить в одном из текстов что-то наподобие Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz.

Да, вы не ошиблись – эти 63 буквы составляют одно слово, которое, приложив некоторые усилия, можно перевести как «закон, определяющий порядок передачи полномочий по контролю за маркировкой скота и говядины». Но в сравнении с немецкими предложениями, которые иногда могут напоминать «лексическую стометровку», словосочетания – сущий пустяк. Более того, комплексная структура дополнительно усложняется фиксированной постпозицией глаголов, которые обязательно сместятся в конец предложения – вместо «в субботу я играл с папой в футбол» вы получите «с папой в субботу в футбол я играл». В длинном предложении вы можете попросту «потерять» нужный глагол из виду и упустить весь смысл сказанного; именно поэтому вам придется «пробираться» через дебри информации в поисках «опорных» слов. И на десерт – отрицание в предложении…тоже ставится в конце! Другими словами, вы можете с умным видом слушать собеседника на протяжении нескольких минут, а потом узнать, что всего этого на самом деле не было. Поэтому запаситесь терпением перед тем, как открыть учебник немецкого языка.

9. Бурушаски


бурушаски

Являясь родным для 90000 человек, проживающих на севере Пакистана, бурушаски поистине уникален. Во-первых, ученые так и не смогли определить его связь с какой-либо из существующих семей или групп языков (этот факт изумляет еще и потому, что у большей части необычных языков на нашей планете все-таки можно отследить какие-то общие моменты с наиболее распространенными языковыми структурами). Во-вторых, язык оперирует исключительным инструментарием для обозначения семантических оттенков: например, мы в состоянии обозначить, что «дверь тихонько приоткрылась» или «дверь скрипнула» или «дверь резко открылась» - вместо использования конкретизирующих элементов (зачастую прилагательных или причастий), бурушаски видоизменяет сам основной элемент (в этом случае «дверь») для обозначения уровня шума. Такой высокий уровень семантической конкретизации и генетической обособленности делает бурушаски одним из самых необычных языков в мире.

10. Клингонский язык

Искусственный язык, придуманный лингвистом Марком Окрандом для культового сериала «Стар трек» (его используют представители инопланетной расы клингон), является, наверное, самым популярным фикшн-языком в мире – опубликовано три словаря, на нам написана опера и даже осуществлен перевод бессмертного «Гамлета». При создании автор использовал множество существующих языковых систем, в том числе могаук, идиш, хинди, а также японский, турецкий и арабский языки. Соответственно, грамматика не порадует вас исключительной легкостью и понятностью. Если вы недовольны системой спряжения глаголов, скажем, в большинстве романских языков (не больше шести или семи окончаний), попробуйте одолеть клингонские…29! Более того, 36 функциональных суффиксов для глаголов превратят вашу жизнь в кошмар. Что ж, истинным фанатам любая сложность по плечу!

Нет ничего невозможного для человека с желанием победить. Поэтому прячьте подальше хандру и неуверенность, откапывайте на антресолях старые конспекты по английскому и – в путь!

ФАНТАСМАГОРИЯ Newsland – комментарии, дискуссии и обсуждения новости.

Исследование японских языковедов

Каждый язык мира неповторим и уникален. И в каждом языке есть какие-либо фонемы, словосочетания и выражения, которые кажутся нам забавными. А есть ли такой язык, который бы всем казался смешным? Оказывается, есть.

Интересно, какие языки мира являются особенно смешными? Долгое время лингвисты пытались обнаружить такой язык и даже разработать программы, определяющие смешные фонемы, морфемы и даже целые слова, и лишь в эпоху миллениума им это удалось. Японские языковеды смогли обнаружить языки, которые любого человека заставят смеяться до колик. Более того, именно японскими лингвистами из Токийского университета было проведено в 2010 году специальное голосование, в котором приняли участие более 10 000 человек – носителей разных языков мира. Они определили пять самых смешных языков мира.

Украинский язык

Первое место: украинский язык

Официально самым смешным языком мира был признан украинский. Почему? Во-первых, на украинском языке крайне тяжело вести деловые переговоры. Очень часто иностранные делегации не могли договориться с украинским правительством о важных вещах в ходе переговоров из-за смешного звучания украинских слов. Именно поэтому большинство украинских политиков в качестве "переговорного языка" используют английский – он довольно нейтрален по своему звучанию. Во-вторых, украинский, как самый смешной язык был признан японскими языковедами еще до начала голосования. Они с помощью специальных фонологических и лингвистических программ смогли выяснить, что звучание 70% украинских слов способно рассмешить собеседника. В-третьих, новый статус украинского языка, как самого смешного одобрила сама Джоан Роулинг. Она сказала в своем интервью: "Это возмутительно! То серьезное произведение, которое я создала, украинские актеры дубляжа превратили просто в фарс! Чего стоит только выражение профессора Снейпа в одной из ключевых сцен пятого фильма: «Твiй батько був гад». Лично меня это не столько рассмешило, сколько возмутило".

Второе место: эскимосский язык

Крайне смешным и забавным многими участниками японского голосования был признан эскимосский язык. Несмотря на то, что грамматическая основа этого языка является довольно сложной – в нем есть шестьдесят восемь форм настоящего времени – участники признали его невероятно смешным по своему звучанию. Реплики на эскимосском языке звучат очень непривычно для европейцев. Впрочем, русские тоже считают эскимосский язык смешным. Недаром в девяностые годы самыми популярными анекдотами были те, в которых незадачливый чукча или эскимос говорил на русском языке с акцентом.

Третье место: польский язык

Фонетическая основа польского языка пошла ему явно не на пользу – многие участники японского голосования «Самый смешной язык» решили, что именно этот восточнославянский язык является очень смешным. В чем причина того, что польский вызывает у слушателей подчас гомерический смех? Во-первых, обилие шипящих звуков. Достаточно вспомнить, как еще в советское время многие высмеивали «джекающие» и «чшекающие» звуки, которые придавали польскому языку своеобразное звучание. Во-вторых, специфическая интонация этого языка тоже зачастую является объектом насмешек носителей других языков.

Четвертое место: чешский язык

Вот еще один язык из восточно-славянской группы, который попал в хит-парад самых смешных языков. Чехам, конечно же, не смешно, зато остальные вдоволь посмеялись в ходе голосования над некоторыми фонетическими особенностями чешского языка. Почему именно чешский был признан как смешной язык? Тут уже дают ответы сами участники голосования. Например, если чех видит девушку, пользующуюся дорогими французскими духами, то он в восторге скажет: «Воняет». Это не значит, что девушка пахнет дурно. Театр будет звучать не иначе, как «дивадло» - от слова «диво». Во многих ночных клубах красуется надпись, повергающая в когнитивный диссонанс неопытных посетителей: «Девки здарма». Вопреки первой ассоциации, это выражение означает «вход для девушек свободный».

Пятое место: китайский язык

Древний и чрезвычайно мелодичный китайский язык, тем не менее, был признан участниками голосования, как один из самых смешных. Многие участники японского голосования решили, что многие слова китайского языка очень смешно звучат по сравнению с другими языками. Русские участники согласились, что в китайском очень много корней, которые созвучны грубым матерным ругательствам, а англичане, всегда сдержанные, очень долго смеялись над фразой, которая переводилась на их язык, как "Cherry blossoms popping out everywhere".

Хит-парад пяти самых смешных языков мира подошел к концу. Остается только порадоваться за то, что русский язык не был признан, как смешной, даже в первой двадцатке!

Смешным может оказаться каждый язык, смотря, под какой призмой его расценивать. Но все же не стоит концентрироваться только на них, иначе окружающие решат, что у человека проблемы с чувством юмора, тактом или интеллектом.

 

Самые смешные языки в мире: falyosa — LiveJournal

Все, кто когда-либо брался за изучение иностранных языков, подтвердят, насколько сложным может быть этот процесс. Например, даже некоторые из европейских языков невозможно одолеть, не потратив на это как минимум год. Если вы уже несколько лет пытаетесь безуспешно выучить английский – предлагаем вашему вниманию подборку языков, которые могут оказаться не по зубам даже самому квалифицированному лингвисту. Но самое главное - эти языка не просто сложные, они еще и очень смешные!

1. Язык туюка

Обучение базовым навыкам коммуникации детей строится зачастую по одной и той же схеме – сначала мы учим их несложным предложениям, состоящим из подлежащего и сказуемого. Суть этого подхода заключается в том, что если ребенок успешно справляется с простыми конструкциями, он может переходить на «следующий уровень» и овладевать более сложными.

Этот метод совершенно не работает у носителей языка туюка – туканского языка, который использует народ туюка, проживающий на территории Южной Америки – как только их дети научатся изъясняться с помощью слов, перед ними сразу встанет необыкновенно сложная задача: они должны будут даже в самом простом предложении рассказать и объяснить абсолютно все, что видят и чувствуют в данный момент. Выглядит это примерно так: вместо того, чтобы ограничиться фразой «мальчик играл в мяч», носители языка туюка используют «мальчик играл в мяч, и я знаю это потому что я видел его». Достаточно сложно, не так ли? Более того, в языке существует очень детализированная система категоризации родов – да-да, их там насчитывается около 140!


2. Чалкатонго-микстек

Спорим, вы никогда не задумывались о том, сложно ли вам задавать вопрос на родном языке? Ведь это кажется настолько простым и естественным, что не нуждается в дополнительном обсуждении. Даже построение вопроса, скажем, в английском или французском языках подчиняется конкретному правилу – вам нужно определить правильное место для вспомогательного глагола, определить место подлежащего, трансформировать основной глагол и…ах да, не забыть о соответствующей интонации. Однако дела обстоят гораздо сложнее у носителей языка чалкатонго-микстек, в котором различий между вопросительными и утвердительными конструкциями практически отсутствуют. Несмотря на достаточно ограниченное количество носителей – несколько тысяч человек, проживающих в регионе Оаксака, Мексика – язык достаточно хорошо изучен, в подтверждение чему издан справочник по грамматике (пока только один). Несмотря на это, ни один из исследователей-лингвистов не обнаружил признаков отличия вопросительных форм. Безусловно, вопросы вам будут заданы – но вот понять, какое из предложений является вопросом, вам придется самостоятельно (пытаться просить носителей это растолковать бесполезно). Никаких интонационных вариаций, специальных частиц или изменения порядка слов – только контекст.

3. Языки австралийских аборигенов

Именно благодаря продолжительной (десятки тысяч лет) изоляции австралийского континента от внешнего мира сформировалась особая группа языков коренного населения – австралийских аборигенов. Эта уникальная языковая группа представляет особый интерес для носителей европейских языков (хотя, например, не настолько уникальна по структуре, как язык африканских бушменов). Отличительной чертой является полное отсутствие такого неотъемлемого лингвистического метаструктурного компонента как порядок слов. Это означает, что процесс коммуникации будет чем-то напоминать американские горки или джазовую композицию – все будет зависеть от того, насколько вы готовы к подобной импровизации. При этом «плавающая» конструкция предложения усложняется отсутствием некоторым понятий, которые вы посчитаете нужным использовать для передачи конкретной информационной нагрузки. Если вы все-таки определили своей целью овладеть одним из этих уникальных языков, возьмите для начала системный подход – используйте суффиксы в качестве «подсказок» для определения хода вашей мысли (так собеседник сможет быстрее понять, о чем идет речь).

Постепенно вы сможете перейти на более высокий уровень коммуникационного мастерства, импровизируя с контекстом.

4. Тайский язык

Жителям европейских стран сложно максимально объективно оценить уровень популярности короля Таиланда. Но, приехав в эту страну отдохнуть и насладиться местными пейзажами и культурой, будьте готовы окунуться в атмосферу всеобщего обожания Его Величества (после нескольких попыток государственного переворота и законодательно закрепленного запрета на любые отрицательные высказывания в адрес монарха это не вызывает удивления). Впрочем, статус короля невозможно поставить под сомнение еще и потому, что в тайском языке существует так называемая «королевская лексика» - рашасап (слова и словосочетания, использующиеся исключительно для непосредственного общения с монархом или разговоров о нем). К слову, существует она уже на протяжении 700 лет и на протяжении всего этого периода практически не изменилась. Являясь комбинацией старокхмерских слов и префиксов с обычной тайской лексикой, он одновременно и похож, и достаточно сильно отличается от других языковых форм. Несмотря на то, что большая часть тайцев могут с легкостью понять человека, использующего рашасап, разговаривать на нем достаточно сложно (наверное, потому что не многим выпадает возможность поговорить с королем).

Впрочем, рашасап часто можно услышать из уст ведущих новостей или во время информирования населения о событиях из жизни монаршей семьи.

5. Берик

Берик – папуанский язык, который является родным для коренного населения Восточного Папуа (локализован в четырех селениях). Тем, кто узнал об этой необычной языковой системе, родной язык покажется исключительно простым.

Например, произнося «Я была у Анны» мы отвечаем на вопрос, не предоставляя дополнительной информации из серии «достаточно продолжительное время, пока ее мама была в гостях и мы имели возможность пообщаться». Для носителей языка берик, которые проживают в Папуа-Новой Гвинее, обязательным является указание временных рамок или фиксированной даты при обозначении какого-либо события. В качестве индикаторов используются окончания глаголов, и попытка убрать эти частицы из структуры предложения приведет к проблемам в общении. Фразу «я был в баре» придется обязательно трансформировать в «я был в баре после обеда». Впрочем, подобные сложности связаны не только с обозначением времени – например, если в ваше предложение вводится объект, вы обязаны трансформировать глаголы таким образом, чтобы они обозначали размер объекта (в одном слове поместится информационный блок «вчера в полночь я подарил девушке шесть не очень крупных роз»). Если вам недостаточно – получите и распишитесь: некоторые глаголы также трансформируются с учетом индикатора места. Таким образом, ваш собеседник на основе сказанного сделает выводы не только о том, где и когда произошло определенное событие, но и какими по размеру были любые объекты, упомянутые вами. Теперь вы можете не бояться, что какая-то информация останется недосказанной или скрытой.

6. Бедуинский язык жестов Аль-Саид

Общий лексический запас английского языка составляет около миллиона слов, в то время как количество звуков достаточно ограничено. Именно на принципе фонетического комбинирования и построены большинство коммуникативных систем на планете. Бедуинский язык жестов Аль-Саид – уникальное явление. Среди жителей бедуинского племени Аль-Саид, проживающего на территории пустыни Негев на юге Израиля глухонемота встречается довольно часто – 4% детей рождаются с этим генетическим отклонением.

Но, в отличие от большинства западноевропейских стран, глухонемота не становится поводом для социальной изоляции – глухонемые люди являются полноценными членами общества; более того, для более комфортной коммуникации используется особый язык жестов, которым пользуются и глухонемые, и люди с полноценным слухом. Этот язык жестов примечателен тем, что практически для каждого глагола, прилагательного или существительного есть особый знак, который не повторяется. Универсальный язык жестов гораздо более систематизирован и структурирован, поэтому уникальность Аль-Саид – налицо.

7. Язык пирахан

Используется южноамериканским народом пирахан (общее количество носителей насчитывает от 250 до 380), проживающим на территории бразильского штата Амазонас. Помимо того, что в этом языке напрочь отсутствует категория числа и система цветов, вы не найдете ни одного инструмента для обозначения…времени! Это означает, что представителю племени будет очень сложно построить предложение с акцентом на прошлом или будущем времени совершенного действия. Например, конструкция «обещаю приготовить ужин после того, как закончу статью» может быть интерпретирована как «я заканчиваю статью, я готовлю ужин» - таким образом, все временные рамки сводятся сугубо к настоящему времени.

8. Немецкий

Сейчас вы недоумеваете: что в этом списке делает немецкий язык? Дело в том, что, являясь одним из наиболее употребляемых в Европе языков (со структурированной и адекватной грамматикой), он тоже способен вас удивить. Одним из «камней преткновения» для тех, кто берется изучать немецкий, становятся…сложные слова. Например, вы совершенно спокойно можете встретить в одном из текстов что-то наподобие Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz.

Да, вы не ошиблись – эти 63 буквы составляют одно слово, которое, приложив некоторые усилия, можно перевести как «закон, определяющий порядок передачи полномочий по контролю за маркировкой скота и говядины». Но в сравнении с немецкими предложениями, которые иногда могут напоминать «лексическую стометровку», словосочетания – сущий пустяк. Более того, комплексная структура дополнительно усложняется фиксированной постпозицией глаголов, которые обязательно сместятся в конец предложения – вместо «в субботу я играл с папой в футбол» вы получите «с папой в субботу в футбол я играл». В длинном предложении вы можете попросту «потерять» нужный глагол из виду и упустить весь смысл сказанного; именно поэтому вам придется «пробираться» через дебри информации в поисках «опорных» слов. И на десерт – отрицание в предложении…тоже ставится в конце! Другими словами, вы можете с умным видом слушать собеседника на протяжении нескольких минут, а потом узнать, что всего этого на самом деле не было. Поэтому запаситесь терпением перед тем, как открыть учебник немецкого языка.

9. Бурушаски

Являясь родным для 90000 человек, проживающих на севере Пакистана, бурушаски поистине уникален.

Во-первых, ученые так и не смогли определить его связь с какой-либо из существующих семей или групп языков (этот факт изумляет еще и потому, что у большей части необычных языков на нашей планете все-таки можно отследить какие-то общие моменты с наиболее распространенными языковыми структурами). Во-вторых, язык оперирует исключительным инструментарием для обозначения семантических оттенков: например, мы в состоянии обозначить, что «дверь тихонько приоткрылась» или «дверь скрипнула» или «дверь резко открылась» - вместо использования конкретизирующих элементов (зачастую прилагательных или причастий), бурушаски видоизменяет сам основной элемент (в этом случае «дверь») для обозначения уровня шума. Такой высокий уровень семантической конкретизации и генетической обособленности делает бурушаски одним из самых необычных языков в мире.

10. Клингонский язык

Искусственный язык, придуманный лингвистом Марком Окрандом для культового сериала «Стар трек» (его используют представители инопланетной расы клингон), является, наверное, самым популярным фикшн-языком в мире – опубликовано три словаря, на нам написана опера и даже осуществлен перевод бессмертного «Гамлета». При создании автор использовал множество существующих языковых систем, в том числе могаук, идиш, хинди, а также японский, турецкий и арабский языки. Соответственно, грамматика не порадует вас исключительной легкостью и понятностью. Если вы недовольны системой спряжения глаголов, скажем, в большинстве романских языков (не больше шести или семи окончаний), попробуйте одолеть клингонские…29! Более того, 36 функциональных суффиксов для глаголов превратят вашу жизнь в кошмар. Что ж, истинным фанатам любая сложность по плечу!

Одни из самых смешных языков в мире.

Все, кто когда-либо брался за изучение иностранных языков, подтвердят, насколько сложным может быть этот процесс. Например, даже некоторые из европейских языков невозможно одолеть, не потратив на это как минимум год. Если вы уже несколько лет пытаетесь безуспешно выучить английский – предлагаем вашему вниманию подборку языков, которые могут оказаться не по зубам даже самому квалифицированному лингвисту. Но самое главное - эти языка не просто сложные, они еще и очень смешные!

Реклама

Язык туюка
Обучение базовым навыкам коммуникации детей строится зачастую по одной и той же схеме – сначала мы учим их несложным предложениям, состоящим из подлежащего и сказуемого. Суть этого подхода заключается в том, что если ребенок успешно справляется с простыми конструкциями, он может переходить на «следующий уровень» и овладевать более сложными. Этот метод совершенно не работает у носителей языка туюка – туканского языка, который использует народ туюка, проживающий на территории Южной Америки – как только их дети научатся изъясняться с помощью слов, перед ними сразу встанет необыкновенно сложная задача: они должны будут даже в самом простом предложении рассказать и объяснить абсолютно все, что видят и чувствуют в данный момент. Выглядит это примерно так: вместо того, чтобы ограничиться фразой «мальчик играл в мяч», носители языка туюка используют «мальчик играл в мяч, и я знаю это потому что я видел его». Достаточно сложно, не так ли? Более того, в языке существует очень детализированная система категоризации родов – да-да, их там насчитывается около 140!

Чалкатонго-микстек
Спорим, вы никогда не задумывались о том, сложно ли вам задавать вопрос на родном языке? Ведь это кажется настолько простым и естественным, что не нуждается в дополнительном обсуждении. Даже построение вопроса, скажем, в английском или французском языках подчиняется конкретному правилу – вам нужно определить правильное место для вспомогательного глагола, определить место подлежащего, трансформировать основной глагол и…ах да, не забыть о соответствующей интонации. Однако дела обстоят гораздо сложнее у носителей языка чалкатонго-микстек, в котором различий между вопросительными и утвердительными конструкциями практически отсутствуют. Несмотря на достаточно ограниченное количество носителей – несколько тысяч человек, проживающих в регионе Оаксака, Мексика – язык достаточно хорошо изучен, в подтверждение чему издан справочник по грамматике (пока только один). Несмотря на это, ни один из исследователей-лингвистов не обнаружил признаков отличия вопросительных форм. Безусловно, вопросы вам будут заданы – но вот понять, какое из предложений является вопросом, вам придется самостоятельно (пытаться просить носителей это растолковать бесполезно). Никаких интонационных вариаций, специальных частиц или изменения порядка слов – только контекст.

Бедуинский язык жестов Аль-Саид .
Общий лексический запас английского языка составляет около миллиона слов, в то время как количество звуков достаточно ограничено. Именно на принципе фонетического комбинирования и построены большинство коммуникативных систем на планете. Бедуинский язык жестов Аль-Саид – уникальное явление. Среди жителей бедуинского племени Аль-Саид, проживающего на территории пустыни Негев на юге Израиля глухонемота встречается довольно часто – 4% детей рождаются с этим генетическим отклонением. Но, в отличие от большинства западноевропейских стран, глухонемота не становится поводом для социальной изоляции – глухонемые люди являются полноценными членами общества; более того, для более комфортной коммуникации используется особый язык жестов, которым пользуются и глухонемые, и люди с полноценным слухом. Этот язык жестов примечателен тем, что практически для каждого глагола, прилагательного или существительного есть особый знак, который не повторяется. Универсальный язык жестов гораздо более систематизирован и структурирован, поэтому уникальность Аль-Саид – налицо.

Немецкий.
Сейчас вы недоумеваете: что в этом списке делает немецкий язык? Дело в том, что, являясь одним из наиболее употребляемых в Европе языков (со структурированной и адекватной грамматикой), он тоже способен вас удивить. Одним из «камней преткновения» для тех, кто берется изучать немецкий, становятся…сложные слова. Например, вы совершенно спокойно можете встретить в одном из текстов что-то наподобие Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. Да, вы не ошиблись – эти 63 буквы составляют одно слово, которое, приложив некоторые усилия, можно перевести как «закон, определяющий порядок передачи полномочий по контролю за маркировкой скота и говядины». Но в сравнении с немецкими предложениями, которые иногда могут напоминать «лексическую стометровку», словосочетания – сущий пустяк. Более того, комплексная структура дополнительно усложняется фиксированной постпозицией глаголов, которые обязательно сместятся в конец предложения – вместо «в субботу я играл с папой в футбол» вы получите «с папой в субботу в футбол я играл». В длинном предложении вы можете попросту «потерять» нужный глагол из виду и упустить весь смысл сказанного; именно поэтому вам придется «пробираться» через дебри информации в поисках «опорных» слов. И на десерт – отрицание в предложении…тоже ставится в конце! Другими словами, вы можете с умным видом слушать собеседника на протяжении нескольких минут, а потом узнать, что всего этого на самом деле не было. Поэтому запаситесь терпением перед тем, как открыть учебник немецкого языка.

Бурушаски .
Являясь родным для 90000 человек, проживающих на севере Пакистана, бурушаски поистине уникален. Во-первых, ученые так и не смогли определить его связь с какой-либо из существующих семей или групп языков (этот факт изумляет еще и потому, что у большей части необычных языков на нашей планете все-таки можно отследить какие-то общие моменты с наиболее распространенными языковыми структурами). Во-вторых, язык оперирует исключительным инструментарием для обозначения семантических оттенков: например, мы в состоянии обозначить, что «дверь тихонько приоткрылась» или «дверь скрипнула» или «дверь резко открылась» - вместо использования конкретизирующих элементов (зачастую прилагательных или причастий), бурушаски видоизменяет сам основной элемент (в этом случае «дверь») для обозначения уровня шума. Такой высокий уровень семантической конкретизации и генетической обособленности делает бурушаски одним из самых необычных языков в мире.

Самый смешной язык • Культура

Самый смешной язык

Исследование японских языковедов

Каждый язык мира неповторим и уникален. И в каждом языке есть какие-либо фонемы, словосочетания и выражения, которые кажутся нам забавными. А есть ли в такой язык, который бы всем в казался смешным? Оказывается, есть.

Интересно, какие языки мира являются особенно смешными? Долгое время лингвисты пытались обнаружить такой язык и даже разработать программы, определяющие смешные фонемы, морфемы и даже целые слова, и лишь в эпоху миллениума им то удалось. Японские языковеды смогли обнаружить языки, которые любого человека заставят смеяться до колик. Более того, именно японскими лингвистами из Токийского университета было проведено в 2010 году специальное голосование, в котором приняли участие более 10 000 человек – носителей разных языков мира. Они определили пять самых смешных языков мира.

Украинский язык

Первое место: украинский язык

Официально самым смешным языком мира был признан украинский. Почему? Во-первых, на украинском языке крайне тяжело вести деловые переговоры. Очень часто иностранные делегации не могли договориться с украинским правительством о важных вещах в ходе переговоров из-за смешного звучания украинских слов. Именно поэтому большинство украинских политиков в качестве "переговорного языка" используют английский – он довольно нейтрален по своему звучанию. Во-вторых, украинский как самый смешной язык смешной язык был признан японскими языковедами еще до начала голосования. Они с помощью специальных фонологических и лингвистических программ смогли выяснить, что звучание 70% украинских слов способно рассмешить собеседника. В-третьих, новый статус украинского языка как самого смешного одобрила сама Джоан Роулинг. Она сказала в своем интервью: "Это возмутительно! То серьезное произведение, которое я создала, украинские актеры дубляжа превратили просто в фарс! Чего стоит только выражение профессора Снейпа в одной из ключевых сцен пятого фильма: «Твiй батько був гад» Лично меня это не столько рассмешило, сколько возмутило".

Эскимосский, польский, чешский язык

Второе место: эскимосский язык

Крайне смешным и забавным многими участниками японского голосования был признан эскимосский язык. Несмотря на то, что грамматическая основа этого языка является довольно сложной – в нем есть шестьдесят восемь форм настоящего времени – участники признали его невероятно смешным по своему звучанию. Реплики на эскимосском языке звучат очень непривычно для европейцев. Впрочем, русские тоже считают эскимосский язык смешным. Недаром в девяностые годы самыми популярными анекдотами были те, в которых незадачливый чукча или эскимос говорил на русском языке с акцентом.

Третье место: польский язык

Фонетическая основа польского языка пошла ему явно не на пользу – многие участники японского голосования «Самый смешной язык» решили, что именно этот восточнославянский язык является очень смешным. В чем причина того, что польский вызывает у слушателей подчас гомерический смех? Во-первых, обилие шипящих звуков. Достаточно вспомнить, как еще в советское время многие высмеивали «джекающие» и «чшекающие» звуки, которые придавали польскому языку своеобразное звучание. Во-вторых, специфическая интонация этого языка тоже зачастую является объектом насмешек носителей других языков.

Четвертое место: чешский язык

Вот еще один язык из восточнославянской группы, который попал в хит-парад самых смешных языков. Чехам, конечно же, не смешно, зато остальные вдоволь посмеялись в ходе голосования над некоторыми фонетическими особенностями чешского языка. Почему чешский именно он был признан как смешной язык? Тут уже дают ответы сами участники голосования. Например, если чех видит девушку, пользующуюся дорогими французскими духами, то он в восторге скажет: «Воняет». Это не значит, что девушка пахнет дурно. Театр будет звучать не иначе, как «дивадло» - от слова «диво». Во многих ночных клубах красуется надпись, повергающая в когнитивный диссонанс неопытных посетителей: «Девки здарма». Вопреки первой ассоциации, это выражение означает «вход для девушек свободный».

-Китайский язык

Пятое место: китайский язык

Древний и чрезвычайно мелодичный китайский язык, тем не менее, был признан участниками голосования как один из самых смешных. Многие участники японского голосования решили, что многие слова китайского языка очень смешно звучат по сравнению с другими языками. Русские участники решили согласились , что в китайском очень много корней, которые созвучны грубым матерным ругательствам, а англичане, всегда сдержанные, очень долго смеялись над фразой, которая переводилась на их язык, как "Cherry blossoms popping out everywhere".

Хит-парад пяти самых смешных языков мира подошел к концу. Остается только порадоваться за то, что русский язык не был признан как смешной даже в первой двадцатке!

Смешным может оказаться каждый язык, смотря, под какой призмой его расценивать. Но все же не стоит концентрироваться только на них, иначе окружающие решат, что у человека проблемы с чувством юмора, тактом или интеллектом.

Топ-10 самых популярных языков мира

Знаете ли вы, что на самом популярном языке мира говорит 1/7 населения планеты? И это совсем не английский! Всего в мире насчитывается более 7000 языков, но 10 из них - самые популярные. Есть ли в этой десятке русский язык? Ответ под катом...

№10 Французский язык - 150 млн. носителей

На Французском языке говорят в 53 странах мира, основной из которых является Франция. Около 150 млн. носителей в мире. Французский является официальным языков многих международных организаций: Евросоюз, Международный олимпийский комитет, ООН и пр.

№9. Индонезийский язык - 200 млн. носителей

На Индонезийском языке говорят в 16 странах, включая Индонезию, имеет статус рабочего языка в Восточном Тиморе. Индонезия - островное государство, насчитывающее более 13 тыс. островов.

Индонезийский язык оформился в 20 веке на основе малайского и является наиболее распространенным диалектом малайского языка.

№8. Португальский язык - 240 млн. носителей

На португальском языке говорят в 12 странах мира. Португальский язык является официальным языком Бразилии.

В 12-м веке Португалия стала независимой от Испании и распространила свои владения по всему миру благодаря мореплавателям. Основав колонии в Бразилии, Анголе, Макао, Мозамбике, Венесуэле и др. странах Португальцы сделали свой язык одним из наиболее распространенных языков в мире. Португальский - один из официальных языков Европейского Союза и других международных организаций.

№7. Бенгальский язык - 250 млн. носителей

На бенгальском языке говорят в Бангладеш и некоторых штатах Индии. Для Бангладеш бенгальский язык - официальный, а для Индии - второй по популярности язык.

№6. Русский - 260 млн. носителей

На русском языке говорят в 17 странах мира. Русский — официальный язык России, Казахстана, Беларуси, Кыргызстана и Таджикистана. Широко распространён на Украине, в Латвии и Эстонии. В меньшей степени в странах, входивших в состав Советского Союза.

Русский язык является одним из шести официальных языков ООН, самым распространенным языком в Европе и самым распространенным славянским языком в мире.

№5. Арабский язык - 267 млн. носителей

На арабском языке говорят в 58 странах мира. Наибольшее число носителей арабского сосредоточено в Саудовской Аравии, Ираке, Кувейте, Сирии, Ливане, Иордании и Египте.

Арабский язык распространяется по миру еще и благодаря главной книге мусульман - Корану. Арабский стал шестым официальным языком ООН в 1974 году.

№4. Испанский язык - 427 млн. носителей

На испанском языке говорят в 31 стране мира. Возник испанский язык в Испании в средневековье и распространился по миру во времена Великих географических открытий. Испанский язык является официальным языком международных организаций: ООН, Евросоюз, Союз южноамериканских наций и др.

№3. Хинди - 490 млн. носителей

На Хинди говорят в Индии, Непале, Бангладеш и Пакистане.

Многие предсказывают, что в скором времени Хинди станет языком с самым большим количеством носителей в мире, и опередит Китай, но когда это произойдет и вообще произойдет ли, остается неизвестным.

№2. Английский язык - 600 млн. носителей

Английский язык самый распространенный язык в мире по количеству стран, которые он охватывает - 106 стран. Официальным и основным языком английский является в Великобритании. В таких странах как Индия, Ирландия, Новая Зеландия, Канада и Филиппины английский используют как официальный, но помимо него есть еще и свои официальные языки.

№1. Китайский язык - 1,3 млрд. носителей

Китайский язык является официальным языком КНР, Тайваня и Сингапура. Во всём мире на нём говорят свыше 1,3 мл

10 самых популярных языков в мире

Для того, чтобы человек выжил в этом обществе, важно передавать свои мысли, идеи, желания и мнения. Лучший способ сделать это - использовать язык. В мире есть сотни языков. У каждого своя специализация, предыстория, мелодия и ритм. У каждого своя суть. Но задумывались ли вы, какие языки самые популярные в мире? Давайте узнаем:

1.Мандарин

На мандаринском диалекте говорят почти миллиард человек, и он является одним из 6 официальных языков Организации Объединенных Наций. Существует 1200 миллионов разновидностей этого языка. На нем часто говорят в северном и юго-западном Китае. Язык произошел из сино-тибетской семьи. Но то, что этот язык находится в верхней части списка, не означает, что на нем легко выучить или говорить. Он имеет несколько диалектов, и у каждого есть несколько тонов, в результате чего все области, говорящие на мандаринском диалекте, имеют разные значения тона.

2. Английский

Хотите верьте, хотите нет, но английский язык не на первом месте, но он следует за китайским, чтобы занять второе место. На нем говорят более 430 миллионов человек по всему миру, и он является еще одним из шести официальных языков ООН. Этот германский язык произошел от индоевропейской семьи языков и является глобальным lingua franca. В отличие от мандаринского, на котором в основном говорят в определенном географическом регионе, английский является первым языком во многих странах мира на всех континентах и ​​на нем говорят почти миллиард человек как на втором языке.

3. Испанский

Еще один из официальных языков ООН, испанский только недавно переместился со 2-го места на 3-е. На нем говорят более 410 миллионов человек, это романский язык, рожденный в индоевропейской семье. Испанский является родным языком в Латинской Америке и Экваториальной Гвинее, за исключением Испании. Этот язык так широко распространен, что много испанских слов используется и в английском языке.

4.Хинди

Хинди - один из официальных языков Индии. Это санскритизированный регистр языка хиндустани с индоарийскими и индоевропейскими корнями. На нем говорят миллионы местных индийцев, но он очень похож на урду, который является родным языком Пакистана. Большое количество диалектов хинди известно по всей Индии, около 180 миллионов человек говорят на хинди. Но основная известность языка, вероятно, связана с фильмами Болливуда, в которых хинди используется в качестве лингва-франка.

5. Бенгальский

Бенгали, или бангла, является родным языком Бангладеш, а также Западной Бенгалии, южного Ассама и Трипура в Индии. Национальные гимны Бангладеш, Индии и Шри-Ланки, а также национальная песня Индии были написаны на бангла. Этот язык имеет долгую историю эволюции от индоарийских диалектов, таких как пракрит и пали, возникших из санскрита. Хотя язык по-прежнему сохраняет оригинальность, он также вобрал в себя слова из иностранных языков.Некоторые из величайших литературных произведений написаны на бенгали, в том числе произведения Рабиндраната Тагора. На нем говорят около 210 миллионов человек.

6. Португальский

На этом романском языке индоевропейского происхождения говорят более 220 миллионов человек, и он является официальным языком в Бразилии, Мозамбике и некоторых других местах. На этом языке говорят во многих странах мира.

7. Русский

Этот славянский язык индоевропейского происхождения является одним из шести официальных языков, признанных ООН.На нем говорят более 150 миллионов человек, причем не только в Российской Федерации и других составляющих СССР, но и в странах Балтии и США, и это лишь некоторые из них. На этом языке создано много великих произведений литературы и кино.

8. Урду

Считающийся одним из самых сладких языков в мире, урду является регистром языка хиндустани, на котором говорят более 100 миллионов человек, в основном в Пакистане и в 6 штатах Индии.Этот язык очень похож на хинди и ассоциируется с мусульманами. Урду - один из языков, принадлежащих к индоевропейской и индоарийской семьям. Поэзия и песни на урду отмечаются во всем мире.

9. Индонезийский

Этот австронезийский язык, на котором говорят в Малайзии и Индонезии, является регистром малайского и принадлежит к малайско-полинезийской семье. На нем говорят более 160 миллионов человек, и он является официальным языком Индонезии.

10. Японский

На 10-м месте стоит японский язык. Примерно 125 миллионов человек говорят на этом языке, в основном в восточноазиатской стране Японии, а также в некоторых других частях мира, где люди либо выучили язык и знают, как на нем говорить, либо потому, что там живут японские иммигранты. Язык является членом японской семьи, и его история обсуждается.

Все языки развиваются, впитывая новые слова, фразы и стили других языков, особенно английского.Но, по сути, у каждого языка есть своя история, которую можно рассказать по-своему.

.

Какие языки в мире наиболее распространены?

Эмма Каплан, 30 августа 2020 г., в World Facts

Технологии позволили нам преодолеть языковые барьеры и общаться с людьми по всему миру. Изображение предоставлено: cybrain / Shutterstock
  • Английский - самый распространенный язык в мире, на нем почти 1 язык.13 миллиардов говорящих.
  • Три из 44 романских языков входят в десятку самых распространенных языков: испанский, французский и португальский.
  • Пять-десять самых распространенных языков в мире очень близки по количеству говорящих: от 199 до 280 миллионов говорящих.

Языки исторически распространились через торговлю, завоевания, колонизацию, иммиграцию и культурные взаимодействия.Английский - самый распространенный язык в мире, на нем говорят почти 1,13 миллиарда человек (из которых около 379 миллионов говорят на нем как родной). При этом английский язык не занимает первое место по количеству носителей языка. Скорее, он получил известность в основном из-за своей популярности как предмета иностранного языка, а. Вот анализ самых популярных языков мира с точки зрения как носителей языка, так и тех, кто его выучил.

1.Английский язык - 1,13 миллиарда носителей

Первые формы английского языка были завезены в Британию чередой захватчиков. От германских племен, кельтов и викингов до норманнов английский язык развился под влиянием нескольких языков. Из Британии язык распространился через колонизирующие завоевания, торговлю и общение.

Сегодня английский язык является языком международного бизнеса и основным официальным языком США, Канады, Великобритании, Ирландии, Нигерии, Австралии и Намибии, а также других стран.В основном благодаря глобализации и популярности американских и британских СМИ использование английского языка продолжает расти, особенно среди молодежи.

2. Китайский - 1,12 миллиарда носителей

Мандаринский китайский - второй по популярности разговорный язык в мире с общим числом 1.12 миллиардов спикеров. Мандарин является частью сино-тибетской языковой семьи, которая охватывает большую часть Азии. Пять основных китайских языков (мандаринский, юэ, в том числе кантонский, мин, у и хакка), родом из Китая, также широко распространены в Тайване, Сингапуре и Малайзии.

Китайские языки состоят из нескольких диалектов, которые могут значительно отличаться друг от друга. Они могут быть написаны традиционными символами, но правительственная инициатива 1949 года, направленная на облегчение изучения языков, привела к созданию более упрощенных символов.

Письменные учебные материалы китайского языка. Изображение предоставлено: Джеймс Стюарт Гриффит / Shutterstock

3. Хинди - 615 миллионов говорящих

Корни хинди восходят к санскриту, раннему языку, на котором говорили арийские поселенцы на северо-западе Индии около трех тысяч лет назад. На протяжении веков хинди находился под влиянием дравидийского, тюркского, португальского, персидского, арабского и английского языков.Хинди является доминирующим языком в Индии, на котором говорят 615 миллионов человек по всему миру, а также на нем говорят в Непале, США, Южной Африке, Йемене и Маврикии.

4. Испанский - 534 миллиона говорящих

Испанский язык возник на Пиренейском полуострове (сегодня это Испания и Португалия) в результате взаимодействия между кельтскоязычными кельтиберами и латиноязычными римлянами.После вторжения североафриканских арабов и германских племен возник кастильский диалект, который привел к стандартизации испанского языка. Испанский - официальный язык Испании и многих латиноамериканских стран, таких как Аргентина, Сальвадор, Чили, Мексика, Гватемала и Коста-Рика. Фактически, в таких странах, как Мексика и Колумбия, бывших испанских колониях, больше носителей испанского языка, чем в самой Испании, где также говорят на таких диалектах, как каталонский и баскский.

5.Французский - 280 миллионов говорящих

На романском языке французского говорят около 280 миллионов человек во всем мире. Исторически французский язык был принят вторгшейся германской группой франков, и на него оказали влияние германские элементы, латынь и галльский язык. Помимо французского происхождения, на французском также говорят в Бельгии, Люксембурге, Швейцарии, Канаде, Кот-д'Ивуаре, Мали и Гаити. Французский является вторым, а иногда и первым языком во многих африканских странах из-за обширной колонизации.

6. Стандартный арабский язык - 274 миллиона говорящих

Стандартный арабский язык является частью семитских языков, возникших на Аравийском полуострове. Племена кочевников на Аравийском полуострове способствовали распространению этого языка, перемещаясь из одного региона в другой. Арабский язык широко распространен на Ближнем Востоке и в нескольких странах Азии, включая Объединенные Арабские Эмираты, Ирак, Саудовскую Аравию, Йемен, Судан, Катар, Афганистан, Иран и Индонезию.Помимо стандартного арабского языка, существует также множество диалектов арабского языка, на которых говорят в разных регионах. Если бы все эти диалекты были включены в подсчет, количество носителей арабского языка превысило бы 274 миллиона.

7. Бенгальский - 265 миллионов говорящих

На бенгальском языке говорят около 265 миллионов человек во всем мире. Этот язык является индоарийским и происходит от диалектов санскрита и магадхи-пракрита, на которых говорят в Бенгалии.Бенгали является официальным языком Бангладеш и широко используется в Индии и Сьерра-Леоне, а также в Великобритании, США и на Ближнем Востоке.

Древний санскритский текст выгравирован на каменной табличке. Санскрит - древний язык и предок бенгали и хинди. Изображение предоставлено: Нила Ньюсом / Shutterstock

8. Русский - 258 миллионов говорящих

Русский язык - славянский, из индоевропейской языковой семьи.Он произошел от поланского диалекта, который был популярен в Киеве, столице первого восточнославянского государства 1000 лет назад, Киевской Руси. Русский - официальный язык России, на нем также говорят в Украине, Латвии, Армении, Казахстане, Узбекистане и Литве, странах бывшего Советского Союза.

9.Португальский - 234 миллиона говорящих

Португальский язык - девятый по распространенности язык в мире. Португальский - романский язык, который развился в западном регионе Пиренейского полуострова (ныне Португалия и Испания). Это официальный язык Португалии, а также Анголы, Бразилии, Кабо-Верде, Восточного Тимора, Мозамбика и Гвинеи-Бисау в результате португальской колонизации.

10.Индонезийский - 199 миллионов говорящих

Индонезийский диалект малайского языка и единственный из австронезийской семьи языков, который фигурирует в этом списке из десяти наиболее распространенных языков. На протяжении веков на индонезийском архипелаге использовался как Lingua Franca, что означает , что означает язык, на котором общаются носители разных языков. В 1945 году, когда Индонезия была объявлена ​​независимой от Нидерландов, официальным языком страны стал индонезийский.В больших городах типично слышать и видеть индонезийский, тогда как в сельской местности и городах обычно используется один или несколько местных языков страны.

Можно легко забыть, что в мире тысячи языков, когда многим из нас в англоязычных странах посчастливилось знать два, не говоря уже о трех. По оценкам, только в Нью-Йорке можно услышать более 800 языков. Многие языки коренных народов также находятся под угрозой исчезновения из-за отсутствия носителей языка для поддержания их процветания, а также из-за доминирования таких языков, как английский или испанский, в этих регионах.Обязательство выучить язык, будь то язык ваших предков или только один из интересующих вас, - это обогащающее и полезное занятие.

.

10 древнейших языков, на которых все еще говорят в мире

© Микаэла Пойнтон / Культурная поездка

Эволюция языка похожа на биологическую эволюцию - она ​​происходит ежеминутно, поколение за поколением, поэтому нет четкой точки разрыва между одним языком и другим языком, который развивается из него. Следовательно, нельзя сказать, что один язык действительно старше любого другого; все они стары, как само человечество. Тем не менее, в каждом из перечисленных ниже языков есть что-то особенное - что-то древнее, - чтобы отличить его от большинства.

Еврейский

Иврит - забавный случай, так как он практически вышел из употребления около 400 г. н.э., а затем сохранился в качестве литургического языка для евреев всего мира. Однако вместе с подъемом сионизма в XIX и XX веках иврит пережил процесс возрождения и стал официальным языком Израиля. Хотя современная версия отличается от библейской, носители иврита могут полностью понимать то, что написано в Ветхом Завете и связанных с ним текстах.Поскольку у первых носителей современного иврита часто был идиш в качестве родного языка, современный иврит во многом находился под влиянием этого другого еврейского языка.

Баскский

Баскский язык - это высшая лингвистическая загадка. На нем говорят некоторые из басков, живущих в Испании и Франции, но он совершенно не связан ни с каким романским языком (французским и испанским) или с любым другим языком в мире. На протяжении десятилетий лингвисты высказывали предположения о том, с чем это может быть связано, но ни одна из теорий не выдерживала критики.Единственное, что ясно, это то, что он существовал в этой области до прихода романских языков, то есть до того, как туда пришли римляне с латынью, которая в конечном итоге превратилась в французский и испанский.

Тамильский

Тамильский язык, на котором говорят около 78 миллионов человек и признанный официальным языком в Шри-Ланке и Сингапуре, является единственным классическим языком, который дожил до современного мира. Являясь частью дравидийской языковой семьи, которая включает в себя ряд языков, родных в основном из южной и восточной Индии, он также является официальным языком штата Тамил Наду.Исследователи обнаружили надписи на тамильском языке, относящиеся к III веку до нашей эры, и с тех пор он постоянно используется. В отличие от санскрита, другого древнеиндийского языка, который вышел из употребления около 600 г. до н.э. и стал в основном языком литургии, тамильский язык продолжает развиваться и в настоящее время является 20-м по распространенности языком в мире.

© Микаэла Пойнтон © Микаэла Пойнтон

Литовский

Языковая семья, к которой принадлежит большинство европейских языков, является индоевропейской, но они начали отделяться друг от друга примерно в 3500 г. до н.э.Они превратились в десятки других языков, таких как немецкий, итальянский и английский, постепенно теряя общие черты. Однако один язык, расположенный выше в балтийской языковой ветви индоевропейской семьи, сохранил больше черт того, что лингвисты называют протоиндоевропейским (ПИЕ), т.е. на языке, на котором, как они утверждают, говорили около 3500 г. до н.э. По какой-то причине литовский язык сохранил больше звуков и грамматических правил от PIE, чем любой из его лингвистических собратьев, и поэтому его можно назвать одним из старейших языков в мире.

Фарси

Если вы не слышали о фарси, это язык, на котором говорят в современном Иране, Афганистане, Таджикистане и других местах. Вы, наверное, слышали о персидском, и на самом деле это тот же язык, но под другим именем. Фарси является прямым потомком древнеперсидского языка Персидской империи. Современный персидский язык сформировался около 800 г. н.э., и одна из вещей, которая отличает его от многих современных языков, заключается в том, что с тех пор он относительно мало изменился.Носители персидского языка сегодня могут взять отрывок из письменности 900 г. н.э. и прочитать его со значительно меньшими трудностями, чем говорящий по-английски, скажем, Шекспира.

© Микаэла Пойнтон © Микаэла Пойнтон

Исландский

Исландский - еще один индоевропейский язык, на этот раз из северогерманской ветви (для сравнения, английский также является германским языком, но из западногерманской ветви) . Многие германские языки упростились и утратили некоторые черты, присущие другим индоевропейским языкам (вы, вероятно, никогда не слышали об этом, например, если не изучали латынь или славянский язык), но исландский язык значительно развился. более консервативно и сохранил многие из этих функций.Датское управление страной с 14 по 20 века также очень мало повлияло на исландский язык, поэтому он практически не изменился с тех пор, как норвежские поселенцы принесли его туда, когда они приехали в страну, и носители исландского языка могут легко читать написанные саги столетия назад.

Македонский

Славянская языковая семья, в которую входят, среди прочего, русский, польский, чешский и хорватский языки, относительно молода в плане языков. Они начали отделяться от своего общего предка, общеславянского (или праславянского), только когда Кирилл и Мефодий стандартизировали язык, создав то, что сейчас называется старославянским, и создали для него алфавит.Затем они взяли этот язык с собой на север в IX веке, когда отправились обращать славян в христианство. Они пришли откуда-то к северу от Греции, вероятно, из страны, которая сейчас известна как Македония (или Республика Македония, или БЮРМ после споров об именах в Македонии), а македонский (вместе с его очень близким родственником болгарским) является языком, который наиболее тесно связан на старославянский сегодня.

После комментариев, касающихся сложных исторических отношений между Македонией и Болгарией, мы в The Culture Trip хотели бы указать, что, несмотря на сложности, преобладающее академическое согласие за пределами региона состоит в том, что болгарский язык и язык, известный как македонский, отличаются.Если вы не верите, прочитайте нашу статью по истории македонского языка.

© Микаэла Пойнтон © Микаэла Пойнтон

Финский

Финский язык, возможно, не был записан до XVI века, но, как и любой другой язык, его история уходит корнями гораздо раньше. Он является членом финно-угорской языковой семьи, в которую также входят эстонский, венгерский и несколько более мелких языков, на которых говорят группы меньшинств по всей Сибири.Несмотря на это, финский язык включает в себя множество заимствованных слов, которые на протяжении веков были заимствованы в финский язык из других языковых семей. Во многих случаях финский язык сохранил эти заимствованные слова ближе к их первоначальной форме, чем к языку, из которого они произошли. Слово «мать», aiti , например, происходит от готического языка, который, конечно, больше не используется. Слово «король», kuningas , происходит от древнегерманского слова * kuningaz , которого больше нет ни в одном германском языке.

Грузинский

Кавказский регион является настоящим рассадником лингвистов, которые ищут сложные языки мира. Основные языки трех стран Южного Кавказа - Армении, Азербайджана и Грузии - происходят из трех совершенно разных языковых семей - соответственно индоевропейской, тюркской и картвельской. Грузинский - самый крупный картвельский язык и единственный кавказский язык с древней литературной традицией. Его красивый и уникальный алфавит также довольно стар - считается, что он был адаптирован с арамейского языка еще в третьем веке нашей эры.Хотя это и не языковой остров в том же смысле, что и баскский, есть только четыре картвельских языка, на которых говорят меньшинства в Грузии, и все они не связаны ни с какими другими языками в мире.

© Микаэла Пойнтон © Микаэла Пойнтон

Ирландский гэльский

Хотя ирландский гэльский в настоящее время является родным языком только небольшого большинства ирландцев, он имеет долгую историю. Он является членом кельтской ветви индоевропейских языков и существовал на островах, которые сейчас являются Великобританией и Ирландией, задолго до прихода германских влияний.Ирландский гэльский был языком, из которого произошли шотландский гэльский и мэнский (на котором говорят на острове Мэн), но тот факт, что действительно помещает его в этот список, заключается в том, что он имеет самую старую национальную литературу из всех языков в Западной Европе. В то время как остальная часть Европы говорила на своих языках и писала на латыни, ирландцы решили, что вместо этого они хотят писать на своем родном языке.

.

Какой язык богат словами?

Слышали ли вы, что языковые эксперты говорят, что в английском больше слов, чем в других языках? Претензия подана, но проверить ее практически невозможно.

Стивен Франк, автор книги The Pen Commandments утверждает, что в английском языке 500 000 слов, в немецком - около 135 000, а во французском - менее 100 000.

Но подождите.

В сообщении в блоге журнала The Economist говорится, что английский богат словарным запасом, но сравнения с другими языками невозможно провести по нескольким причинам.

Самая простая проблема при сравнении размеров разных языков - это флексия.

Считаем ли мы «бег», «бег» и «бег» как три отдельных слова? Другая проблема - множественность значений. Считаем ли мы «запустить» глагол и «запустить» существительное как одно или два слова? А как насчет «бега» в долгосрочной перспективе бродвейского спектакля?

Считаем ли мы составные слова при подсчете слов языка? «Каждый день» - одно или два слова? Названия новых химических соединений - слова?

Estoy, Estás, Está - одно слово или три?

Некоторые языки имеют склонность к большему, чем английский.Испанский глагол имеет десятки форм - estoy , estás , está , «I am», «you are», «he is» и так далее.

Делает ли это испанский язык богаче количеством слов?

Некоторые языки склоняются гораздо меньше. (Китайский отлично окончание бесплатно). Итак, то, будем ли мы считать измененные формы, будет иметь огромное влияние на окончательный подсчет.

Более того, многие языки обычно строят длинные слова из коротких.

Немецкий язык очевиден; Придумывать новое сложное слово для обозначения новой ситуации - пустяк.Например, является ли немецкий Unabhängigkeitserklärung - декларация независимости одним словом?

Учитывая возможности составных слов, немецкий быстро опередил бы английский с новыми законными немецкими «словами», которые немцы приняли бы, не мигая.

Предложение, которое переводится как одно слово

Турецкий язык в этом смысле похож.

Турецкий не только объединяет слова, но и делает это таким образом, чтобы составить цельные, содержательные предложения.

«Вы были одним из тех людей, которых мы не могли сделать чехословацкими?» переводится как одно слово по-турецки.

Вы пишете это без пробелов, произносите на одном дыхании, говоря, его нельзя прерывать отступлениями и т. Д.

Подсчет слов в словаре

Другой способ измерить словарный запас на языке и сравнить количество слов - это подсчитать количество слов, перечисленных в стандартном авторитетном словаре на этом языке.

Вот одно такое сравнение из списка в Википедии. Это список словарей, которые считаются авторитетными или полными по приблизительному количеству включенных слов или заглавных слов.

Эти цифры не включают словосочетания со смыслами для разных классов слов (например, существительное и прилагательное) и омографы.

Википедия утверждает, что можно подсчитать количество статей в словаре, но невозможно подсчитать количество слов на языке:

Язык Слов в словаре
Корейский 1,100,373
Японский 500 000
Итальянский 260 000
Английский 171 476
Русский 150 000
Испанский 93 000
китайский 85,568

Может быть, в английском больше всего слов

Оксфордский словарь говорит, что вполне вероятно, что в английском языке больше слов, чем в большинстве сопоставимых мировых языков.Причина историческая.

Английский изначально был германским языком, связанным с голландским и немецким языками. Английский язык разделяет большую часть грамматики и базовой лексики с этими языками.

После норманнского завоевания в 1066 г. на английский язык оказал огромное влияние норманнский французский, который на значительный период стал языком правящего класса, и латынь, которая была языком ученых и церкви.

В язык вошло очень большое количество французских и латинских слов.Это смешение языков означает, что английский имеет гораздо больший словарный запас, чем германские языки или члены романской языковой семьи, согласно Оксфорду.

Английский язык пополняет свой словарный запас за счет готовности принимать иностранные слова. А поскольку английский стал международным языком, он заимствовал лексику из большого количества других источников.

Итак, какой язык богат словами?

Давайте зададим другой, и мы думаем, более важный вопрос:

Это действительно важно?

Независимо от того, на какие языки вы переводите или интерпретируете - китайский, японский, русский, язык жестов или другие - у вас обязательно будет богатый набор слов для работы.

Но если вы хотите глубже вникнуть в тему, посмотрите Часть 2 здесь.

Об устных и письменных переводчиках, Inc.

Специализированная и опытная команда

iTi предлагает широкий спектр многоязычных решений для национальных и международных корпораций в различных отраслях промышленности. Вам требуются услуги переводчика для улучшения ваших глобальных маркетинговых и торговых инициатив или услуги переводчика для общения на разных языках? Мы специализируемся на индивидуальных языковых решениях и работаем с более чем 200 языками, поэтому независимо от препятствий, с которыми вы сталкиваетесь, мы будем работать вместе, чтобы преодолеть разрыв и добиться успеха.Не стесняйтесь обращаться к нам через сообщение или по телефону 860-362-0812 . Наши офисы открыты 24/7/365, поэтому мы можем немедленно ответить на ваши потребности в устном или письменном переводе в любое время и в любом месте

Источники:

https://www.economist.com/blogs/johnson/2010/06/counting_words

https://en.oxford dictionaries.com/explore/does-english-have-most-words

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_dictionaries_by_number_of_words

.

Ни в коем случае! 35 интересных фактов об английском языке, которых вы не знали

Есть ли у вас любовь-ненависть отношения с английским языком?

В одну минуту вы с удовольствием погрузитесь в невероятный английский роман.

В следующую минуту вы бросаете учебник об стену из-за ужасно запутанной грамматической темы.

Понятно. Английский - это красивый, сложный, веселый и приводящий в бешенство язык одновременно.

Но это то, что делает изучение английского таким полезным занятием! Всегда есть чему поучиться увлекательному и новому.

От сложного написания до слов, которые описывают сильное чувство, которое вы испытываете, когда видите милого котенка, каждый аспект английского языка имеет свою историю.

Ниже приведены 35 интересных фактов об английском, которые вас удивят, а помогут вам лучше понять красивый язык, который вы изучаете. !

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию.(Скачать)


Замечательные факты английской истории

1. Шекспир добавил более 1000 слов в английский язык.

Почти каждый в мире слышал о великом Уильяме Шекспире, известном английском поэте и драматурге 16 века. От любовных сонетов до таких пьес, как «Ромео и Джульетта» и «Гамлет», Шекспир оказал большое влияние на английскую литературу.

Но знаете ли вы, что английский язык не был бы таким же без Шекспира ?

Шекспир изобрел более 1000 слов, которые он включил в свои произведения.Сегодня носители английского языка по-прежнему используют эти слова в повседневной речи.

Вот несколько фантастических слов и фраз, придуманных этим знаменитым поэтом:

Зависимость - Психологическая или физическая зависимость от чего-то, обычно от наркотиков.

Ослепленный ослеплением - Ослепленный чем-то невероятно чудесным.

Хладнокровный - Либо хладнокровное животное (например, рептилия), либо способ описать человека, который жесток и безразличен к эмоциям.

Swagger - ходить так, чтобы показывать, что вы хвастаетесь или ведете себя неуважительно.

Разбить лед - Чтобы снять напряжение или тишину в разговоре, поговорив.

Чтобы увидеть некоторые из других интересных высказываний и слов, придуманных Шекспиром, ознакомьтесь со статьями из Mental Floss и The Intrepid Guide , а также с этой замечательной статьей из Open Culture.

2. Большинство английских слов происходит из французского или древнеанглийского (используйте это в своих интересах!).

После норманнского завоевания в 1066 году французский язык стал языком знати в Британии. Между тем крестьяне и низшие классы продолжали использовать древнеанглийский язык, состоящий из германской лексики.

В конце концов, смешанные браки привели к смешению двух языков, и родился среднеанглийский язык, который намного ближе к сегодняшнему английскому.

Почему это важно для изучающих английский язык?

Хорошо, эта история может помочь вам понять, когда использовать определенные слова .Слова, пришедшие из французского, часто считаются более формальными или сложными, тогда как слова, пришедшие из древнеанглийского, более неформальны.

Возьмите слова начало и начало , которые оба означают «начать». Commence - гораздо более красивое слово. Носители английского языка использовали бы его только в более формальной обстановке.

Например, вы можете использовать его при обсуждении деловых вопросов: «Команда маркетинга приступила к работе над проектом.

С другой стороны, начало - это более обычное слово, которое часто используют носители языка.

Можете ли вы угадать, какое слово происходит от французского, а какое из древнеанглийского?

Начало - это в основном то же слово, что и сейчас используют французы: начальный (для начала). Слово , начало происходит от (теперь неиспользуемого) германского слова beginnan , которое также означало «начать».

Если вы примете во внимание, имеет ли английское слово французский или германский корень, это может помочь вам узнать, когда его использовать! Практикуйте эту технику с FluentU , приложением с эффектом присутствия, которое учит вас английскому языку с помощью реальных видеороликов (например, трейлеров к фильмам, музыкальных клипов, вдохновляющих речей и т. Д.).В каждом видео есть интерактивные подписи, карточки и веселые викторины, так что вы активно учитесь, слушая английский так, как на самом деле его используют носители языка.

3. В США нет официального языка.

Технически в США нет официального языка на федеральном уровне, хотя некоторые штаты объявили английский своим официальным языком.

Хотя английский является наиболее распространенным языком в США, он ни в коем случае не единственный. Америка состоит из людей самого разного происхождения, говорящих на множестве прекрасных языков!

Это означает, что если вы посетите или переедете в U.С., вы можете найти и многих других не носителей языка, как и вы .

4. Английский язык имел грамматический род.

Многие языки имеют «грамматический род». Например, говорящие по-испански используют артикли рода el и la (the) в зависимости от того, является существительное мужского или женского рода.

В английском языке раньше был грамматический род, , но его нет. . В книге «Гендерные сдвиги в истории английского языка» объясняется, как английский со временем утратил грамматическую гендерную систему.

На самом деле может облегчить учащимся , что сегодня в английском языке нет этих гендерных правил. Вам нужно запоминать только значение слова, а не его пол!

5. Английский использует латинский алфавит.

Латинский алфавит произошел от этрусского алфавита. Это наиболее широко используемый алфавит в мире , который очень помогает многим изучающим английский язык!

6. Британская империя и iPhone - одни из главных причин, по которым английский язык так широко распространен сегодня.

Некоторые из вас могут задаться вопросом, почему сегодня английский язык так популярен во всем мире. Причин много, но вот некоторые из самых серьезных.

Британская империя относится к периоду примерно с конца 15 по 17 век и до 1960-х годов, когда у Англии были обширные территории и колонии по всему миру. По сути, это было тогда, когда Англия контролировала большие части Европы, Северной Америки, Африки и Вест-Индии.

Вы можете себе представить, как английский язык распространился бы по всему миру с такой огромной империей.

Второй крупный подъем английского языка произошел с подъемом США в 20 веке, когда страна стала одним из крупнейших международных игроков в социальных, экономических и политических делах.

Наконец, многие из последних технологических и научных достижений пришли из англоязычных стран. Просто рассмотрите такие международные слова, как Интернет и iPhone .

7. Английский алфавит имел 29 букв вместо нынешних 26.

Английский алфавит на самом деле стал меньше с годами!

Чтобы узнать, какие буквы были добавлены и пропущены, взгляните на эту статью New York Post .

8. Английский язык - официальный язык эфира.

Это означает, что английский язык является официальным языком авиаперелетов.

Вы когда-нибудь замечали, что независимо от того, куда вы летите, ваш пилот и бортпроводники всегда знают английский? Вот почему!

9. Вы можете обвинить парня по имени Уильям Кэкстон в неправильном написании английского языка.

Ну, не только Уильям.

Нельзя полностью обвинять в странном правописании только одного человека - особенно с учетом долгой и сложной истории английского языка - но есть несколько человек, которые добились огромных различий.

В средние века писцы (люди, пишущие документы) изо всех сил старались записывать слова по мере их звучания. Однако с таким большим количеством различных региональных диалектов это привело к множеству несоответствий .

Еще есть Уильям Кэкстон, известный англичанин, который открыл печатный станок. Он нанял фламандских рабочих, которые просто писали некоторые слова в соответствии с тем, к чему они привыкли.

Другие, как Ноа Вебстер, тоже хорошо владели английским правописанием. Вебстер был издателем словарей, который в значительной степени отвечал за то, что американское правописание отличается от британского.

Я уверен, вы уже заметили, как некоторые английские слова пишутся совершенно иначе, чем звучат . К сожалению для учащихся, вам просто нужно найти творческие способы освоения этой запутанной системы правописания (вот несколько идей для начала).

Знаете ли вы, что для этого есть слово?

Английский - это язык с богатым словарным запасом, но некоторые слова могут вас удивить - а может быть, именно то, что вы искали!

10. Симпатичная агрессия

«Симпатичная агрессия» - это термин, обозначающий желание обнять что-то милое очень сильно - почти неистово.Вы когда-нибудь хотели просто сжать своего котенка, потому что он чертовски очарователен ?!

Ваш щенок такой очаровательный, что у меня милая агрессия!

11. Ze / Hir

Ze и hir - гендерно-нейтральные местоимения, которые постепенно набирают популярность. Они отличаются от родовых местоимений «он / он» (мужской род) и «она / она» (женский род).

Мой друг так взволнован, что Зе придет на вечеринку позже.

12. Genderlect

Genderlect - это стиль или тип речи, используемый определенным полом.

Говорят ли мужчины и женщины на разных гендерных языках, является предметом недавних дебатов.

13. Эвристика

Эвристика используется для описания того, чему научили или чему научились на собственном опыте.

Профессор применила эвристический метод обучения, чтобы ее ученики учились методом проб и ошибок.

14. Бардолатрия

Вот снова Шекспир! Бардолатрия относится к тому, кто одержим Шекспиром. (Шекспира иногда называют «Бард.»)

Шекспира и сегодня так много прославляют, что бардолатрия жива и здорова.

15. Боффола

Боффола - это шутка, которую встретили очень громким смехом.

Это была лучшая болтовня комика за всю ночь!

16. Mouse Potato

Вы когда-нибудь слышали термин couch potato (тот, кто много смотрит телевизор)? Ну, mouse potato относится к тем, кто много работает на компьютере.

С тех пор, как Сьюзан основала свою онлайн-компанию, она была такой мышечной картошкой.

17. Snollygoster

Snollygoster относится к человеку без принципов.

Политик - сноллигостер, который лжет и ворует, чтобы получить то, что он хочет.

18. Petrichor

Petrichor - это слово, обозначающее запах после дождя.

Обожаю летнюю грозу.

Удивительная статистика, на которую можно рассчитывать

19. Новое английское слово добавляется в словарь каждые два часа.

Редакторы Оксфордского словаря английского языка подсчитали, что ежегодно в словарь добавляется около 4000 новых слов.

Это означает новое слово каждые два часа!

20. В мире примерно 1,5 миллиарда носителей английского языка.

Это 20 процентов населения мира!

Около 600–700 миллионов из них не являются носителями языка. Узнайте больше на сайте St George International.

21. В английском больше слов, чем в большинстве языков.

В настоящее время английский язык насчитывает около миллиона слов.

Но пусть это вас не пугает, потому что…

22. Среднестатистический говорящий по-английски знает только от 20 000 до 30 000 слов.

Хотя эта статистика Twinword по-прежнему кажется пугающей, учащихся должно утешить то, что вам не придется запоминать все миллионы имеющихся английских слов.

Вас все равно поймут!

23. Наиболее часто используемая буква в английском языке - «E.

Согласно Оксфордским словарям, «E» - это наиболее часто используемая английская буква, а «Q» - наименее используемая буква.

Для сравнения, буква «Е» встречается в 56 раз чаще, чем «Q».

24. Самое длинное английское слово - pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis .

Это медицинский термин, обозначающий заболевание легких, вызванное вдыханием песчаной пыли или золы.

25. Самое короткое, не эллиптическое предложение - «Я есмь».

Неэллиптическое предложение - это предложение, в котором ничего не пропущено.

Например, команда «Вперед!» может показаться самым коротким предложением, но оно имеет форму эллипса. Оно не учитывает местоимение «ты». Технически это было бы «Иди!» что на две буквы длиннее, чем «я».

26. Некоторые из самых старых слов в английском языке до сих пор очень распространены.

К ним относятся Я, любовь, черный, мать, огонь, рука и слышу.

Многие из этих слов датируются периодом до 900 года.

Узнайте больше о самых старых словах в словаре.com. Некоторые из них могут вас удивить!

27. Чаще всего используется прилагательное хорошо .

Конечно, в разных источниках есть разные ответы на этот вопрос, но «хорошо» обычно указывается среди наиболее употребительных прилагательных.

Syllable Count ставит его на первое место в их списке, в то время как Word Frequency Data помещает его под несколькими прилагательными, такими как other и new .

28. Чаще всего используется существительное , время .

Оксфордский словарь английского языка определил время как наиболее часто используемое существительное.

Человек занял второе место, за ним следует год на третьем месте.

29. Самый близкий живой язык к английскому сегодня - фризский.

Фризский - это язык, на котором в настоящее время говорят всего в трех небольших районах Германии и Нидерландов.

Забавные трюки с алфавитом и их названия

30. Два английских слова можно объединить в одно.

A portmanteau - это слово, которое объединяет звуки двух английских слов, чтобы образовать новое слово, которое объединяет их значения.

Например, голод означает голод и злость.

31. Вы можете уместить каждую букву алфавита в одно предложение.

Панграмма - это предложение, содержащее все буквы алфавита.

Очень известная английская панграмма: «Быстрая коричневая лиса перепрыгивает через ленивую собаку».

32.Некоторые английские слова выглядят одинаково вперед и назад.

Палиндром - это слово или фраза, которые пишутся одинаково независимо от того, читаете ли вы слева направо (как обычно) или справа налево.

Примерное слово - мадам .

33. Некоторые английские слова выглядят так же в перевернутом виде.

Амбиграмма - это слово, которое выглядит так же вверх ногами, как и правая сторона вверх.

Отличным примером является слово «SWIMS», состоящее только из заглавных букв.

34.У слов и словосочетаний есть названия, в которых каждая буква используется одинаковое количество раз.

Изограмма - это слово или фраза, в которых каждая буква встречается одинаковое количество раз.

Например, в слове диалог каждая буква используется один раз.

35. Некоторые английские слова повторяются, чтобы образовать новое слово.

Тавтоним в лингвистике - это слово, состоящее из одного и того же слова дважды. Вы также можете услышать, что это называется дублирование .

Распространенное английское слово so-so - прекрасный пример тавтонима. Это означает «просто хорошо; хорошо. "

Теперь, когда вы знаете все об английском языке, пора вернуться к изучению самого языка!


Камилла Тернер - опытный писатель-фрилансер и преподаватель английского языка как иностранного.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

.

Какое самое длинное слово в мире? Вот их 12

Саманта Энслен, Быстрые и грязные советы

Мы приходим к вам в разгар пандемии коронавируса. Одним из симптомов COVID-19 является лихорадка, и это заставило нас задуматься о слове лихорадка и различных фразах, в которых оно используется.

Поработав немного, вот что мы узнали.

Происхождение слова Лихорадка .

Слово лихорадка происходит от классического латинского febris .Это также связано с латинским словом fovēre , означающим «нагревать», и древнегреческим τέϕρα (произносится тефра ), что означает «пепел».

Лихорадка первоначально была связана с жарой.

Впервые он был напечатан в древнеанглийском гербарии - книге, описывающей, как использовать травы в качестве лекарств. Автор сказал, что люди, у которых есть « fefer », должны « wyrte wel drincan on w000tere », то есть пить много воды, сваренной из растений семейства сусловых, таких как паутинный или зверобой.Зверобой.

Значение Лихорадка расширяется.

К 1300-м годам мы видим использование слова «расширяться». Это также начинает означать состояние нервного возбуждения или возбуждения. Мы видим такие фразы, как «лихорадка ревности» и «лихорадка души». Мы до сих пор используем это значение - вы это знаете, если у вас когда-нибудь была «лихорадка от вкуса Прингла». (Для тех из вас, кто слишком молод, чтобы распознать этот джингл, это из культовой рекламы 1980-х годов, посвященной плоским переработанным картофельным чипсам, известным как Pringles.)

Fever также со временем сочетается с различными модификаторами. Эти фразы говорили о сильном энтузиазме, который обычно быстро угасал.

Например, в 1600-х годах в Нидерландах разразилась «тюльпановая лихорадка». Эти луковицы начали импортировать из Османской империи, и цены на них резко выросли.

В 1760-х годах, когда бушевала Семилетняя война между Великобританией и Францией, британские фанатики, как говорили, страдали «военной лихорадкой».

В 1848 году открытие золота в Калифорнии вызвало «золотую лихорадку» - массовую миграцию горняков на золотые прииски Калифорнии.К 1855 году в штат переехали более 300 000 человек.

И, конечно же, в 1970-х у многих из нас была самая неприятная из всех лихорадок - дискотечная лихорадка. Признайтесь - многие из вас, вероятно, носили золотые хромированные брюки и брюки-клеш и от души танцевали под такие песни, как «Stayin’ Alive »Bee Gees и« Hot Stuff »Донны Саммер.

Это были дни.

Fever Фразы: Cabin Fever, Fever Dream, Fever Pitch

Fever также стал частью некоторых стандартных фраз, которые мы используем.

Кабина Лихорадка

Есть «домашняя лихорадка», беспокойство и раздражение, возникающие из-за слишком долгого пребывания взаперти в тесном помещении. (Возможно, излишне говорить, что многие из нас чувствуют это прямо сейчас.) Этот термин появился на американском Западе в начале 1900-х годов, вероятно, из-за того, что поселенцы были заперты в буквальных хижинах на несколько недель подряд во время суровых зим, которые поразили такие штаты, как Южный Дакота, Монтана и Вайоминг.

Лихорадочные сны

Есть еще «лихорадочные сны».«Это причудливые галлюциногенные сны, которые могут приходить, когда у вас высокая температура. Если вы когда-нибудь видели эпизод сновидения в фильме Альфреда Хичкока 1945 года Spellbound , вы получите представление о том, на что может быть похож лихорадочный сон.

«Лихорадочные сны» также могут относиться к любым диковинным идеям. Если подруга сказала вам, что бросила работу, купила лошадь и решила вернуть в моду перевозки в карете, вы можете сказать, что ей приснился сон о лихорадке.

Лихорадка

Наконец, есть выражение «лихорадка», обозначающее состояние сильного возбуждения.В 2019 году, когда Washington Nationals соревновались за свой первый в истории трофей Мировой серии, можно сказать, что «бейсбольная лихорадка» в Вашингтоне достигла апогея. Или в 2016 году, когда Леброн Джеймс вывел «Кливленд Кавальерс» из дефицита 3: 1 и выиграл финал НБА, волнение в Кливленде определенно достигло апогея.

Почему вы простужаетесь, но у вас жар?

Последняя тема на сегодня. Почему вы простужаетесь, но у вас жар?

Простуда

«Простудиться» - это идиома.Впервые он появился в 16 веке и изначально предназначался для того, чтобы буквально замерзать от холода. К концу 1600-х годов он приобрел то значение, которое мы используем сегодня: заразиться вирусом простуды.

До недавнего времени фраза была короче: «простудиться» было более распространено, чем «простудиться». Есть и более мрачная версия этой фразы: «простудиться смертью». Эта фраза, вероятно, была любимой фразой родителей, предупреждающих своих детей одеваться тепло: «Наденьте шляпу, если выйдете на улицу, или вы простудитесь!»

Запуск лихорадки

Фраза «вызвать лихорадку» также является идиомой.Он использует слово «бегать» в смысле, означающем «вызывать или перемещать». Вы можете увидеть похожее употребление во фразе «выйти из-под контроля», означающей безумное, неконтролируемое движение.

В этом случае температура повышается; таким образом, у человека возникает лихорадка.

Это наше краткое изложение идиом, связанных с лихорадкой. Желаю всем крепкого здоровья - и горячо желаю, чтобы «домашняя лихорадка» не сильно ударила по вам.

Источники

Аммер, Кристина. Простудиться, подняться температура. Словарь идиом американского наследия , 2-е изд. Houghton Mifflin Harcourt, 2013.

.

Буассоно, Лотарингия. Настоящей тюльпановой лихорадки никогда не было. Smithsonian Magazine , 18 сентября 2017 г.

Британская энциклопедия, интернет-издание. Золотая лихорадка, Семилетняя война (требуется подписка, по состоянию на 20 апреля 2020 г.).

Мерриам-Вебстер. A Retrospect of Words From 1918 (по состоянию на 20 апреля 2020 г.).

Оксфордский словарь английского языка, онлайн-издание.Издательство Оксфордского университета. Лихорадка, домашняя лихорадка (требуется подписка, по состоянию на 20 апреля 2020 г.).

Версия этой статьи была первоначально опубликована в Quick and Dirty Tips как Что означает «домашняя лихорадка»? Плюс другие слова "лихорадка". Прочтите статью «Быстрые и грязные советы».

Об авторе

Саманта Энслен - отмеченный наградами писатель, проработавшая в издательском деле более 20 лет. Она управляет Dragonfly Editor, агентством, которое занимается копирайтингом, редактированием и дизайном научных, медицинских, технических и корпоративных материалов.Сэм - вице-президент ACES, Общества редактирования, и главный редактор ежеквартального журнала ACES «Отслеживание изменений».

.

Смотрите также