Мутабор что это такое


Mutabor — Википедия

DJ Mutabor
Полное имя Павел Галкин
Дата рождения 23 марта 1971(1971-03-23) (49 лет)
Место рождения Москва, СССР
Страна  Россия
Профессии музыкант, MC, DJ, продюсер
Годы активности 1989 — настоящее время
Жанры трип-хоп, рэпкор, дэнсхолл, альтернативный хип-хоп, G-funk
Псевдонимы Мутабор (Mutabor)
Коллективы DMJ, Мальчишник, Beat Point, Дубовый Гаайъ, Барбитура, «Paltus Mutantus»
Лейблы Элиас-Рекордс
Крем Рекордс

Павел Галкин (родился 23 марта 1972, Москва), более известный под псевдонимом Мутабор, — российский музыкант и диджей, участник скандального хип-хоп-трио «Мальчишник» и альтернативной группы «Дубовый Гаайъ». Является также композитором групп «DMJ», «Мальчишник», «Beat Point», «Барбитура» и «Paltus Mutantus».

Женат с 1991 года, воспитывает двоих детей.

Мутабор — Павел Галкин, родился 23 марта 1971 года в г. Москва. Карьеру музыканта он начал в 1989 году в качестве барабанщика в составе панк-рок группы «Провокация» при московской рок-лаборатории. В этом же году он вышел из состава группы, записав один альбом, и занялся сольной карьерой.

«Дубовый Гаайъ»[править | править код]

На Арбате Мутабор знакомится с брейкерами Андреем Лысиковым («Дельфин») и Олегом Башкатовым («Олень»).

В 1990 году Мутабор принимает участие в группе «Дубовый Гаайъ», которую образовали Дельфин, Олень и Ганс Хольман, который тоже был композитором.

Мутабор занимался скретчами в Дубовом Бэнде, в то время как Дельфин был автором текстов песен и солистом, Олень — бэк-вокалистом, а Ганс — гитаристом.

Мутабор был замечен в ДГ лишь в 1991 году на рэп-фестивале в Риге.

«Мальчишник»[править | править код]

В 1991 году Мутабор и его друг с арбата — брейкер Андрей Котов (Дэн) — были отобраны Алексеем Адамовым в новоиспечённый электронный проект «Мальчишник», первоначально музыканты играли музыку в стиле дэнс-холл.

Внезапно в коллектив «вливается» и Дельфин, приглашённый Мутабором. И концепция группы немного меняется: теперь это была хип-хоп группа. Электронная музыка Мутабора и Дэна дополнялась весёлым стихотворным речитативом Дельфина.

Также в 1991 году была придумана идея написать песни сексуальной тематики. И группа «Мальчишник» стала буквально первым молодёжным коллективом, воспевшей на экранах советских телевизоров, что в СССР есть секс, а также всё, что касается секса. Соответственно, у простых советских жителей это вызвало шок и ажиотаж.

Композиция «Секс без перерыва» — одна из многих, сочиненных в этот период. После её показа по первому каналу разразился скандал, в результате чего был уволен выпускающий редактор программы «50/50». С этого момента у группы начинаются проблемы не только с телевидением, но и с радио и прессой. Для того, чтобы принять участие в телешоу «Площадка Музобоза», Дэну, Дельфину и Мутабору пришлось за одну ночь в срочном порядке записывать фонограмму, которую смогла бы одобрить телецензура. Это была песня «Танцы».[источник не указан 3374 дня]

Таким образом, группа имела успех среди молодёжи 90х:

  • В 1991 году группу пригласили на телепередачу «50/50» на Первой программе. Группа исполнила песню «Сестра».
  • В 1992—1993 году группа «без перерывов» выступала в Юбилейном Петербурга.
  • В 1993 году выходит альбом «Мисс большая грудь», в котором помимо «секс-мотивов» появились песни социалистического характера: Порнография, Майк Тайсон, Секс-контроль.
  • В 1994 году выходит альбом «Кегли», самый скандальный альбом Мальчишника, насыщенный матом и «жестокими» тематиками песен. Альбом подвергся цензуре, а позже явился причиной ухода группы в андеграунд.

Во время музыкальной деятельности «Мальчишника» Мутабор занимался семплированием. Так, к примеру семплом песни «Поговори с ней о сексе» стала музыка группы «Dire Straits», а семплом песни «Сестра» — песня Аллы Пугачёвой «Ты возьми меня с собой» и др.

В 1997 году музыканты решили «закрыть» группу в связи с тем, что «проект просто себя изжил».

DMJ[править | править код]

В период 1991—1994 годов, помимо «Мальчишника», Мутабор принимал участие также и в хип-хоп и брейк-группе «Ди-Эм-Джей» (она же «Меркурий»), изначально как брейкер, затем — как битмейкер. Группа считается первой московской рэп-группой, как гласит сборник Влада Валова «Hip-Hop Info» 1996 г.: образовалась в 1987 году. Кстати песня с этого сборника «Ты виноват» даже содержит семпл-цитату песни «Мальчишника» «Майк Тайсон» "Закон всегда прав — здесь нечего сказать!"А так же песня *Мен Худай ден сородым*.

В 1991 году Мутабор вместе с брейк-группой DMJ участвовал в телепередаче «Утренняя звезда». Парни из DMJ были участниками конкурса.[1]

С участием Мутабора был записан один альбом группы «DMJ» — «Rap Power», где Мутабор написал музыку для песен, его голос звучит в песнях «Мёртвая зона» и «Любовь», где Мутабор дикторским голосом говорит, что все права альбома защищены. В 1994 году, со смертью Тура (Артура Игнатова) группа DMJ прекратила своё существование.

«Барбитура»[править | править код]

С 1996-го года Мутабор собирает собственную студию, на которой начинает ставить эксперименты с электронной музыкой.

В 1997 году, когда Дельфин ушёл из «Мальчишника», занявшись собственными проектами, Мутабор вместе с Дэном организовали электронный DJ-проект под названием «Барбитура».

Этим проектом был реализован первый альбом Мутабора в стиле BreakBeat.

В группу также вошли DJ Dan из « Мальчишника» и гитарист «Дубового Гаая» и «Мальчишника» Мышц.

В 1997 году выходит первый альбом группы — Планета Рок (Классик Компани).

В 1999 году выходит альбом «Цифры» (Классик Компани),

В 2002 выпускает альбом «Барбитуры» «Конструктор» (Классик Компани), а в 2003 — «Untitled Folder» (Классик Компани).

DJ Mutabor[править | править код]

Окончательно найдя себя в диджеинге, Мутабор уезжает в Нью-Йорк, выпуская альбом «Мутация», сделанный в стиле House. В Нью-Йорке он проводит около года и за это время записывается на студии лейбла King Street Sounds & Nite Grooves. Синглы Jazzy Time, Out’ta Vibes, Reel&Rules сделали его известным и за океаном. Там же записан и второй альбом в стиле House «Мутаборика».

Вернувшись, Павел Галкин продолжает работу в проекте «Барбитура» и в соавторстве с DJ Кореец.

В 2000 году Мутабор и Дэн попытались «возродить» Мальчишник, записав альбомы «Сандали» и «Оглобля».

В то же время выходит альбом проекта «DJ Кореец & Мутабор» «Париж — Дакар» (CD Land), одноимённый сингл с которого выпускается в Лондоне на «Oven Ready Records», Павел делает клубные версии песен для Олега Газманова, Филиппа Киркорова, группы «Блестящие», группы «Пропаганда», Валерия Сюткина и др. популярных исполнителей. Так же DJ Mutabor размещает свои треки в различных клубных компиляциях, таких как: «Funny House», «Эйфория-10», «Dj Парад», «Атмосферный Фронт», «Interventions», «Гараж» и многих других.

2004 год стал для Павла очень плодотворным на всех фронтах: выходит альбом проекта «Korean & Mutabor — Way Out!», группы «Мальчишник» — «Пена» и «New Life» проекта «Барбитура». В 2006 году вышел последний альбом группы «Мальчишник» — «Weekend».

В 2006 году у Павла появилось новое страстное увлечение: он начал снимать документальные фильмы о мотоциклистах, среди которых «Easy Riders, Moscow style», «Всадники без башен», «Краснодарские каникулы» и др. С 2007 года Мутабор работает звукорежиссёром на киностудии «Медиа-Сити».

Как DJ Мутабор выступает в различных клубах Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Нижнего Новгорода, Лондона, Нью-Йорка, Дублина и др. В настоящее время Мутабор работает над сольным электро-панк проектом «Paltus Mutantus», первый релиз которого вышел в сентябре 2008 года.

Мальчишник[править | править код]

Дубовый Гаайъ[править | править код]

DJ Groove[править | править код]

Барбитура[править | править код]

  • Планета Рок, 1997 (Классик Компани).
  • Цифры, 2001 (Классик Компани).
  • Конструктор, 2002 (Классик Компани).
  • Untitled Fodler, 2003 (Классик Компани).
  • New Life, 2004 (Классик Компани).

Другие альбомы[править | править код]

  • Korean & DJ Mutabor — Way Out, 1997
  • DJ Mutabor — Мутация, 1997
  • DJ Mutabor — Мутаборика, 1998
  • Paltus Mutantus, 2008
  • DJ Mutabor — Agressiveness, 2010

Мутабор | Colta.ru

Давно замечено, что в современной поэзии «лирическое Я» подверглось непоправимой коррозии. Его место заступили безличные или гибридные конструкции, а речь часто передается мертвым или «цитатным» голосам. Есть искушение связать этот сдвиг с разрастающейся функцией памяти. Риторику такого типа можно сравнить с конфигурацией истерического симптома, о котором Фрейд писал, что он — «мнемонический символ некоторых действующих (травматических) впечатлений и опытов». Истерический симптом, как и современный стих, оказывается компромиссным ассамбляжем, в котором соединяются желания и их подавление. В статье 1908 года «Истерические фантазии и их отношение к бисексуальности» Фрейд, например, приводил пример пациентки, которая одной рукой прижимала свое платье к телу (как женщина), а другой пыталась его сорвать (как мужчина).

Такого рода риторические конструкции отражают усложняющийся репертуар экзистенциального опыта, которому пытается открыться поэзия, но они же вводят в поэтическую ткань цепочки метаморфоз, отмеченных подчеркнутой неустойчивостью. С этой точки зрения интересно взглянуть на прекрасную новую книгу Полины Барсковой «Воздушная тревога». Начну с одного нетривиального момента, а именно — присутствия в книге отсылок к сказкам Вильгельма Гауфа. Вторая часть книги озаглавлена «Мутабор». В цикле, носящем это же название, есть стихотворение «Мутабор», отсылающее к «Халифу-аисту» Гауфа. Это стихотворение начинается с переклички аистов, которые хотят «разбудить слово»:

Казалось бы какие только слова
Они не испробовали на вкус не использовали на звук
На прочность
Живые слова мёртвые слова
Слова своих родителей безобразные слова своих старших сестёр
Они заполнили себя словарями синонимов рифм
Технических и медицинских терминов
Непристойностей и имён
Слова с нестерпимым звуком со свистом проносились мимо
Оставляя нас пустыми но недоудовлетворёнными...

Оппозиция мертвых (например, родительских) и живых слов вводит оппозицию двух поэтов. Первый — украинский футурист Михайль Семенко, который когда-то «нарисовал» свой автопортрет, перебирая фрагменты собственного имени:

Хайль семе нкоми
Ихайль кохайль альсе комих
Ихай месен михсе охай
Мх йль кмс мнк мих мих
Семенко енко нко михайль...

О нем Барскова говорит:

С ледяною насмешкой Пьеро-то-ли-Арлекина
Мёртвый поэт М. Семенко на краю земли
Пишет тьмы кричащих стихов.

Отсылка к Пьеро и Арлекину тут связана со странной и совершенно противоречащей всякой внятной логике попыткой Семенко напялить на себя личину декадентского Пьеро. Три его сборника 1918—1919 годов назывались «Пьеро задается», «Пьеро любит» и «Пьеро мертвопетлюет». А вот названия некоторых его стихотворений: «П'єро загрожує», «П'єро кохає», «П'єро наївить», «П'єро рїшучить», «П'єро сантїменталить», «П'єро страждає»... Эта неадекватность имени и образа существенна для Барсковой. Мертвый поэт приобретает в стихотворении живого двойника — Александра С. (вероятно, Скидана), который «машет длинными руками: калиф-аист, оценивает, смеётся». Живой поэт-аист прямо отсылает к Гауфу, где халиф и визирь рассмеялись, услышав разговор двух аистов, и от смеха забыли волшебное слово «мутабор», позволяющее им снова стать людьми. Стихотворение завершается так:

Они испробовали все слова
Какие только приходили им на ум:
И муртобор, и мурбутур, и мурбурбур, и муртубур.
Но ничто не помогало,
Заветное слово навсегда исчезло из памяти,
И они как были,
Так навсегда и остались аистами.

Этот перебор сходно звучащих бессмысленных слов перекликается с поэзией Семенко. К тому же Скидану принадлежит стихотворение, посвященное фильму Годара «Безумный Пьеро», в котором звучит мотив неадекватности образа человеку. Вот последние строки этого стихотворения:

...человек
никогда не совпадает
ни с собственной
смертью, ни, собственно, с бытием.

Я подчеркиваю некое подземное сходство Семенко и Александра С. потому, что оно сопровождается внутренним несходством каждого из поэтов — мертвого и живого. Александр С. — аист, который не может стать человеком, а Семенко — Пьеро, которым он тоже не в состоянии стать. И странный перебор бессмысленных слов в самоопределении Семенко, так же как и перебор бессмысленных «муртобор, и мурбутур, и мурбурбур, и муртубур», не позволяет из птицы вновь стать человеком. Утрата идентичности с самим собой, мутация, изменение прежде всего наносят удар по способности слов выражать смыслы. Слова сами лежат в плоскости идентичностей, внятных форм.

© Ozolnieki: Literature Without Borders, 2017

Двойничество живого и мертвого — один из важных мотивов в книге. Мертвый двойник просвечивает во многих текстах:

Рядом с моей рукой
Появляется другая, точная и хищная рука. <...>
И вдруг я слышу подземный голос:
Потрогай это...
(«Публичная библиотека в Сан-Франциско»)

В окне зазеленеет жижа
И я предел себе увижу,
То вызову по телефону
Замену-тёзку-лепорелло
Он вечно рядом по району
И он моё продолжит дело
Шатенка взвизгнет и блондинка
Вздохнёт, какой он страшный, бедный...
С ним рядом после поединка
Заснём, укрывшись тряпкой, бездной.
(«Признание»)

Эти призрачные двойники-мертвецы находятся в зоне немоты. При общении с ними поэзия вступает в область саморазрушения, немотствования:

Просыпаясь во тьму,
Снова вижу тебя подо льдом:
Приглушённым и твёрдым,
Ушедшим в утробу молчанья.
<...>
Это ты?
Это я?
Мы не виделись долго.
И как мы друг друга узнаем?
Ничего нам не скажут изрытые снегом черты,
Заводные слова.
Это я?
Это ты.
Это ты.
Так же зверя зовёт и находит
Упорный хозяин.
(«Зимний вид. Брейгель»)

Но, вероятно, принципиальным для этой темы является стихотворение с названием «Катулл 68 (A) Лиссабон». В этом тексте Барскова отсылает к 68-й элегии Катулла, посвященной его другу Аллию. В эту элегию Катулл вставил плач о смерти своего брата. Смерть брата — центральный мотив и стихотворения Барсковой:

Я не знаю где ты мой брат
Возможно тебя нет более
Возможно тебя не было никогда. <...>
Я, бессловесный брат, — тебя, словесного брата?

Двойничество с мертвецом выражается в бессловесности. Еще в большей степени текст Барсковой — специалиста по классической филологии — отсылает к 101-й элегии Катулла, в которой поэт посещает могилу брата и обращается к его бессловесному праху: «И безответно, увы, к праху немому воззвать...»

Кстати, непонятное слово «мутабор» — это всего-навсего одна из форм латинского глагола muto — «меняться, превращаться». В данном случае речь идет о символическом превращении в бессловесный прах, а у Гауфа — в бессловесное животное.

Элегии Катулла важны для Барсковой и тем, что вводят, на мой взгляд, иной пласт двойничества, а именно двойничества с другим поэтом, филологом-классиком Энн Карсон, посвятившей смерти своего брата необычную книгу «Nox» («ночь» по-латыни), построенную как раз вокруг 101-й элегии Катулла, необычный, почти дословный перевод которой предложен в этой книге. Сама книга придумана как ящик (гроб), где лежат свидетельства о жизни брата — свидетельства, которые невозможно оживить и превратить в голос смерти. Книга Карсон — это парадоксальный диалог с немым прахом: «I could give you the last gift owed to death and talk with mute ash» — переводит Карсон («…тебя одарить приношением смерти / И безответно, увы, к праху немому воззвать...» — перевод С.В. Шервинского). Этот разговор с прахом у Катулла звучит так: «...et mutam nequiquam alooquerer cinerem...», где mutus — «немой» — прямо перекликается с гауфовским «мутабором». Кстати, у Барсковой в книге есть стихотворение «Переводчик 3», где переводчик превращается в перевозчика «из Аида в Аид», видящего на берегу Стикса тени умерших, которым он должен дать голос:

Это тени нас ожидающих и встречающих
Что ты там различаешь, милый?
Опиши языком не чужим с ненездешней силой
Опиши обрисуй повтори
Почти
На берегу над незримой Полтвой воняют масляные фонари
Наперекор, поперёк нескромной мечте
Об идеальном тотальном слове
Дай мне расслабленных, жалеющих, жалких слов
Слева направо, навыворот, наоборот.

Превращение в мертвого двойника обыкновенно проходит у Барсковой стадию метаморфозы в животное. И эта метаморфоза (привет Овидию и Кафке) часто проходит через эротическое слияние. В книге есть стихотворение «Гауф», которому предпослан эпиграф из «Карлика Носа»: «И увидел Якоб удивительный сон. Ему приснилось, будто старуха сняла с него одежду и завернула его в беличью шкурку. Он научился прыгать и скакать, как белка, и подружился с другими белками и свинками». Многочисленные старухи в сборнике Барсковой, вероятно, отсылают к этой сказке Гауфа. Старуха оказывается промежуточным этапом движения от жизни к смерти. Часто старухи эти обнаруживаются в поездах, как будто едущих из детства в старость и смерть. В стихотворении же «Гауф» этот сон карлика превращается в любовную сцену со своего рода двойником:

Что за дикие звуки истекают вовне?
Что за дивные руки смысла ищут во мне?
Что за белочки-свинки лижут шар ледяной?
Что за карлик в кроватке придуряется мной?

Превращение в животное, связанное с нечленораздельным «мутабор», прямо отсылает у Барсковой к наследию блокадных поэтов, изданных ею недавно в двуязычной антологии в Нью-Йорке. В цикле «Мутабор» есть стихотворение, посвященное одному из этих поэтов — Геннадию Гору. В этом стихотворении ворон (птица смерти) прямо обращается к поэту:

Не я ль к устам её приник
И вырвал то и вставил сё
Подруга я ведь твой язык
Скажи чего тебе ещё?
Ворона тискает червя
Из клюва падает земля
И отворачиваюсь я

У Гора поиск единения с мертвецами (например, с мертвой женой) постоянно осмысляется как метаморфоза в животное (он пишет об Овидии, «завидующем белке»). Ворон (Гор отсылает к Эдгару По) взят Барсковой у него. Животными у Гора оказываются не только блокадники с их страшными каннибалистскими фантазмами, но и немцы. Об одном из них он писал:

И сердце открылось кошачье,
Печенка щенячья
И птичий желудок,
И кровь поросячья.

Но через мгновение поэт видит в этом странном ассамбляже животных ворона: «То птица сидела с человечьим лицом, / Птица ночная в шинели». Многие фантазии из стихов Гора прямо переходят в тексты Барсковой. Например, только что процитированный ассамбляж превращается в стихотворении «Сказка странствий» в иной сон:

Птичьими горячими руками
Рыбьими приятными руками
Страшными кошачьими руками
Страшное лицо ласкают мне.

В сборнике Барсковой постоянно проступает тень метаморфозы в животное, связанной с превращением самого тела поэта. При этом эти метаморфозы часто связаны с превращением в старуху — этапом движения к мертвому.

Одно за другим появлялись огромные лица рыб
С таким же как у меня ртом.
Рыба слеза рыба коза рыба вы все угадали правильно стрекоза
Рыба моль рыба узник
Но ближе всего к моему лицу подплыла рыба старуха
Thalassoma ballieui
<...>
Мы были одно.
О дно
Ударилась рыба и стала птицей.
Рыба птица приблизилась к рыбе старухе.
Они недолго там поделили молчанье о сём, о том, повисели рядом.

Или стихотворение «Песня о предательстве», где неопределенная метаморфоза принимает отчетливо сказочный характер:

Я же архивная опись потерь Всех кто в меня проникал через окна Я поутру выставляла за дверь Не убивай меня щука лиса Я пригожусь тебе волк и сова <...> Я пригожусь тебе рысь Я повою(ю) тебе послужу Чуть остраню и немного предам. Время взойдёт становиться самой.

Эти метаморфозы часто связаны с потерей артикулированной речи и погружением в немоту. Превращение в животных напоминает о становлении-животным у Делёза и Гваттари, где такое становление понимается как дестабилизация, «детерриториализация» и где стабильность субъекта подменяется постоянным движением. Делёз и Гваттари связывают такое превращение с мотивом стаи, в которой «множественности непрестанно трансформируются друг в друга, проходят друг через друга. Оборотни, когда умирают, трансформируются в вампиров. И это неудивительно, ибо становление и множество — одно и то же». Философы говорят в связи с этим о становлении-молекулой. В «Тысяче плато» эта молекулярность связывается с образом крысы, крысиной стаи: «И здесь есть все: становление-животным, которое не довольствуется тем, чтобы осуществляться через сходство, и для которого, наоборот, сходство предстает как некое препятствие или остановка; становление-молекулой, связанное с размножением крыс, со стаей, подрывающей великое молярное могущество семьи, профессии и супружества...» Кишение стаи, из которой возникает крыса, — это образ разрушения всякой человеческой стабильности, всех институтов социума. В книге Барсковой есть стихотворение «Чужое письмо», которое отчасти является пересказом письма Тургенева Полине Виардо из Куртавеля (1849). В письме этом Тургенев описывает, как в кухню пробралась крыса. Крыса нашла на стуле платье горничной и спряталась в его рукаве таким образом, что рукав этот в какой-то момент стал шевелиться. Происходит почти мистическое превращение горничной Вероники в крысу, Вероники, которая в письме и стихотворении убивает эту крысу. Это превращение в стихотворении удваивается метаморфозой самого Тургенева, которого Полина Виардо с брезгливостью обнаруживает и разоблачает:

Покуда он
Лежал, отлично спрятавшись, и ждал
Разоблаченья:
Вот-вот найдёт его,
И будет шёлка шум, и башмаков,
И, как стрекозы, плоскеньких её острот
Повсюду звон:
Он пошевелится, она его заметит наконец,
Она в брезгливости закружится, забьётся...

Речь писателя, знаменитая своей стилистической изысканностью, сама превращается в «веселый писк», а Полина (тезка поэта и ее двойник) оборачивается животным, рыбой, с которой Барскова себя сравнивает в ином стихотворении:

И где-то посреди него всего Полина
Её зелёные слегка навыкате глаза
И волосы прямые смоляные
При лёгком смехе чуть дребезжащий голос
И узенький блестящий рыбий стан.

Погибающая крыса появляется еще в одном знаменитом письме — «Письме лорда Чэндоса», написанном Гуго фон Гофмансталем. Здесь также крысы возникают в контексте онемения Чэндоса, утраты им способности использовать слова для описания мира. Как замечает Чэндос, «абстрактные слова, какими неизбежно пользуется человек, высказывая то или иное суждение, у меня на языке распадались, как под ногой рассыпаются перестоялые грибы». Распад понятий и абстракций позволяет ему вступить в новое эмпатическое отношение с миром, которое в полной мере проявляется в эпизоде с крысами: «Не так давно я приказал насыпать в молочные погреба одной из моих ферм крысиного яду. <...> И вдруг перед моим внутренним взором распахнулся этот погреб, где сражался со смертью крысиный народец. Все, все было во мне: и сладковатый, острый запах яда, пропитавший промозглый воздух подземелья, и пронзительные предсмертные крики, сплетенные в судороге бессилия тела, разбивавшиеся о замшелые стены; хаос отчаяния, безумие, рыскающее в поисках выхода, глаза, полные ледяной ярости, когда двое сталкиваются у законопаченной щели. Но что я снова ищу помощи у слов, мною же отринутых!» И это столкновение с «молекулярной» стаей, кишащей на грани смерти в тотальном зверском хаосе, предстает перед взором Гофмансталя как «реальность, абсолютная, высочайшая реальность». Церемониальный узор слов перестает стоять между ним и хаосом мира.

Чужие письма положены Барсковой в основу еще одного текста: цикла (поэмы?) «Воздушная тревога». Они призваны донести до нас речь, в которой исчезает все ритуально-поэтическое и возникает едва артикулированная речь смерти и страдания:

Каждую ночь он кричит на непонятном языке.
Сначала я удивлялся, пытался хоть угадать языковую группу.
Теперь я грущу, томлюсь.
Ночью мне кажется, что это секретное сообщенье, если бы я смог
его разгадать...

Становление-животным — важный момент в интересующем Барскову разрушении формы. Традиционная Поэзия — воплощение формальной организации речи. Но экзистенциальный опыт ХХ столетия — ГУЛАГ, блокада, Холокост — делает поэзию в ее формальном аспекте малопригодным средством выражения. Точно так же, как в катастрофах минувшего столетия происходит крушение формы тела, связанной с идеалом гуманистов и идеалом искусства, коррозии подвергается и речь. И «растление речи» — важный аспект становления-животным, утраты формального в теле и языке. В одном из самых глубоких стихотворений Барсковой «Сорокалетние» этот момент представлен с силой поэтического манифеста:

Мы — растлившие ткань языка,
Тем продолжили чёрное дело,
Что зачали, допустим, зэка
И блатные, затем лейтенанты,
Принцы плена, штрафные войска,
Колоски, в украинских просторах,
Зускин, видевший сны наяву.
Мы последнее ры тех, которых
Обучали языцем во рву. <...>
то отец наш, неведомо, ибо
Глухонем, как нечистая рыба,
Что аквариум мутит собой,
Всё ж сумел изолгаться, голуба,
Шарик, блядь, у него голубой.
Это чванное косноязычье
Мы, развив, разложили: тут птичье,
Тут звериное, крик сторожей,
Вопль червя в тёмной пыточной ямке,
Гул придурка в зелёной панамке
Да стерильное ёрзанье вшей.

(Нечленораздельное «ры» тут, вероятно, взято из блокадного стихотворения Павла Зальцмана «Ры-ры», где, в частности, говорится: «Мы давно уже скребемся, как звери...»)

Соединение с мертвым у Барсковой становится парадоксальным соединением с множеством, с кишением, с неопределенностью животных, постоянно утрачивающих форму и переходящих из одного в другое. Философии известно противопоставление тела и плоти. Тело как форма восходит к греческому пониманию идеала. Плоть связана с библейским понятием (basar на иврите) и понимается как нечто бесформенное, влажное, пассивное, женское, снедаемое голодом и желаниями, подверженное страданиям. Плоть не имеет лица. У Барсковой постоянно происходит распад тела, из которого возникает плоть, и идет поиск речи этой плоти. Энн Карсон писала о женской плоти как не имеющей границ и способной к метаморфозе. В книге «Men in the Off Hours» («Мужчины в часы безделья») Карсон приводит совершенно неортодоксальный вариант сто первой элегии Катулла. Здесь сестра готовит жертвоприношение на могиле брата, смешивая воедино вино, молоко, мед и цветы. И это жертвенное смешение призвано само стать беззвучной (звучащей?) элегией, стихом:

Cut out carefully the words for wine milk honey flowers.
Drop them into a bag.
Mix carefully.
Pour onto your dirty skeleton.
What sound?
(Аккуратно вырежи слова для вина молока меда цветов.
Брось их в мешок.
Аккуратно смешай.
Пролей на грязный твой скелет.
Что за звук?)

Это классическое жертвенное возлияние на могиле уводит в страну мертвых, о которой Мандельштам писал, что там «не едят надломленного хлеба, где только мед, вино и молоко». В другом тексте возлияние становится напитком полумертвых и полуживых: «И, как слепые, ночью долгой / Мы смесь бессолнечную пьем?»

Этот рецепт жертвоприношения Карсон/Катулла напоминает мне рецепт поэзии Полины Барсковой.

Подписывайтесь на наши обновления

Еженедельная рассылка COLTA.RU о самом интересном за 7 дней

Лента наших текущих обновлений в Яндекс.Дзен

RSS-поток новостей COLTA.RU

Понравился материал?помоги сайту!

А слово "Мутабор" оно действительно действующие заклинание ?

Да, слово 'mutabor' является заклинанием ещё с древних времён! (задолго до Гауфа и даже до древних римлян) ! В переводе с латыни 'mutabor' (если дословно) - ближе к понятиям: ТРАНСФОРМАЦИЯ ИЗМЕНЕНИЕ (мутация) ПЕРЕОДЕВАНИЕ (смена имиджа) НОВОЕ СОСТОЯНИЕ etc. (уточню: слово 'mutabor' обозначает не 'Я ИЗМЕНЯЮСЬ' (это было бы другое слово!) , а изменение, изменённое состояние или существо ("метафора"). Заклинание сильное. Любое заклинание сработает, если им правильно пользоваться. Это зависит от СИЛЫ самого человека (хоть мага, хоть НЕ мага) . Да, его можно использовать в оккультных практиках, связанных с чистками, снятиями, защитой и др. . Классика всегда эффективна!

Только в сказке "Халиф-аист".

в аиста хотите превратиться? как в "халиф-аист"?

Это слово из латыни) дословно значит - "я изменяюсь"..мутирую то есть. Гауф, который применил это слово в сказке, прекрасно знал латынь и часто её использовал в своих произведениях, желая показать магичность происходящего. И был прав - древние заклинания действительно писались на латыни Так что при слове "Мутабор" Вы можете только мутировать и только лично).. к привороту слово отношения не имеет. И не забудьте правильно поставить ударение) ) а то заклинание не сработает) (в мульте про странствия Калифа ударение стоит неправильно)

«Вписок не будет» — The Village

— То есть вы занимаетесь тем, что развиваете рынок?

НАТАША: Лет так десять.

— А конкурентов особо не появляется.

НАТАША: Ну, когда «Арма» начала себя хорошо чувствовать, на третий год, много мест стало появляться.

Паша: В Москве сейчас как будто вообще плохо с хорошими местами, еще закрывается «НИИ», и с закрытием «НИИ» умирает формат небольших мест.

— А почему так? В Тбилиси, например, где миллион жителей, есть как минимум три уверенно чувствующих себя клуба — Bassiani, Khidi, Drama. В москве должно быть, по идее, в 15 раз больше. В чем проблема?

НАТАША: Ну, здесь сложно, да. Здесь только энтузиасты выживают, а те, кто хочет по-быстрому славу или деньги заработать, очень быстро обламываются, потому что в Москве так не получится, здесь нужно быть стукнутым на голову энтузиастом.

Саша: Может, со временем их появится больше, я уверен, что это даст новый толчок. Это непросто, для многих есть ореол риска из-за того, что отменяют, закрывают, прикрывают — даже Boiler Room. Много кто пытается разобраться в ситуации, и начинается истеричная фигня. А часто оказывается, что дело не в заговоре, а это просто частная ситуация. Так просто произошло, не надо сгущать краски.

Паша: Да, очень сильно раздражает, когда раздувают вокруг какого-либо события надуманный ажиотаж, все ищут подоплеку, теорию заговора, полицейское давление, но на деле все не так.

Саша: Ну, конечно, не без коррупции со стороны разных людей, но…

Mutabor — Википедия. Что такое Mutabor

DJ Mutabor
Полное имя Павел Галкин
Дата рождения 23 марта 1972(1972-03-23) (46 лет)
Место рождения Москва, СССР
Страна Россия Россия
Профессии музыкант, MC, DJ, продюсер
Годы активности 1989 — настоящее время
Жанры трип-хоп, рэпкор, дэнсхолл
Псевдонимы Мутабор (Mutabor)
Коллективы DMJ, Мальчишник, Beat Point, Дубовый Гаайъ, Барбитура, «Paltus Mutantus»
Лейблы Элиас-Рекордс
Крем Рекордс
Мутабор на PROMO DJ

Павел Галкин (родился 23 марта 1972, Москва), более известный под псевдонимом Мутабор, — российский музыкант и диджей, бывший участник скандального хип-хоп-трио «Мальчишник» и альтернативной группы «Дубовый Гаайъ». Является также композитором групп «DMJ», «Мальчишник», «Beat Point», «Барбитура» и «Paltus Mutantus».

Женат с 1991 года, воспитывает двоих детей.

Биография

Мутабор — Павел Галкин, родился 23 марта 1972 года в г. Москва. Карьеру музыканта он начал в 1989 году в качестве барабанщика в составе панк-рок группы «Провокация» при московской рок-лаборатории. В этом же году он вышел из состава группы, записав один альбом, и занялся сольной карьерой.

«Дубовый Гаайъ»

На Арбате Мутабор знакомится с брейкерами Андреем Лысиковым («Дельфин») и Олегом Башкатовым («Олень»).

В 1990 году Мутабор принимает участие в группе «Дубовый Гаайъ», которую образовали Дельфин, Олень и Ганс Хольман, который тоже был композитором.

Мутабор занимался скретчами в Дубовом Бэнде, в то время как Дельфин был автором текстов песен и солистом, Олень — бэк-вокалистом, а Ганс — гитаристом.

Мутабор был замечен в ДГ лишь в 1991 году на рэп-фестивале в Риге.

«Мальчишник»

В 1991 году Мутабор и его друг с арбата — брейкер Андрей Котов (Дэн) — были отобраны Алексеем Адамовым в новоиспечённый электронный проект «Мальчишник», первоначально музыканты играли музыку в стиле дэнс-холл.

Внезапно в коллектив «вливается» и Дельфин, приглашённый Мутабором. И концепция группы немного меняется: теперь это была хип-хоп группа. Электронная музыка Мутабора и Дэна дополнялась весёлым стихотворным речитативом Дельфина.

Также в 1991 году была придумана идея написать песни сексуальной тематики. И группа «Мальчишник» стала буквально первым молодёжным коллективом, воспевшей на экранах советских телевизоров, что в СССР есть секс, а также всё, что касается секса. Соответственно, у простых советских жителей это вызвало шок и ажиотаж.

Композиция «Секс без перерыва» — одна из многих, сочиненных в этот период. После её показа по первому каналу разразился скандал, в результате чего был уволен выпускающий редактор программы «50/50». С этого момента у группы начинаются проблемы не только с телевидением, но и с радио и прессой. Для того, чтобы принять участие в телешоу «Площадка Музобоза», Дэну, Дельфину и Мутабору пришлось за одну ночь в срочном порядке записывать фонограмму, которую смогла бы одобрить телецензура. Это была песня «Танцы».[источник не указан 2828 дней]

Таким образом, группа имела успех среди молодёжи 90х:

  • В 1991 году группу пригласили на телепередачу «50/50» на Первой программе. Группа исполнила песню «Сестра».
  • В 1992—1993 году группа «без перерывов» выступала в Юбилейном Петербурга.
  • В 1993 году выходит альбом «Мисс большая грудь», в котором помимо «секс-мотивов» появились песни социалистического характера: Порнография, Майк Тайсон, Секс-контроль.
  • В 1994 году выходит альбом «Кегли», самый скандальный альбом Мальчишника, насыщенный матом и «жестокими» тематиками песен. Альбом подвергся цензуре, а позже явился причиной ухода группы в андеграунд.

Во время музыкальной деятельности «Мальчишника» Мутабор занимался семплированием. Так, к примеру семплом песни «Поговори с ней о сексе» стала музыка группы «Dire Straits», а семплом песни «Сестра» — песня Аллы Пугачёвой «Ты возьми меня с собой» и др.

В 1997 году музыканты решили «закрыть» группу в связи с тем, что «проект просто себя изжил».

DMJ

В период 1991—1994 годов, помимо «Мальчишника», Мутабор принимал участие также и в хип-хоп и брейк-группе «Ди-Эм-Джей» (она же «Меркурий»), изначально как брейкер, затем — как битмейкер. Группа считается первой московской рэп-группой, как гласит сборник Влада Валова «Hip-Hop Info» 1996 г.: образовалась в 1987 году. Кстати песня с этого сборника «Ты виноват» даже содержит семпл-цитату песни «Мальчишника» «Майк Тайсон» "Закон всегда прав — здесь нечего сказать!"А так же песня *Мен Худай ден сородым*.

В 1991 году Мутабор вместе с брейк-группой DMJ участвовал в телепередаче «Утренняя звезда». Парни из DMJ были участниками конкурса.[1]

С участием Мутабора был записан один альбом группы «DMJ» — «Rap Power», где Мутабор написал музыку для песен, его голос звучит в песнях «Мёртвая зона» и «Любовь», где Мутабор дикторским голосом говорит, что все права альбома защищены. В 1994 году, со смертью Тура (Артура Игнатова) группа DMJ прекратила своё существование.

«Барбитура»

С 1996-го года Мутабор собирает собственную студию, на которой начинает ставить эксперименты с электронной музыкой.

В 1997 году, когда Дельфин ушёл из «Мальчишника», занявшись собственными проектами, Мутабор вместе с Дэном организовали электронный DJ-проект под названием «Барбитура».

Этим проектом был реализован первый альбом Мутабора в стиле BreakBeat.

В группу также вошли DJ Dan из « Мальчишника» и гитарист «Дубового Гаая» и «Мальчишника» Мышц.

В 1997 году выходит первый альбом группы — Планета Рок (Классик Компани).

В 2002 выпускает альбом «Барбитуры» «Конструктор» (Классик Компани), а в 2003 — «Untitled Folder» (Классик Компани).

DJ Mutabor

Окончательно найдя себя в диджеинге, Мутабор уезжает в Нью-Йорк, выпуская альбом «Мутация», сделанный в стиле House. В Нью-Йорке он проводит около года и за это время записывается на студии лейбла King Street Sounds & Nite Grooves. Синглы Jazzy Time, Out’ta Vibes, Reel&Rules сделали его известным и за океаном. Там же записан и второй альбом в стиле House «Мутаборика».

Вернувшись, Павел Галкин продолжает работу в проекте «Барбитура» и в соавторстве с DJ Кореец.

В 2000 году Мутабор и Дэн попытались «возродить» Мальчишник, записав альбом «Сандали» и «Оглобля».

В этом же году он выпускает альбомы «Барбитура» «Цифры» (Классик Компани), «DJ Кореец & Мутабор» «Париж — Дакар» (CD Land), одноимённый сингл с которого выпускается в Лондоне на «Oven Ready Records» и делает клубные версии песен для Олега Газманова, Филиппа Киркорова, группы «Блестящие», группы «Пропаганда», Валерия Сюткина и др. популярных исполнителей. Так же DJ Mutabor размещает свои треки в различных клубных компиляциях, таких как: «Funny House», «Эйфория-10», «Dj Парад», «Атмосферный Фронт», «Interventions», «Гараж» и многих других.

2004 год стал для Павла очень плодотворным на всех фронтах: выходит альбом проекта «Korean & Mutabor — Way Out!», группы «Мальчишник» — «Пена» и «New Life» проекта «Барбитура». В 2006 году вышел последний альбом группы «Мальчишник» — «Weekend».

В 2006 году у Павла появилось новое страстное увлечение: он начал снимать документальные фильмы о мотоциклистах, среди которых «Easy Riders, Moscow style», «Всадники без башен», «Краснодарские каникулы» и др. С 2007 года Мутабор работает звукорежиссёром на киностудии «Медиа-Сити».

Как DJ Мутабор выступает в различных клубах Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Нижнего Новгорода, Лондона, Нью-Йорка, Дублина и др. В настоящее время Мутабор работает над сольным электро-панк проектом «Paltus Mutantus», первый релиз которого вышел в сентябре 2008 года.

Дискография

Мальчишник

Дубовый Гаайъ

DJ Groove

Барбитура

  • Планета Рок, 1997 (Классик Компани).
  • Цифры, 2001 (Классик Компани).
  • Конструктор, 2002 (Классик Компани).
  • Untitled Fodler, 2003 (Классик Компани).
  • New Life, 2004 (Классик Компани).

Другие альбомы

  • Korean & DJ Mutabor — Way Out, 1997
  • DJ Mutabor — Мутация, 1997
  • DJ Mutabor — Мутаборика, 1998
  • Paltus Mutantus, 2008
  • DJ Mutabor — Agressiveness, 2010

См. также

Примечания

Литература

Ссылки

Mutabor - Вики

DJ Mutabor
Полное имя Павел Галкин
Дата рождения 23 марта 1971(1971-03-23) (49 лет)
Место рождения Москва, СССР
Страна  Россия
Профессии музыкант, MC, DJ, продюсер
Годы активности 1989 — настоящее время
Жанры трип-хоп, рэпкор, дэнсхолл, альтернативный хип-хоп, G-funk
Псевдонимы Мутабор (Mutabor)
Коллективы DMJ, Мальчишник, Beat Point, Дубовый Гаайъ, Барбитура, «Paltus Mutantus»
Лейблы Элиас-Рекордс
Крем Рекордс

Павел Галкин (родился 23 марта 1972, Москва), более известный под псевдонимом Мутабор, — российский музыкант и диджей, участник скандального хип-хоп-трио «Мальчишник» и альтернативной группы «Дубовый Гаайъ». Является также композитором групп «DMJ», «Мальчишник», «Beat Point», «Барбитура» и «Paltus Mutantus».

Женат с 1991 года, воспитывает двоих детей.

Мутабор — Павел Галкин, родился 23 марта 1971 года в г. Москва. Карьеру музыканта он начал в 1989 году в качестве барабанщика в составе панк-рок группы «Провокация» при московской рок-лаборатории. В этом же году он вышел из состава группы, записав один альбом, и занялся сольной карьерой.

«

На Арбате Мутабор знакомится с брейкерами Андреем Лысиковым («Дельфин») и Олегом Башкатовым («Олень»).

В 1990 году Мутабор принимает участие в группе «Дубовый Гаайъ», которую образовали Дельфин, Олень и Ганс Хольман, который тоже был композитором.

Мутабор занимался скретчами в Дубовом Бэнде, в то время как Дельфин был автором текстов песен и солистом, Олень — бэк-вокалистом, а Ганс — гитаристом.

Мутабор был замечен в ДГ лишь в 1991 году на рэп-фестивале в Риге.

«

В 1991 году Мутабор и его друг с арбата — брейкер Андрей Котов (Дэн) — были отобраны Алексеем Адамовым в новоиспечённый электронный проект «Мальчишник», первоначально музыканты играли музыку в стиле дэнс-холл.

Внезапно в коллектив «вливается» и Дельфин, приглашённый Мутабором. И концепция группы немного меняется: теперь это была хип-хоп группа. Электронная музыка Мутабора и Дэна дополнялась весёлым стихотворным речитативом Дельфина.

Также в 1991 году была придумана идея написать песни сексуальной тематики. И группа «Мальчишник» стала буквально первым молодёжным коллективом, воспевшей на экранах советских телевизоров, что в

Мутабор - это... Что такое Мутабор?

«Кстати, до сих пор его считаю лучшим лириком в этой стране», – уточняет Мутабор.И, собственно говоря, в этом творческом кулаке – Дэн, Дельфин и Мутабор – началась плотная работа по заказу, а именно работа над проектом «Мальчишник».

«И для того, чтобы осуществить вот это, Артур Игнатов, я помню, тогда занял денег у папы», – рассказывает Мутабор.В «Мальчишнике» на тот момент было пять человек народу; все, по словам того же Мутабора, «мальчики-красавчики».

В ожесточенной схватке сошлись храмовники Мутабор и высше иерархи Католического Вуду, китайцы и европейцы, опытнейшие сетевые ломщики и просто бандиты.

Обычно храмовники сами защищали свои территории, однако Мутабор имел статус транснациональной корпорации, Служба обязана была оказать помощь, но из-за беспорядков подразделения СБА прибыли со значительным опозданием, когда здание уже горело.

Мутабор всегда держался особняком, контролировал довольно большие зоны в каждом Анклаве, а вот в Сингапуре, остро страдающем от нехватки земли, ограничился всего одним кварталом, расположенным как раз у южной границы малайской и китайской территорий.

Хитрецы из «Фарма 1» решили воспользоваться назревающим в Сингапуре бунтом, чтобы добраться до секретов Мутабор – обычный для Анклавов случай промышленного шпионажа.

А если забраться на эту «линейку» и посмотреть на север, то, кроме Болота, можно разглядеть пыхтящую производствами Колыму и даже Мутабор.

Ибо вместе с этим ничтожным клочком пергамента ты держишь в своих руках великую тайну: если ты понюхаешь черный порошок из этой коробочки и произнесешь священное слово: „Мутабор“ — ты можешь обернуться всяким зверем лесным, всякой птицей небесной, всякой рыбой морской и будешь понимать язык всех живых существ на земле, в небе и в воде.

Когда же ты пожелаешь снова принять образ человека, поклонись три раза на восток и снова произнеси священное слово: „Мутабор“.

Надо поклониться три раза на восток, а потом произнести: «Мутабор!» Тогда я снова стану калифом, а ты визирем.

Халиф-аист (мультфильм) — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 6 августа 2018; проверки требуют 15 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 6 августа 2018; проверки требуют 15 правок.
Халиф-аист

Злой колдун и халиф
Тип мультфильма рисованный
Жанр Сказка
Режиссёр Валерий Угаров
На основе сказки Вильгельма Гауфа «Калиф-аист»
Автор сценария Валерий Угаров,
Анатолий Петров
Художник-постановщик Владимир Зуйков,
Галина Зуйкова
Роли озвучивали Иннокентий Смоктуновский,
Василий Ливанов,
Наталья Селезнёва,
Инна Чурикова,
Зинаида Нарышкина,
Юрий Яковлев
Композитор Вячеслав Артёмов
Мультипликаторы Татьяна Фадеева,
Юрий Кузюрин,
Александр Мазаев,
Александр Горленко,
Наталия Богомолова,
Антонина Алёшина,
Владимир Захаров,
Марина Рогова,
Олег Комаров,
Елена Малашенкова
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Владимир Кутузов
Студия Союзмультфильм
Страна  СССР
Язык русский
Длительность 20 мин.
Премьера 1981
IMDb ID 0879824
Аниматор.ру ID 3107

«Халиф-аист» — советский рисованный мультфильм, снятый по одноимённой сказке (1825) Вильгельма Гауфа.

В 1981 году Валерий Угаров экранизировал таинственную сказку Вильгельма Гауфа «Халиф-аист», где заглавную роль озвучил Иннокентий Смоктуновский. Здесь режиссёр увлёкся изобразительной стороной (художники Владимир и Галина Зуйковы), направив накал страстей в более серьёзное русло.

Сергей Капков[1]

Скучающий халиф мечтает о жизни без забот. Он смотрит в окно на танцующих аистов и завидует им. Однажды в личных вещах пойманного вора он находит шкатулку с таинственным порошком и запиской на латинском языке. Вор, которому принадлежит эта шкатулка, оказывается злым колдуном и раскрывает халифу тайну порошка: он позволяет превратиться в любое животное и понимать язык зверей, — достаточно вдохнуть понюшку порошка и произнести волшебное слово «мутабо́р». Для обратного превращения нужно снова произнести то же самое слово. Однако есть условие: под действием порошка ни в коем случае нельзя смеяться, ибо при этом волшебное слово забывается.

Сначала халиф превращается в рыбу, потом — в паука, и, наконец, в аиста. В облике аиста он разговаривает с аистихой и танцует с ней, и в какой-то момент начинает смеяться. В итоге аист забывает слово «мутабо́р», и теперь вернуться в мир людей невозможно. Халиф находит саламандру, с которой случилось такое же несчастье. Однако она знает, где можно найти злого колдуна. Прокравшись в обитель своего врага, они подслушивают волшебное слово и вновь становятся людьми.

Халиф делает предложение руки и сердца бывшей саламандре, а ныне прекрасной фее. Однако последняя отказывает халифу, сославшись на необходимость помощи другим заколдованным. Халиф возвращается в свой дворец и выпускает на волю птичку, которая томилась у него в клетке.

Приведены по титрам мультфильма.

  • Авторы сценария: Анатолий Петров, Валерий Угаров
  • Режиссёр: Валерий Угаров
  • Художники-постановщики: Владимир Зуйков, Галина Зуйкова
  • Музыка Вячеслава Артёмова
  • Оператор: Михаил Друян
  • Звукооператор: Владимир Кутузов
  • Художники-мультипликаторы: Татьяна Фадеева, Юрий Кузюрин, Александр Мазаев, Александр Горленко, Наталия Богомолова, Антонина Алёшина, Владимир Захаров, Марина Рогова, Олег Комаров, Елена Малашенкова
  • В оригинале халифа зовут Хасид, его визиря — Мансор, а злого колдуна — Кашнур. В фильме их имена не упоминаются.
  • В отличие от халифа из оригинальной сказки, его мультипликационный собрат — это светловолосый юноша, но растительности на лице у него нет.
  • В мультфильме халиф мечтает стать аистом, а в оригинале решение стать именно этой птицей он принимает спонтанно.
  • В оригинале халиф покупает волшебный порошок у неизвестного торговца, а в фильме находит его в личных вещах злого колдуна.
  • В фильме тайну порошка раскрывает сам злой колдун, а не Премудрый Селим, как в оригинале.
  • В оригинале для обратного превращения перед произнесением волшебного слова нужно было трижды поклониться на восток. В мультфильме достаточно лишь произнести это слово.
  • В отличие от оригинала, в фильме визирь избегает превращения в аиста.
  • В оригинале Мицра, сын Кашнура, стал халифом, а в фильме этого нет.
  • В оригинале халиф встречает свою спутницу уже в замке колдуна, а в фильме — на значительном расстоянии от его местонахождения. После этого они вместе отправляются к колдуну.
  • Спутница халифа превращена в саламандру, а не в сову. В результате она оказывается феей, а не индийской принцессой Лузой. В конце фильма она не выходит замуж за халифа, а отказывает ему.
  • В мультфильме спутница халифа была превращена в саламандру тем же образом, что и халиф в аиста, и расколдовывается так же, как и он. В оригинале спутница халифа превращена в сову несколько иначе — через неизвестное питьё, и её расколдовывает халиф, дав согласие на брак с ней.
  • В фильме дальнейшая судьба злого колдуна неизвестна, тогда как в оригинале он был казнён. Но есть предположение, что в мультфильме злой колдун погибает сам, при разрушении его замка, сопровождающем обратное превращение халифа из аиста, а его спутницы — из саламандры в фею. В оригинале замок злого колдуна остаётся целым.

Отсутствуют в оригинале, но есть в фильме[править | править код]

  • В оригинале халиф превращается только в аиста. Также в мультфильме он до этого превращается сначала в рыбу, а потом в паука. При этом главный герой не забывает волшебное слово и без проблем возвращается в прежнее состояние.
  • В оригинале злой колдун не трогает животных, а в фильме он превращает их в своих слуг, которых потом расколдовывает фея после обратного превращения из саламандры.

В СССР, позже — России в 1990-е годы мультфильм выпущен на VHS кинообъединением «Крупный план» в сборнике мультфильмов «Наследство волшебника Бахрама» и «Пёс в сапогах». До середины 1990-х Studio PRO Video выпускало этот мультфильм на VHS в сборнике мультфильмов, куда также входили фильмы: «Дикие лебеди», «Золушка», «Дюймовочка», «Гадкий утёнок», «Стойкий оловянный солдатик» и «Кентервильское привидение». С середины 1990-х мультфильм выпускался на VHS изданием «Союз видео».

Дексамфетамин — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Дексамфетамин

({{{картинка}}})
({{{картинка3D}}})
Систематическое
наименование
​(2S)​-​1-​фенилпропан-​2-​амин
Традиционные названия Декстроамфетамин, дексамфетамин, D-амфетамин, (+)-(S)-α-фенилэтиламин
Хим. формула C9H13N
Рац. формула C9H13N
Молярная масса 135,20622 г/моль
Рег. номер CAS 51-64-9
PubChem 5826
Рег. номер EINECS 200-112-1
SMILES
InChI
ChEBI 4469
ChemSpider 5621
Приведены данные для стандартных условий (25 °C, 100 кПа), если не указано иное.
 Медиафайлы на Викискладе

Дексамфетамин (синонимы: декстроамфетамин, D-амфетамин, (+)-амфетамин) — правовращающий энантиомер амфетамина, психостимулятор. По сравнению с левамфетамином обладает более выраженным (в 3—4 раза) центральным и менее выраженным периферическим действиями благодаря более сильному взаимодействию с дофаминовыми рецепторами.

Декстроамфетамин находит ограниченное применение в медицине при лечении синдрома дефицита внимания и гиперактивности (СДВГ) и нарколепсии, и выпускается под торговым наименованием «декседрин» (англ. Dexedrine)[1][2]. При СДВГ эффективен для купирования дезадаптивного поведения и для повышения концентрации внимания[3]. В США широко применяется как средство против ожирения, так как уменьшает аппетит[3].

Ранее применялся при депрессии и астенических состояниях[3].

Кроме того, декстроамфетамин является рекреационным препаратом, при продолжительном употреблении может вызвать психическую зависимость[4].

Согласно исследованиям, многократное применение декстроамфетамина в дозах 5—10 мг до достижения кумулятивной дозы в 55—75 мг вызывает у человека параноидный бред[5].

Был занесён вместе с некоторыми другими психостимуляторами в Список II DEA (Управления по борьбе с наркотиками) в 1960-х[3]. Причиной было широкое злоупотребление аналогом декстроамфетамина — D-метамфетамином в форме инъекций[3]. После запретов применение в медицине их стало ограничено СДВГ, нарколепсией и ожирением.

Дексамфетамин внесён как психоактивное вещество в Список I (наркотические средства, психотропные вещества и их прекурсоры, оборот которых в Российской Федерации запрещён в соответствии с законодательством Российской Федерации и международными договорами Российской Федерации).

  1. ↑ Dexedrine Prescribing Information // U.S. Food and Drug Administration
  2. Heal D.J., Smith S.L., Gosden J., Nutt D.J. Amphetamine, past and present – a pharmacological and clinical perspective (англ.) // J. Psychopharmacol. (англ.)русск. : journal. — 2013. — Vol. 27, no. 6. — doi:10.1177/0269881113482532. — PMID 23539642.
  3. 1 2 3 4 5 Алан Ф. Шацберг, Джонатан О. Коул, Чарлз ДеБаттиста. Руководство по клинической психофармакологии = Manual of Clinical Psychopharmacology. — М.: МЕДпресс-информ, 2014. — С. 381—382. — 608 с. — ISBN 978-5-00030-101-2.
  4. Hamid Ghodse. Drugs and Addictive Behaviour. A Guide to Treatment. 3rd Edition. — Cambridge University Press, 2002. — С. 115. — 501 с. — ISBN 0511058446.
  5. Steven M. Berman et al. Potential Adverse Effects of Amphetamine Treatment on Brain and Behavior: A Review // Mol Psychiatry. — 2003. — Т. 14, № 2. — С. 123—142.

Обсуждение:Mutabor — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Эта статья выставлялась на удаление и была оставлена.
Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/24 марта 2016.
Для повторного выставления статьи на удаление нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8).

Доказательство значимости[править код]

Из книги Романа Михайловича Масленникова «Мальчишник. „Секс без перерыва“ навсегда». Пока цитатами: «Вернемся к истории Мутабора, музыкального мозга коллектива<…> На <…> начало лета 1991-го года, Мутабор ещё был участником группы „Меркурий“. <…> когда велась работа над „Мальчишником“, Мутабор, „таская“ у него студийное время, записывал свой сольный альбом, который тогда и должен был называться по имени автора — „Мутабор. Все хорошо“ <…> три-четыре трека с этого альбома вошли в первый альбом группы „Мальчишник“, как сольные песни Мутабора, которые исполнялись им без других участников. <В 1994 году> Дэн и Мутабор организовали проект „Барбитура“, работающий в стиле жесткой альтернативной электронной музыки. В период 1996—2005 гг. „Барбитура“ выпустила семь альбомов и сделала несколько лайв-шоу, завоевав популярность в кругах поклонников электронной музыки по всей стране и за её пределами.» Прошёлся по верхам, куча кусков интервью и много чего ещё, на статью точно хватит --be-nt-all 23:57, 24 апреля 2016 (UTC)

Дубовый Гаайъ — Википедия

Дубовый Гаайъ (другие названия — Дубовый Гай, Дубовый Бэнд, ДуГа) — советская и российская музыкальная андеграундная рэп-рок-группа, основанная Дельфином и Гансом Хольманом. Группа имела огромный успех среди любителей некоммерческой музыки и повлияла на молодёжь мрачной музыкой и тёмной философской лирикой, что оставило неизгладимый отпечаток в творчестве Дельфина.

Считается одной из первых альтернативных рок-групп в России.

В начале своей карьеры группа называлась «Alien Pat. Holman», в 1990 году её переименовали в «Дубовый Гаайъ». Первоначально группа играла в стиле инструментального хип-хопа, позже музыка и лирика группы сошла на стиль альтернативный рэп, рэп-кор, психоделический и альтернативный рок. В 1996 году Дельфин и Михаил Воинов покинули «Дубовый Гаайъ». Вследствие этого группа на корню изменила свой стиль в музыке.

Начало карьеры[править | править код]

Образование группы[править | править код]

Дельфин познакомился с группой Alien Pat. Holman еще в 1989 году, до «Мальчишника». Тогда Дельфин усиленно занимался брэйк-дансом, а группа Alien Pat. Holman гастролировала по СССР, в частности, по Латвии и России. Организовав позже знаменитую рэп-банду «Мальчишник», Дельфин решил параллельно сотрудничать с группой Alien Pat. Holman, организованной Гансом Хольманом.

В 1990 Дельфин и Хольман задумались о проекте с украинским названием «Дубовый Гаайъ». Последние же гастроли группы прошли в Риге, зимой 1991 года. В этом же примерно году происходит демозапись концерта — «Live in Riga». После успеха в Риге группа решила записывать песни в России, так были услышаны «Синяя лирика № 1», «Не убивай на бумаге», «Мой мир», «Пиздатая песня» и «Я — Дождь» — песни, которые до этого слышали только жители Риги. Некоторые участники группы — Дельфин, Мутабор и Олень — стали в это время участниками рэп-группы «Мальчишник».

Появление в России. «Суицидальное диско»[править | править код]

О «Дубовом Гаайе» узнали в России впервые через «Мальчишник», в составе которого был Дельфин. В 1992 году СОЮЗ выпустил кассетный релиз альбома «Мальчишника» — «Поговорим о сексе».

Дельфин в 1991 году покинул «Дубовый Гаайъ», сказав, что ещё вернётся. В принципе, на этом история «Дубового Гаая» могла бы и закончиться, но альбом «Live in Riga» попал в руки продюсеру «Мальчишника» А. Адамову, тогда и продюсеру Дельфина — ему очень понравилось. Он сказал Дельфину относительно этой группы: «Суицид и наркотики сейчас в моде! Пора вас с вашей музыкой выпускать на всеуслышание», попросив Дельфина вернуться в группу и продолжить творчество «Дубового Гаайя» в том же духе.

Адамов позволил вставить в альбом записи «Дубового Гаая»: так, на стороне B кассеты оказались песни «Когда ты вернёшься», «Одинокие мысли», «Я Дождь», «Тебя со мной нет», «Ночь» и «Мама». Слушатели были ошеломлены тематикой суицида и наркотиков в альбоме «Мальчишника»: соответственно, возросла популярность группы «Мальчишник», и появились новые звёзды — «Дубовый Гаайъ». За песни группы, проникнутые мрачностью, безысходностью сюжетов о смерти, группу называли «вторым Кино» за мудрость песен и непохожесть музыки ни на один стиль. Впервые в России играли альтернативный рок с элементами хип-хопа, рэп-кор. В 1992 году появилась попытка выпустить свой собственный альбом — так появилось «Stop killing dolphins», куда вошли первые песни «Дубового Гаая», однако альбом вышел маленьким тиражом — 1000 экземпляров. Передавался альбом из рук в руки.

Пик популярности[править | править код]

Stop Killing Dolphins[править | править код]

С 1991 по 1992 год группа записала альбом «Суицидальное Диско». Официальный релиз вышел в 1993 году. Альбом получился очень динамичным, слушателя поразили тематики суицида под хулиганскую музыку и полуречитатив, в результате чего происходило слияние рэпа с роком. В 1994 году его переименовали в Stop Killing Dolphins и был изменен список композиций, куда вошли новые песни.

Синяя лирика № 2[править | править код]

В 1995 году группа выпускает очередной студийный альбом — «Синяя лирика № 2». Альбом этот являлся своеобразной компиляцией песен с 1989 по 1991 год, когда группа только начинала своё творчество. Дельфин очень долго готовил этот альбом, переиздавая песни «Не убивай на бумаге», «Я — Дождь», «Синяя лирика», «Мама» и др. Альбом «Синяя лирика № 2» считают лучшим альбомом группы «Дубовый Гаайъ» буквально за всё время существования группы, вышел самым большим тиражом среди всех альбомов группы.

Мишины Дельфины. Распад группы[править | править код]

Одной из лучших песен Дельфина признали песню под названием «Мишины дельфины», повествующая о том, что душа — океан, и к человеку приплывают дельфины по имени Совесть, Любовь, Радость, Боль, Страх и Смерть. Песня называлась «Мишины дельфины», потому что её исполнили Дельфин (вокал) и Михаил Воинов (гитара).

В 1996 году Дельфин и Михаил Воинов заявили, что организуют группу под названием «Мишины дельфины» и покидают «Дубовый Гаайъ». Через год уходит и Мутабор, создаёт группу «Барбитура». Группа, фактически, «распалась»: ушли лидер группы, бит-мэйкер и гитарист. Но группу восстановил и возглавил Ганс Хольман. С тех пор Дубовый Гаайъ играет «другую» музыку и исполняет песни на английском и немецком языках.

Дальнейшая карьера группы[править | править код]

Теперешний состав «Дубового Гаая» — это состав бывшей группы «Alien Pat. Holman», которую возглавлял Ганс. После ухода Дельфина они на корню изменили стиль и звучание музыки до нью-вэйва. В таком духе они играли до 2004 года. В 2004 году Ганс Хольман покинул Дубовый Бэнд и ушёл в группу О. Н. И. «Дубовый Гаайъ» на время прекратил своё существование.

Однако Дельфин продолжал поддерживать дружеские отношения с Гансом, Мутабором, Кестером и другими участниками «Дубового Бэнда». Дуэт «Мишины дельфины», оба бывшие участники Дубового Бэнда, продолжали играть и петь музыку в духе «Дубового Гаая».

Иван Черников, бас-гитарист «Дубового Гаая», одновременно помогал Дельфину в музыкальных аранжировках, работал с Дельфином вплоть до 2001 года (альбом «Ткани» — последняя работа Дельфина с участием Черникова).

В 1997 Дельфин и Мутабор участвовали в телепередаче «Акулы пера» на телеканале ТВ6, как музыканты группы «Мальчишник». В телепередаче Дельфин упомянул группу «Дубовый Гаайъ», хорошо отзываясь о своей группе. На вопрос «Почему альбом „Суицидальное диско“ выходил таким маленьким тиражом?» он ответил: «Как это бывает, никто не берёт в широкий прокат, все почему-то боятся. А потом просто время уходит, они понимают: да, это было действительно круто!»[1]

В 2002 году на фестивале «Нашествие» в память о Дубовом Бэнде Дельфин исполнил песни группы — «Суицидальное диско» и «Я хочу умереть».[2]

В 2002 году выходит альбом под названием «КАМАЗ». Альбом был записан в 1996 году, его записывали Дельфин, Мутабор, Кестер, Ганс, а также два неизвестных (возможно, приглашённых) участника — Женя и Арсений. При этом ребята записывали этот альбом, находясь в состоянии наркотического или алкогольного опьянения, соответственно, музыка получилась психоделической, были слышны истерические крики Дельфина. Песни изобилуют матом. Это всё было записано совершенно случайно: звукорежиссёр студии «Элиас-Рекордз» включил микрофон в то время, как они репетировали. Запись вышла в 2002 году.

В 2001 году Дельфин разочаровался в российском шоу-бизнесе и периодически вспоминал о Дубовом Бэнде. Он поддерживал дружеские отношения с Гансом, и в 2001 году Дельфин снова участвует в записи «Дубового Гаая» — записывает диск под названием «Мистика (Музыка из спектаклей)»[3].

  • Изначально критики установили, что раннее творчество «Alien Pat. Holman» напоминало творчество американской группы «Nirvana».
  • «Дубовый Гаайъ» повлиял на творчество российских рэп-исполнителей:

Или вот из молодых — некто Дельфин…
«Мальчишник», конечно, чушь собачья, та-ак,
Подрочить для малолеток… А вот «Дубовый Гаайъ» — ништяк!

«На моих ладонях пылью остаётся шмаль…»

В поэзии у меня два учителя — Дельфин («Дубовый Гаайъ») и Тюлень («КТЛ ДиЛЛ»).

В 16 лет я услышал «Дубовый Гай»… Это Дельфин. Понимаешь, вот эта музыка, я понял просто, что есть человек, который чувствует мир так же, как и я. И мне это помогло

  • Также «ДуГа» популярна среди альтернативных рокеров, в частности оказала влияние на рок-группу «7раса», а также «Step Aside», «Литий», «Spider in the Anthill» и др.
  • Андрей Лысиков («Дельфин») (род. 1971) — вокалист, автор, исполнитель песен (1989—1996)
  • Ганс Хольман — (род. 1970) гитарист, автор музыки, звукорежиссёр, вокалист (1989—2004)
  • Олег Башкатов («Олень») — (1970—1996) бэк-вокалист (1989—1991)
  • Иван Лебедев («Кестер») — (род. 1964) бас-гитарист (1991—2004)
  • Павел Галкин («Мутабор») — (род. 1972) скрэтч, автор музыки, текстов (1991—1996)
  • Иван Черников — (род. 1973) гитарист (1991—2004)
  • Михаил Воинов («DJ Мышц») (род. 1974) — гитара, автор музыки (1991—1995)
  • Максим Хоруженко («Фофан») — (1970—2001) барабанщик (1992—2001)
  • Ян Миренский — (род. 1966) звукоинженер (1991—2004)
  • Большинство участников Дубового Бэнда параллельно участвовали в «Мальчишнике». Помимо Дельфина:
    • Михаил Воинов играл на гитаре в группе «Мальчишник». Когда «Мальчишник» распался, Воинов записал с Дельфином альбом «Игрушки» проекта «Мишины Дельфины», названного в честь своих авторов, и играл в «Барбитуре»
    • Олег Башкатов (Олень) получил приглашение участвовать в Мальчишнике вместо Дэна в 1992 году
    • Ян Миренский является звукорежиссёром Дубового Бэнда и одновременно Мальчишника
  • Большинство музыкантов Дубового Бэнда стали играть в проекте Дельфина.
  • Песня «Чёрный город» на самом деле имеет 4 версии. Первая — «Одинокие мысли», клавишный вариант Кестера в кассетном альбоме «Мальчишника», вторая — «Черный город», в альбоме «Stop Killing Dolphins», третья — неопубликованная версия «Чёрного города» на рэп-концерте в Риге 1991 года, четвёртая — «Зеркало чёрного города», электронная версия Ганса в альбоме «Синяя лирика № 2».
  • Первые песни, написанные Дубовым Бэндом в 1989 году, — «Когда ты вернёшься», «Пиздатая песня», «Я Дождь».
  • После ухода Дельфина Дубовый Бэнд перешёл на психоделический электронный рок, тексты были на английском языке. Электронная группа «О. Н. И.», образованная Гансом, продолжила музыку Дубового Бэнда.
  • В 1996 году Ганс Хольман попал под контроль милиции за хранение наркотиков.
  • В 2003—2004 годах, когда Дельфин обрёл высокую популярность в России, появилось Коллекционное переиздание дисков DOLPHIN. Первыми переизданными дисками Дельфина, вошедшие в эту коллекцию, были альбомы группы «Дубовый Гаайъ» — «Синяя лирика № 2» и «Stop Killing Dolphins», выпущенные в 2003 году.
  • «Дубовый Бэнд» записал с Дельфином всего 5 альбомов: «Live in Riga» (1991), «Суицидальное диско» (1992), «Stop Killing Dolphins» (1992, 1993, 1994, 1996, 2003), «Синяя лирика № 2» (1993, 1995, 1996, 2003), КАМАЗ (2002).

Лирика и музыка группы[править | править код]

Тематика лирики группы:

  • Суицид. Этой тематике посвящены практически все песни группы, начиная с песен "Суицидальное диско", "Мама", "Синяя лирика", "Я хочу умереть", "Мой мир"и заканчивая поздними песнями группы — "Транспечаль", "Осень". Настроение песен варьирует от депрессивного до хулиганского.
  • Смерть. "Когтеглазые орлы", "Ты холодна", "Сон", "Вельветовая песня", "Мишины Дельфины", "Не убивай на бумаге".
  • Наркотики. "Черный город", "Когда ты вернешься", "Синяя лирика", "Пиздатая песня", "Мама".
  • Неразделённая любовь. "Когда ты вернешься", "Синяя лирика", "Стой, я герой", "Мишины Дельфины".
  • Депрессия "Я дождь".

Причём надо отметить, что два основных альбома «Stop Killing Dolphins» и «Синяя лирика № 2» очень отличаются по своей лирике и музыкальному звучанию. В альбоме «Stop Killing Dolphins» есть и психоделический рок, и альтернативный рок, и рэп, в то время как в «Синей лирике» практически все мелодии относятся к стилям нойз, и даже трип-хоп.

Образ жизни[править | править код]

Музыка и лирика группы соответствовало их тогдашнему образу жизни. Это был панк-эпатаж и насыщенная нецензурной лексикой лирика, насаженная на абсолютно расхлябанный панк-грув.

  • Группа публично употребляла наркотики, в частности «марихуану»;
  • в 1990—1991 годах участники говорили, что представляют собой организацию легализации марихуаны в Советском Союзе;
  • музыканты публично избивали недовольных зрителей и слушателей и представителей поп-музыки;
  • большинство участников группы были обвинены в нарочитом пьянстве;
  • имелись высказывания расистского характера. В 1991 в Риге Дельфин и Олень крикнули: «Мы играем только для белых!»;
  • на концертах 1992—1993 годов музыканты иногда выступали обнажёнными, и это, естественно, поражало зрителей;
  • участники Дубового Бэнда могли явиться на сцену абсолютно пьяными или накуренными.

В 1996 году умер бэк-вокалист Олень от передозировки наркотиков. Участники группы поняли, что дальше так продолжаться не может, и перестали пьянствовать и употреблять наркотики, а вместе с этим и поменяли стиль музыки, особенно, если ещё учесть, что это был период, когда Дельфин и Михаил Воинов покидали группу.

Концерты[править | править код]

Всего выступлений «Дубового Гаайъя» (вместе с Дельфином) было 4: первое состоялось в ДК «Дукат», затем — два концерта в «Зелёном театре» и один в Риге.

Это всё происходило в 90—91 гг. Были ещё концерты на дискотеках и корпоративных вечеринках (редко).
Также в одной из энциклопедий олдскула было указано, что группа «Дубовый Гай» (с Дельфином) принимала участие на советском рэп-фестивале «РЭП’ПИК», где заняла третье место. Первое же место получила группа Bad Balance.

  • Чужая патриция, 1995,1997
  • Naked (Live 1992-1999), 2000
  • Alien, 2000
  • Лабиринты грие, 2001
  • Мистика (vol.1), 2001
  • Мистика (vol.1), 2001
  • The best Dj in the world (vol.1), 2002
  • Live in Riga, 1991
    • запись рэп-фестиваля 1991 года в Риге
  • Поговорим о сексе, 1992
  • К.а.м.а.з, 2002


Смотрите также