Почему русский самый сложный язык в мире


Великий и могучий: почему русский язык считается одним из самых сложных

Слова, которые кажутся нам такими простыми и знакомыми, очень нелюбимы многими иностранцами. Запоминание привычного «здравствуйте», «батон» и «сыр» для французов, эстонцев и немцев хуже танталовых мук. Но есть и такие нации, которые заняли в этом забавном хит-параде по сложности изучения русского языка первое место.

Скрытый контекст

Шуточная история о тяготах ознакомления с русским языком – это, прежде всего, об англоязычных представителях других стран. Проблемы возникают буквально во всем: начиная от неправильно поставленных ударений и заканчивая построением предложений. Большая «боль» американцев и англичан – падежи, ведь в их языке слова не имеют окончаний. Из-за этого разные части речи совершенно не отличаются друг от друга. Вот и получается, что банальное «как пройти в библиотеку?» превращается в «как шел в библиотека?»

Недоумение вызывает целый спектр других моментов: отсутствие строгого порядка слов, обилие омонимов, сложно выговариваемая буква «ы» и многие другие аспекты. Надо ли говорить, что англичане и американцы часто жалуются на сложность великого и могучего, а самые отчаянные даже сравнивают его с китайским?

Разница в правилах построения фраз сыграла злую шутку не с одним жителем США. К примеру, простое выражение I have a girlfriend при дословном переводе на русский приобретает совершенно неприличную подоплеку - «Я имею девушку». Иностранцы часто не понимают скрытый контекст.

Почему русский язык заставляет китайцев страдать?

Если американцы грешат на фонетику и грамматику, то у китайцев священный ужас вызывает сам факт существования русского языка. Даже изучение алфавита отнимает у них массу времени и сил, а уж произношение слов и составление предложений и того подавно.

«Любимая» буква любого китайского студента в русском вузе – это «р». Научиться правильно ее произносить – настоящая удача, большинство же ограничивается более привычной «л», от чего из речь звучит довольно комично. Схожие чувства испытывают японцы, корейцы, арабы и евреи, ведь кириллица не имеет ничего общего ни с японскими или китайскими иероглифами, ни с буквами иврита и арабского алфавита.

Кириллица не просто отличается от этих видов письменности, она разнится с ними, как небо и земля. Проходят долгие месяцы, прежде чем приехавший в Россию кореец или японец перестает пугаться, слыша мелодичную русскую речь, и не менее нескольких лет, пока он научится правильно ставить ударения в словах и хотя бы половину фраз произносить с правильной интонацией.

Во Франции «счет» – ругательное слово

На изучение простых фраз на русском у изобретателей необычного лукового супа уходит немало времени. Сложности подстерегают французов на каждом шагу: при постановке произношения, штудировании грамматики, правил чтения, спряжений и склонений слов.

Во французском не используются звуки «ха» и «сы», полностью отсутствуют твердое «л» и все шипящие. Интуитивно понять их и уловить разницу невозможно, поэтому французы тратят уйму времени на получение базовых знаний. Непонятен им и мягкий знак. Куда его надо ставить и зачем, какие функции этого странного символа и в чем отличие от других – вот самые распространенные вопросы.

Часто комические ситуации возникают из-за схожести отдельных слов в языках. Яркий тому пример - безобидное слово «счет». Оно постоянно звучит во всех ресторанах России, однако француза может попросту сконфузить, так как по-французски это обозначает «туалет». Трудности с ударением в словах преследуют всех без исключения - в отличие от французского, в котором оно всегда ставится на последний слог, в русском ситуация обстоит иначе.

Писа́ть, а не пи́сать

Ударение — извечная больная тема и для финнов. В финском языке оно также статическое: всегда падает на первый слог, что вызывает немало курьезных случаев. Если некоторые слова звучат просто смешно, то другие полностью меняют свой смысл и даже приобретают неприличную окраску. Ситуацию усугубляет то, что в русском все существительные относятся к одному из трех родов, чего в финском нет.

Злую шутку с финнами сыграло отсутствие в родном языке свистящих и шипящих звуков. «Щ», «ш», «ч», «с» – все эти буквы остаются в первое время практически непроизносимыми.

Сильно удивляются финские гости, услышав слова, которые начинаются на «б», «г», д» – «брат», «галстук», «дорога» и другие. В финском языке эти буквы никогда не стоят в начале слов, поэтому финны их не слышат и не знают, как произносить.

Кому еще трудно учить русский язык?

Те или иные трудности с изучением иностранного языка испытывают все иностранцы. Эстонцам тяжело разобраться с категориями рода и будущим временем, голландцы долго не могут вникнуть в систему падежей, а японцы чрезмерно смягчают все слова.

Однако опытные репетиторы и лингвисты утверждают, что при должном старании любой иностранец способен выучить русский язык на высоком уровне. Чтобы ускорить и облегчить этот процесс, они советуют как можно больше читать классиков и обязательно практиковаться в живом общении.

Читайте также:

Для самых сложных языков мира нужны оба полушария мозга

Любимый вопрос изучающих иностранные языки: какой язык самый сложный в мире? Лингвисты считают, что однозначного ответа нет — все зависит от вашего родного языка и ряда других факторов. А вот нейрофизиологи готовы поспорить: по их мнению, наиболее трудны те языки, которые с трудом воспринимает даже мозг носителя. Например, китайский и арабский.

В ответ на излюбленный вопрос всех, кто сталкивался с изучением иностранного языка — какой же язык на Земле самый сложный? — лингвисты посмеиваются: однозначный ответ дать невозможно. По их мнению, сложности зависят прежде всего от самого изучающего, а именно от того, какое наречие является для него родным. Довольно непростой русский язык не будет столь уж трудным для чеха или украинца, а вот турку или японцу может оказаться не по зубам.

С точки зрения "родственности" одним из самых сложных для изучения называют баскский язык (эускара) — он не связан ни с одной из ныне известных групп языков, живых или мертвых. Перед трудностями освоения эускары все равны. Книга рекордов Гиннесса называет самыми трудными языки чиппева (наречие индейского народа оджибве в Канаде и США), хайда (язык индейского народа хайда, живущего на северо-западе Северной Америки), табасаранский (на нем говорит один из коренных народов Дагестана), эскимосский и китайский.

Читайте также: Языки распространяют мужчины

Самыми трудными с точки зрения письменности считаются китайский, японский и корейский языки. Они сложны даже для самих носителей. К примеру, в Японии школьное образование длится целых 12 лет, причем половина этого времени отводится всего двум предметам — родному языку и математике. Еще с дошкольного возраста с японскими малышами проводят развивающие занятия, чтобы натренировать их память. Чтобы сдать выпускные экзамены, им нужно выучить порядка 1850 иероглифов, а чтобы понять заметку, напечатанную в газете — около 3 тысяч.

Ученые Института защиты языков в городе Монтерей (США, штат Калифорния) "рассортировали" все преподаваемые языки по степени сложности. Принцип деления был простым и практичным: сколько времени уходит у студентов (преимущественно англоязычных) на то, чтобы достигнуть определенного уровня владения тем или иным языком.

В группу самых легких (опять же, для носителей английского языка) попали африкаанс, датский, голландский, французский, гаитянский креольский, итальянский, норвежский, португальский, румынский, испанский, суахили и шведский. Вторыми по сложности оказались болгарский, дари, фарси (персидский), немецкий, новогреческий, хинди-урду, индонезийский и малайский.

Еще более сложными американские преподаватели и студенты считают амхарский, бенгальский и бирманский языки, а также чешский, финский, современный иврит, венгерский, лаосский, непальский, польский, русский, сербо-хорватский, сингальский, тайский, тамильский, турецкий и вьетнамский. Наиболее тяжелыми для англоговорящих учеников оказались арабский, китайский, японский и корейский.

Любопытно, что несмотря на родство и очевидное сходство в написании, относящиеся к семитской группе иврит и арабский оказались на разных уровнях сложности. Эта закономерность верна и для носителей обоих языков. Как показало исследование ученых из Университета Хайфы, арабам тексты на родном языке читать сложнее, чем евреям и англичанам (или американцам). Причина проста, но удивительна: мозг обрабатывает знаки графического письма этих языков по-разному.

 

 

Как известно, функции левого и правого полушария различны. Правое, к примеру, "специализируется" нарешении пространственных задач и шаблонной обработке информации, левое же отвечает за распознавание речи и детальную обработку текстовых сообщений. При этом правое полушарие отвечает за интуицию и способно "понимать" метафоры, то есть слова и фразы с завуалированным смыслом, левое же отвечает за осознание только буквального смысла.

Израильские ученые проанализировали активность мозга при чтении и распознавании слов у людей, чьим родным языком был английский, арабский или иврит. Добровольцам предложили два эксперимента. В первом им показывали на экране слова или бессмысленные сочетания букв на родном языке. Испытуемому нужно было определить, имеет ли данное слово смысл, а исследователи регистрировали скорость и точность ответа.

Во втором испытании добровольцам показывали слова одновременно на левой и правой сторонах экрана — то на одной, то на обеих. Таким образом, перед мозгом стояла задача обрабатывать показанные символы левым или правым полушарием по отдельности.

Полученная картина оказалась интересной. Англоговорящие добровольцы и те, чьим родным языком был иврит, легко "читали" слова одним из полушарий независимо от другого. А вот арабам пришлось хуже: при чтении на арабском языке правое полушарие не может функционировать, не используя ресурсы левого. Чтение символов арабской письменности уникальным образом активизирует когнитивные системы мозга, резюмируют ученые. Хотите развить свой ум — учите арабский!

Кстати, ту же закономерность ранее обнаружили для китайского языка по сравнению с английским. При исследовании ученые наблюдали за деятельностью мозга носителей китайского и английского языка соответственно в то время, когда они слушали родную речь. У англоговорящих испытуемых активизировалось только левое полушарие, а у китайцев — оба.

В приведенных данных не уточняется, однако вероятно, что в эксперимента использовался диалект китайского языка, на котором говорят жители острова Тайвань. Его ошибочно называют "мандаринским" хотя этот диалект, на котором разговаривала элита имперского Китая, был утрачен еще в начале ХХ века. В основе современного произношения тайваньского диалекта лежит "бай-хуа" — наречие, являющееся результатом первой экспериментальной попытки правительства создать общекитайский диалект.

Впрочем, дело не в этом. Как и многие другие диалекты Поднебесной, это наречие имеет четыре смысловых тона. Неудивительно, что для его "обработки" мозгу требуется задействовать ресурсы обоих полушарий. При этом, как ни парадоксально, грамматика китайского языка — одна из самых легких в мире: слова там вообще никак не изменяются.

Кстати, по свидетельству англичан-языковедов, их родной язык вовсе не так легок, как принято считать. Английский обрел статус "межнационального" языка во многом благодаря исторической случайности, говорит филолог из Великобритании Филип Сеймур. Особенно трудно осваивается английская грамматика.

Читайте также: Отчего глаголы такие неправильные?

Сравнив скорость обучения чтению у детей в 15 странах Европы, Сеймур обнаружил, что наиболее быстрого прогресса достигают дети из стран с романскими языками (Франция, Италия, тогда как читать на языках германской группы (немецкий, английский) значительно сложнее.

Возможно, поэтому в англоговорящих странах больше детей, страдающих дислексией — затрудненным восприятием писаного текста. Сложность их родного языка состоит в том, что одни и те же буквы в разных сочетаниях произносятся по-разному.

Читайте самое интересное в рубрике "Наука и техника"

Самый сложный язык в мире

По данным крупнейшего каталога языков, на 2019 год в мире насчитывается около 7100 оригинальных знаковых систем. Из них всего 40 – наиболее распространенные. Каждый из языков уникален и имеет массу особенностей, которые усложняют или облегчают его изучение. В этой статье мы рассмотрим ТОП-10 самых сложных языков мира. Рейтинг составили высококвалифицированные лингвисты агентства «С полуслова».

  1. Китайский.
  2. Арабский.
  3. Русский.
  4. Табасаранский.
  5. Баскский.
  6. Эскимосский.
  7. Навахо.
  8. Венгерский.
  9. Исландский.
  10. Финский.

При составлении ТОП-рейтинга лингвисты бюро переводов в Санкт-Петербурге руководствовались уникальными фонетическими, морфологическими, грамматическими и прочими особенностями языков, а также собственным опытом. Рассмотрим подробнее нюансы каждой знаковой системы, которые повлияли на ее позицию в списке.

Китайский язык – самый трудный, по мнению лингвистов со всего мира

Такая сплоченность во мнении обусловлена рядом особенностей.

  • Около 87 000 иероглифов в современном словаре. Такого количества знаков, которые необходимо запомнить, нет ни в одном известном языке.
  • Каждый иероглиф несет в себе значение отдельного слова, а иногда целого предложения.
  • Изображение иероглифа предопределяет смысл слова. При малейшем отклонении от нужного начертания искажается суть фразы.
  • Фонетика и орфография в китайском языке не коррелируют между собой. Правильно произнести слово или фразу, изображенную в виде иероглифа, без знания нюансов знаковой системы невозможно.
  • Фонетика характеризуется многочисленными омофонами. При произношении используется 4 тона.

Лингвисты сходятся во мнении, что китайский – самый сложный язык в мире для изучения. Без помощи носителя успешно освоить эту знаковую систему практически нереально.


Арабский – язык задом наперед

Не менее трудным для иностранцев является арабский язык. Он также характеризуется уникальной письменностью, которая носит название арабская вязь.

  • В отличие от других знаковых систем, написание слов в арабском языке осуществляется справа налево.
  • Начертание каждого символа может иметь до 4 форм. Нужная форма определяется расположением буквы в слове.
  • Каждый звук произносится по-разному в зависимости от расположения соответствующей буквы в слове. Существует 4 тона.
  • Гласные буквы произносятся, но на письме не отображаются.
  • Для переноса слова не разрываются.
  • Строчные буквы отсутствуют.
  • В языке используется 3 числа: множественное, единственное, двойственное.

Русский – самый запутанный язык

Наши соотечественники, возможно, удивятся, но для иностранных граждан русский язык находится в первой тройке самых сложных. И вот почему.

  • Ударение может падать на любой слог. Для сравнения – в других языках ударение зачастую фиксированное, например, падает всегда на последний слог, как во французском.
  • В зависимости от ударения меняется смысл многих слов.
  • В русском языке много слов-омонимов, которые произносятся и пишутся одинаково, но имеют разное значение.
  • Смысл созвучных слов в речи часто определяется исключительно по контексту, хотя на письме есть различия.
  • Каждое слово может иметь до десятка синонимов – близких по значению, но кардинально отличающихся по звучанию и написанию лексических единиц.
  • Правильность расстановки знаков препинания не только определяет интонацию, но также может менять смысл предложения. Яркий пример – знаменитая фраза «Казнить нельзя помиловать».

Табасаранский язык – рекордное число падежей

Сложность табасаранского языка не просто подтверждают лингвисты. Этот факт закреплен даже в Книге рекордов Гиннеса.

  • Знаковая система насчитывает 46 падежей. Для сравнения – в русском языке их всего 6.
  • Вместо предлогов, которые отсутствуют вовсе, в предложениях применяются послеслоги.
  • Язык имеет огромное количество слов, заимствованных из русского, азербайджанского, персидского, арабского и т. д.
  • Существует 3 диалекта. Каждому диалекту присущи несколько говоров, объединенные в группы.

Баскский – секретный язык армии США

Эта обособленная знаковая система не состоит ни в одном языковом семействе и является одной из самых древних в Европе. В настоящее время на баскском говорят на Севере Испании и Юге Франции.

  • Изучение языка осложняют 24 падежа.
  • Словари содержат около 500 000 различных слов, включая диалекты и говоры.
  • Новые слова образуются путем добавления суффиксов и префиксов.
  • Время глаголов определяет, каким будет начало и окончание слова.
  • Окончания слов показывают их связь в предложении.

Интересный факт: в период Второй мировой войны баскский язык служил своеобразным шифром для передачи секретных сведений в рядах американской армии.

Эскимосский – язык образов

Сложность эскимосской знаковой системы обусловлена прежде всего образной интерпретацией слов. Это стало одной из причин попадания языка в Книгу рекордов Гиннеса.

  1. Возможно более 200 форм одного слова, которые образуются путем использования приставок, суффиксов, окончаний.
  2. Насчитывается 63 временные формы, и это только в настоящем времени.
  3. Многие слова не переводятся на эскимосский дословно, лишь передается их смысл.

Навахо – язык, основанный на глаголах

Навахо – малораспространенный, исчезающий язык коренных индейцев. Как и баскский, он использовался для передачи стратегически важной информации армией США в годы Второй мировой войны.

  • Основа языка – глагольные формы, которые передают весь смысл предложения.
  • Глаголы образуются путем добавления приставок и изменяются по лицам.
  • В речи используется 4 тона: низкий, высокий, нисходящий, восходящий.

Для языка навахо не существует словарей, а молодые индейцы все больше переходят на английскую речь. Ввиду этого знаковая система постепенно исчезает.


Венгерский – язык долгих гласных

Изучить венгерский без помощи хорошего языковеда практически невозможно, ведь это одна из самых сложных знаковых систем. Если иностранцу необходимо подготовить важные бумаги, рекомендуется выполнить перевод носителем языка.

  • В знаковой системе 35 падежей.
  • Отсутствует будущее время, используется только прошедшее и настоящее.
  • Большое количество гласных звуков, отличающихся по долготе.
  • Множество суффиксов, с помощью которых образуются новые слова.
  • Устойчивые выражения, которые употребляются только в венгерском языке.

Исландский язык – вне конкуренции по сложности произношения

Редкий язык может сравниться с исландским по сложности произношения. Кроме того, это одна из древнейших знаковых систем.

  • Некоторые слова можно услышать исключительно из уст коренных исландцев.
  • Фонетику способны правильно передать лишь те люди, для которых исландский язык родной.

Финский язык – рекордсмен по количеству личных глаголов

Устный и письменный перевод с финского на русский язык и обратно упрощается благодаря тому, что слова произносятся так же, как и пишутся. Это единственное «смягчающее обстоятельство». В остальном знаковая система заслуженно входит в десятку самых сложных языков.

  • Знаки на письме соответствуют их звуковой форме.
  • Язык имеет 15 падежей.
  • Насчитывает несколько сотен личных глаголов и спряжений.
  • Будущее время отсутствует.

Если вы решили освоить язык и обнаружили, что он входит в десятку самых трудных по нашей статистике, не спешите расстраиваться. Отдельно взятая знаковая система одному человеку может показаться невероятно сложной для изучения, а другому – предельно простой.

Возникли вопросы?

Заполните форму обратной связи, наши менеджеры свяжутся с вами!

Самый сложный язык в мире

Меня, как и всякого преподавателя, нередко спрашивают: «А какой самый сложный язык в мире?», «А что сложнее: французский или испанский?», «Какой язык легче всего выучить?»  или «А почему английский такой сложный?» Все эти вопросы указывают на то, что у людей есть интуитивное ощущение того, что языки отличаются друг от друга по сложности, но выстроить последовательную «шкалу» у них не получается.

Вообще говоря, такие шкалы существуют. Например, американский Институт зарубежной службы при Госдепе (FSI) делит все языки на 5 категорий в зависимости от того, сколько часов нужно на их изучение где-то до уровня C1 (Upper-Intermediate / Advanced). В первой, самой легкой, категории (600 часов) оказываются датский, голландский, французский, норвежский, португальский, румынский, итальянский и шведский. В самой сложной, пятой (2200 часов), — арабский, китайский, японский и корейский. Русский попал в четвертую категорию; по мнению Госдепа, на нем можно хорошо заговорить после 1100 часов обучения. Всю табличку полностью можно посмотреть тут.

Из этого, например, должно следовать что русский язык в 1,83 раза сложнее румынского, но в два раза проще арабского. Так ли это на самом деле? Увы, нет. Во-первых, эти данные приведены только для носителей английского языка. Поэтому родственный английскому датский оказывается в первой группе. Во-вторых, FSI — очень консервативное учебное заведение, где учат языкам по университетским — то есть, медленным и нацеленным на глубокое изучение языковой культуры — программам. Если же язык вам нужен для бытового общения на несложные темы, — эта классификация не про вас.

Скажу сразу: универсальной «градации языков» по сложности изучения не существует. Все живые языки используются их носителями и осваиваются иностранцами (даже если речь идет о двух соседних племенах в лесах Амазонии — какие-то переводчики-толмачи всегда есть). Все языки могут быть описаны лингвистами. Все языки прекрасно обслуживают потребности носителей. Поэтому сравнивать языки целиком — дело неблагодарное. А вот в каких-то отдельных аспектах языки действительно могут существенно отличаться по сложности. Об этом я и хочу написать ниже.

СЛОЖНОСТЬ НОВОГО ЯЗЫКА ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ЯЗЫКАМИ, КОТОРЫЕ ВЫ УЖЕ ЗНАЕТЕ

У каждого из нас есть родной язык. Если этот язык — русский, то мы с легкостью справимся с изучением другого славянского языка. Легкость эта, конечно, относительна. Из-за сходства с русским вы, скорее всего, будете иногда заменять иностранные слова и формы родными. Кроме того, близкородственные языки всегда выглядят и звучат немного «смешно». Русский обнаружит множество забавных слов в болгарском, чех — в польском, немец — в голландском, азербайджанец — в турецком.

Если вы уже знаете какой-то иностранный язык, то другие языки той же группы покажутся вам проще. Например, голландский язык легче всего выучить, если вы владеете английским и немецким. Другое дело, что эта задача из-за своей легкости может показаться неинтересной (например, я читаю по-голландски, но учить его мне не хочется: скучно).

СЛОЖНОСТЬ ЯЗЫКА ЗАВИСИТ ОТ КУЛЬТУРЫ

Почти любой язык отражает культурные связи говорящего на нем народа. Особенно это касается письменности и «высокой», «абстрактной» лексики. К примеру, русский язык пользуется, как и многие другие православные народы, кириллицей. Источником книжной и научной лексики для русского языка послужил близкородственный церковнославянский и латынь. Благодаря последнему факту мы с легкостью обнаруживаем «похожие» слова почти во всех европейских языках. Русская «революция» элементарно опознаётся в польском «rewolucja», румынском «revoluție», английском «revolution» или испанском «revolución». Но есть и такие европейские языки, которые предпочитают создавать «родные» эквиваленты таких понятий. Та же «революция» по-ирландски будет «réabhlóid», а по-венгерски «forradalom».

Еще «хуже» для нас обстоят дела в языках, принадлежащих к совершенно другим языковым «цивилизациям». К примеру, во всех языках, связанных с исламской культурой (тюркских, иранских и проч.) «высокая» лексика заимствуется из классического арабского. Арабский язык для носителей этих языков оказывается «легче», чем для нас. В юго-восточной Азии похожую функцию выполнял классический китайский язык. Никаких облегчающих жизнь латинизмов и тем более церковнославянизмов мы там не обнаружим.

РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЯЗЫКИ ЛЕГЧЕ

Отвечая на вопрос «какой язык самый лёгкий?», стоит обратить внимание на то, что языки, на которых говорит большое число людей и которые активно изучаются (или даже целиком заимствуются) другими народами, часто оказываются по каким-то параметрам проще, чем те, которые ограничены одной небольшой территорией. Особенно это касается грамматики. На это есть две причины: во-первых, иностранцы или новые носители таких языков их интуитивно «упрощают» для удобства пользования. Именно так произошло с латынью. К примеру, забыв свой кельтский язык, предки французов галлы, перешли не на классическую, а на существенно упрощенную (народную) латынь. В конце концов, дело закончилось тем, что в современном французском исчезло склонение существительных. Во-вторых, чем легче язык, тем больше у него шансов быстрее распространиться.

В ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ ЕСТЬ ЧТО-ТО ЛЕГКОЕ И ПРИЯТНОЕ

Сравнивать языки в целом — дело, как я уже писал, неблагодарное. Но в отдельных аспектах один язык может запросто оказаться легче другого. Более того: в каждом языке есть какая-нибудь легкая для освоения приятность (по крайней мере, с точки зрения носителя русского).

Например, в итальянском или испанском очень легкое с точки зрения русского произношение. В китайском — surprise, surprise! — очень легкая грамматика (то есть, ее почти даже нет). В современном литературном арабском грамматика тоже не слишком сложная. Во тюркских и финно-угорских языках очень прозрачная структура слова (окончания не «сливаются» друг с другом, а четко друг от друга отделены и однозначны по смыслу). В немецком простая и последовательная орфография, да и произношение вполне простое. С точки зрения иностранца-носителя западноевропейского языка в русском довольно простая система времен.

Короче говоря, нет такого языка, в котором вас бы не ждал приятный сюрприз!

В ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ ЕСТЬ КАКАЯ-НИБУДЬ ГАДОСТЬ-СЛОЖНОСТЬ 

Нельзя говорить про какой-то конкретный язык, что это самый сложный язык в мире. Каждый из них имеет свои особенности. Но, увы, в любом естественном языке есть какие-нибудь неприятные для иностранца (или даже носителя!) особенности.

В случае с китайским языком эти проблемные места очевидны: тоны и иероглифы. Причем последние вызывают трудности и у носителей языка, существенно затягивая школьное обучение грамотности. Именно поэтому его считают одним из самых трудных языков в мире. Арабский язык тоже сложен с точки зрения фонетики и письма (хотя и намного легче китайского). В итальянском, испанском и французском есть огромное количество времен, неправильных глаголов и не вполне естественных для русских правил употребления глагольных наклонений. В русском языке времен действительно мало, но есть глагольный вид (делал / сделал), от правил употребления которого иностранцы могут легко сойти с ума.

Английский язык относительно прост во всем… Почти. Дело в том, что из-за огромного количества региональных вариантов и диалектов научиться понимать естественную английскую речь на слух нелегко. Хотя многие люди считают, что для изучения это самый легкий язык.

ПРОСТО — НЕ ЗНАЧИТ ЛЕГКО

Получается, что в любом языке есть вещи «полегче» и «посложнее». Поэтому, на мой взгляд, в целом все языки довольно хорошо «сбалансированы» и в этом не слишком отличаются друг от друга. Если вдруг перед вами встала необходимость выучить какой-нибудь «сложный» по вашему мнению язык (японский или арабский, например), не отчаивайтесь: на каждую встреченную сложность в них всегда обнаружится какое-нибудь приятное и легкое явление.

Но здесь мне хочется сделать одну оговорку: системная «простота» невсегда означает «легкость» усвоения. Возьмем в качестве примера набившие всем оскомину английские времена. Формально устроены они чрезвычайно просто: есть четыре вспомогательных глагола (be, have, do, will), четыре формы глагола (инфинитив, причастие настоящего времени на –ing, причастие прошедшего времени на –ed и простое прошедшее время на –ed) и одно жалкое окончание -s. Все времена строятся из комбинаций этих элементарных «кирпичиков» (причем даже, не всех). Но именно из-за небольшого количества «кирпичиков» и многообразия их комбинаций происходит столь знакомая многим путаница.

Андрей Логутов

Какой язык самый сложный в мире: рейтинг топ-10 трудных языков

В мире насчитывается около пяти тысяч языков. Даже в пределах одной страны население может использовать несколько языков, помимо государственного. Каждый язык – это целая система знаков, букв и звуков, которая формируется в процессе всей истории народа. Нельзя сказать, что есть языки, изучить которые совсем просто. Нам в России выучить корейский язык сложнее, чем, например, китайцу. То же самое можно сказать и о том, какой язык самый сложный в мире. Один среди них определить очень трудно. Однако можно составить рейтинг. Он будет состоять из нескольких языковых систем, которые считаются в мире самыми трудными для изучения.

...

Вконтакте

Facebook

Twitter

Google+

Мой мир

10. Финский

На десятом месте стоит финский язык, но это не значит, что он лёгкий. Его простота заключается лишь в том, что в отличие от русского языка, слова в нём пишутся точно так же, как мы их слышим. Но по количеству падежных окончаний в словах финский один из рекордсменов – в языке насчитывается 15 падежей. Ещё в нём есть такая особенность, как разные стандарты для разговорного и литературного варианта. Литературный стандарт используется в СМИ, образовании и политике, а разговорный – в рабочей среде, межличностном общении и некоторых видах более неформальных средств массовой информации, например, на радио и ТВ.

Алфавит основан на латинице, но с особенностями в написании и произношении, из-за которых и возникают сложности в его изучении.

9. Исландский

Больше всего трудностей при попытке выучить эту языковую систему возникает из-за устной речи. Из-за того, что на Исландию исторически не было оказано европейского влияния, этот язык практически не изменился со времён его зарождения, и только коренные жители Исландии могут правильно произносить слова.

При появлении новых слов в Исландии они зачастую просто копируются и произносятся со своими особенностями. А некоторые исландские слова в других языковых группах уже давно вышли из обихода.

8. Венгерский

Тем, кто изучает венгерский, финский язык может показаться простым. В Венгрии у слов аж 35 падежей, а ещё произношение гласных отличается долгим и протяжным звучанием. Ещё одна особенность – это насыщенность языка понятными только венграм фразеологизмами и речевыми оборотами. Даже дословный перевод порой бессилен при попытке понять что же венгр имел в виду. А ещё в венгерском языке есть отдельные знаки для записи слов иностранного происхождения, которые в незаимствованных словах не используются.

Самое простое, что может быть в изучении венгерского, это то, что венгры не используют настоящего времени, только прошедшее и будущее.

7. Баскский

Некоторая часть населения современной Испании и Франции говорит на баскском языке. Насчитывается около миллиона его носителей, что не так уж мало. Но даже среди носителей можно различить несколько отличных друг от друга диалектов. Эта система изолирована от других языковых групп и считается одной из самых трудных в мире.

Алфавит состоит из 22 букв, ударение в слове может быть как единственным, так и множественным – на нескольких слогах в зависимости от длины слова. Падежей насчитывается более 20, с помощью них слова связываются друг с другом.

6. Польский

Чем славится этот язык, так это количеством исключений в абсолютно любом правиле. Это относится и к грамматике, и к пунктуации, и к орфографии. Выучить их все в процессе обучения под силу далеко не каждому. По своему звучанию польский язык напоминает русский, но только на первый взгляд. Вроде бы привычные нам слова могут означать совершенно противоположные вещи.

Чтобы понимать польскую письменную речь, нужно сначала выучить разговорную и понимать о чём говорят поляки.

5. Эскимосский

Язык этих северных народов даже занесён в книгу рекордов Гиннеса за самый сложный алфавит. Глаголы в эскимосском имеют аж 63 формы и это только в настоящем времени. Разобраться с ними сможет только носитель.

В эскимосском языке есть такое понятие – флексии. Это разные формы окончаний после корня, при помощи которых образуется новое слово. Так вот в этой языковой системе таких флексий 252 для единственного числа существительного.

4. Туюка

На нём говорят малочисленные народы, проживающие у берегов реки Амазонка. В туюке мало звуков, но используются они для построения целых предложений. То есть человек, произнеся всего пару звуков, может рассказать целую историю! Даже род существительного изменяется при помощи звуков. И каждое существительное различается по родам: мужскому, женскому и среднему. По оценкам лингвистов в грамматике туюки насчитывается порядка 130 родов.

Самые простые формы в предложении туюков выглядят примерно так: вместо того, чтобы сказать фразу «девочка идёт к реке», они говорят «девочка идёт к реке, и я говорю это, потому что я видел как она туда идёт».

3. Русский

Да, в нашем рейтинге языков по сложности есть место для русского.

Самую большую сложность в изучении русского для иностранцев представляют ударения в словах. По мнению учеников они расположены хаотично и совершенно не зависят ни от части речи, ни от времени. Что ещё трудно понять иностранцам:

  • Синонимы. Для нас большое количество синонимов – это показатель богатства речи, её красочности. Но они же для иностранцев представляют большую проблему – для них трудно понять, что один и тот же предмет и его качества можно назвать совершенно по-разному.
  • Звуков больше, чем букв. В зависимости от соседних букв, некоторые звуки в русских словах могут звучать иначе.
  • Пунктуация. От поставленной в предложении запятой может полностью поменяться его смысл.

Список того, из-за чего можно включить русский в рейтинг «Топ самых сложных языков в мире», можно продолжать очень долго. Но нам наш родной язык кажется не таким сложным.

2. Арабский

Всем знакома такая особенность арабского языка, как написание текста слева направо. Но это ещё не вся сложность. Один знак в алфавите арабских стран может писаться четырьмя разными образами. Переносить слова на новую строчку при написании нужно полностью, не разделяя слово на 2 части.

Усложняется система письма тем, что, кроме множественного и единственного числа, тут появляется двойственное число.

Есть и фонетические трудности: при произношении важно выбрать один из четырёх тонов для каждого звука, иначе смысл слова может быть совершенно другим, не тем, который вы задумали изначально. В арабском нет двух одинаковых слов по звучанию, в отличие от русских слов, например, «лук» и «луг».

1. Китайский

Большинство лингвистов считают этот язык самым сложным. Среди основных трудностей при его изучении можно выделить:

  • Иероглифы. Их написание поставит в ступор любого, кто в первый раз попробует их скопировать. Каждый иероглиф – это слово. Отсюда вытекает то, что их количество достигает почти 90 тысяч штук.
  • Тоны. Как и в арабском языке, в китайском каждый звук имеет 4 тона, и их правильность напрямую влияет на смысл того, что вы говорите.

Многие студенты выбирают для изучения китайский только потому, что он отличается от всех остальных ныне существующих языковых систем мира. Грамотные переводчики китайского очень востребованы и их не так много.

Это только 10 примеров языковых систем, которые считаются самыми сложными языками мира. Рейтинг без труда можно расширить ещё парой десятков интересных и ни на что не похожих диалектов, наречий и языков. Наша планета многогранна, и люди, живущие на ней, выражают свои мысли самыми разными способами.

эксперты составили список самых сложных языков в мире

Некоторые языки намного сложнее по своей структуре, фонетике, особенностям графики и ударению, поэтому освоить их будет намного сложнее, чем, к примеру, популярный английский.

Эксперты решили выяснить, какие из мировых языков являются самыми сложными для изучения.

Исследованием занимались зарубежные специалисты. Выводы ученых были опубликованы иностранными СМИ.

Как выглядит топ-5 самых тяжелых языков мира:

1. Китайский.

Помимо того, что он труден в написании (не каждый может освоить искусство каллиграфии иероглифов), для него характерно музыкальное ударение, поэтому овладеть китайским будет сложно, если у вас нет слуха.

Языковое богатство представлено более чем 80 тыс. иероглифов, которые могут быть на первый взгляд идентичными и только опытный глаз носителя языка выявит, что это совершенно разные слова.

2. Арабский.

Арабская вязь выглядит невероятно эстетично, однако в письменном плане этот язык очень сложен в силу особых правил. Например, в арабском нет заглавных букв и нельзя перенести часть слова на следующую строчку: вам нужно подгадать так, чтобы места хватило.

Сложность изучения также обусловлена тем, что классический вид языка (например, тот, что используется в написании священных текстов) и "обычный" (язык документации и мирских разговоров) сильно отличаются друг от друга.

3. Русский.

Пожалуй, даже носители русского языка не могут похвастаться тем, что знают его в совершенстве: очень сложная грамматика, богатство синтаксических конструкций, особенности акцентологии и огромное количество омонимов ставят иностранцев в тупик.

Русский язык действительно сложен в изучении, хотя считается одним из самых богатых в мире.

4. Эскимосский.

Данный язык даже смог попасть в знаменитую Книгу рекордов Гиннесса в качестве наиболее сложной языковой системы. Действительно, одно лишь настоящее время глагола может иметь порядка 63 форм, а окончания при склонении по падежам - около 200 вариаций.

5. Баскский язык.

Из-за того, что язык невероятно сложен и по всему миру едва ли найдутся люди, которые могут похвастаться, что владеют им в совершенстве, он нередко используется в качестве системы шифрования.

Известно, что во времена Второй Мировой его использовали именно тогда, когда не хотели, чтобы тайная информация попала в чужие руки.

Фото: Pixabay 

Насколько сложно выучить русский язык?

Ужасный русский язык с его сложным алфавитом и невероятно звучащим произношением долгое время имел репутацию невероятно сложного для изучения языка. Тем не менее, более 250 миллионам человек удается выучить его в младенчестве и говорить на нем как на родном языке. Итак, в чем их секрет? Русский язык у них в крови? Или все же возможно овладеть этим мистическим языком и научиться бегло говорить даже во взрослом возрасте?

В сегодняшнем посте мы подробнее рассмотрим, насколько легко или сложно может быть более или менее свободно говорить по-русски.

Давайте начнем с знакомства с основами русского языка.

Краткое знакомство с русским языком

Русский - один из трех представителей восточнославянских языков (остальные - белорусский и украинский). На нем говорят как на официальном языке в России, Белоруссии, Казахстане, Киргизии, а также распространен на всей территории бывшего Восточного блока. Это самый распространенный язык в Европе, на котором говорят более 140 миллионов человек.

Что наиболее очевидно отличает его от других европейских языков, так это то, что в русском языке не используется латинский алфавит.Вместо этого используется русский алфавит в кириллице. Это, в сочетании с наличием «мягких» и «жестких» звуков, сделало русский язык очень сложным языком. Действительно, Институт дипломатической службы (FSI) классифицирует русский язык как язык категории IV и оценивает, что для изучения английского языка потребуется около 1100 часов.

Но, прежде чем мы сдадимся, даже не попробовав, давайте посмотрим, заработана ли эта репутация.

Не верьте оценкам, сосредоточьтесь на своих целях

Начнем с несогласия с FSI.Они ошибаются на многих уровнях. Да, в русском языке может быть другой алфавит и, как они выражаются, «значительные языковые и / или культурные отличия от английского», но это не обязательно делает язык сложным. Что делает язык сложным, так это неправильный подход к его изучению и отсутствие мотивации.

Не поймите меня неправильно - очевидно, говорящему по-немецки будет легче выучить голландский, а говорящему по-португальски - по-испански, поскольку у этих языков уже есть немало общих аспектов.Но пусть это вас не останавливает. В подходящей среде и с правильной техникой каждый может выучить любой язык.

И русский язык ничем не отличается. Несмотря на сложный на вид алфавит, есть аспекты языка, которые намного легче понять, чем английский. Давайте сосредоточимся на нескольких факторах, которые делают русский язык простым.

Русский алфавит фонетический

В отличие от английского, в котором правила произношения практически невозможны (или их нет), русский язык произносится точно так же, как он написан.Даже если написание происходит другим сценарием. Итак, устрашающий русский алфавит не так сложен, как кажется на первый взгляд.

Вы можете сначала сделать успокаивающий вздох, а потом увидеть, что в русском алфавите уже есть довольно много знакомых вам букв. О, К и А, и это лишь некоторые из них, будут такими же, как и в английском языке. Есть и другие буквы, похожие на английские, но имеющие другое звучание - например, В, Н и У. Честно говоря, вам еще предстоит кое-чему научиться.Но это все еще алфавит. И, что еще лучше, это фонетический алфавит - как только вы выучите новые буквы, вы будете точно знать, как каждая из них произносится в каждом слове, в котором они встречаются.

Конечно, в алфавите все еще есть иностранные буквы и звуки, к которым англоговорящим людям нужно привыкнуть (Ж, Ц, Ч, Ш и Щ), но все это не так страшно, как кажется на первый взгляд. .

Четкие правила упрощают изучение русского языка

Кроме того, в русском языке очень простая и жесткая система правил.Как только вы их разберетесь, российские правила применимы практически ко всем случаям. Сравните это, например, с немецким языком, где из каждого правила может быть почти столько же исключений.

Возьмем для примера род в русских словах. Как и во французском, испанском и немецком языках, каждое существительное имеет род - в данном случае женский, мужской или нейтральный. Но, в отличие от других языков, в русском очень просто определить правильный род для большинства заданных слов - вам просто нужно посмотреть на последнюю букву любого слова.Создание множественного числа также основано на правилах и прост в освоении.

Опять же, это не означает, что изучение всех этих различных правил грамматики станет прогулкой по парку, но, по крайней мере, как только вы их выучите, они действительно помогут вам (в отличие от некоторых «полезных» правил на английском языке, поскольку пример).

Грамматические падежи могут сбивать с толку, но полезны

Еще одна причина, по которой русский язык часто описывают как очень сложный, - это наличие в языке грамматических падежей.Это обычно пугает многих англоговорящих просто потому, что английский в большинстве своем потерял свою актуальность. И, конечно же, если вы никогда раньше не сталкивались с грамматическими падежами, они могут быть немного пугающими. Но, к счастью, в русском языке используется не так много падежей - их всего шесть, по сравнению с 15 в финском и 18 в венгерском.

В то время как английский язык в основном использует предлоги для выполнения роли грамматического падежа, в русском языке вы должны изменить конец существительного в зависимости от его роли в предложении.

Хотя поначалу это может сбивать с толку, как только вы научитесь использовать кейсы, вы поймете, что на самом деле это отличный способ быстро понять, о чем говорится.Падежи быстро показывают, каковы отношения между существительным и глаголом. В отличие от предлогов, которые в более длинных предложениях могут стать довольно неуклюжими и неудобными для использования.

Вердикт - русский язык сложен, но усвоен

Хотя есть немало аспектов изучения русского языка, к которым англоговорящие люди просто не привыкли - например, новый алфавит, грамматические падежи и гендерные слова - при правильном отношении и мотивации, это такой же простой язык, как и любой другой. учиться.

Хотя русский язык может быть не так тесно связан с английским, как немецкий или голландский, а это означает, что есть еще несколько проблем, которые нужно решить, важно не то, что вы изучаете, а то, как вы это изучаете. Холодный и твердый факт заключается в том, что ваш подход к обучению почти наверняка будет самым важным фактором, определяющим ваш успех или неудачу. Вы можете сосредоточиться на трудностях, которые представляет русский язык (честно говоря, их пара) или, как вариант, разбить задание на более мелкие куски и сделать обучение интересным и легким для себя.


Запишитесь на учителя русского языка здесь:

Прочтите следующее:

Как животные могут говорить на одном языке

Хотя до сих пор не решено, как точно определить, что такое язык, это определенно самая сложная система общения на планете. Но, в ...

[fbcomments width = ”600 ″ count =” off ”num =” 10 ″].

Самый сложный язык для изучения

Многие люди задают вопрос , какой язык самый сложный для изучения? В связи с этим многие языки были признаны самым сложным для изучения языком, ниже приведены некоторые кандидаты по уважительной причине. Однако вам нужно учитывать другие факторы, которые могут сделать язык особенно трудным для ВАС, эти факторы могут определить, насколько сложно или легко вы сможете выучить следующий язык. Сделайте свой выбор из , какой язык сложнее всего выучить после прочтения этой статьи, вы также можете прокомментировать.Не забудьте добавить в закладки для этой страницы!

Самый сложный язык для изучения

Обзор: Арабский, кантонский, японский считается самым сложным, исходя из приблизительных ожиданий по обучению, составленных Институтом дипломатической службы (FSI) Государственного департамента США. Финский , Венгерский и Эстонский также являются одними из самых сложных из-за бесчисленного количества падежей существительных. Произношение еще сложнее, чем в азиатских языках, так как в них обычно есть длинные согласные, изгибающие язык.Однако на этом список не заканчивается.

Это список из 10 кандидатов с объяснением, почему они попали в этот список. Если вы думаете, что другие языки тоже должны быть включены, оставьте комментарий внизу.

1) Китайский : Изучение китайского языка затрудняется многими факторами. Например, символы (Ханзи), используемые в системе письма, кажутся архаичными и неясными. Каждое слово - это отдельный символ, и оно не фонетическое, поэтому не дает понять, как оно произносится.Тональная система также вызывает боль, потому что в китайском языке четыре тона. Еще одна причина в том, что в китайском языке много омофонов. Например, произношение «ши» связано с более чем тридцатью различными морфемами. Некоторые люди пытаются выучить этот язык именно по этой причине, потому что это сложно и не так.

2) Арабский : Первая проблема - это сценарий. Большинство букв имеют четыре разные формы, в зависимости от того, где они стоят в слове, кроме того, гласные не включаются при написании.Звуки жесткие, но слова жестче. Англоговорящий студент, изучающий европейский язык, встретит много знакомых слов, но англоговорящим арабским студентам повезло меньше. Арабский - это язык VSO, что означает, что глагол обычно стоит перед подлежащим и объектом. У него двойное число, поэтому существительные и глаголы нужно изучать в единственном, двойном и множественном числе. У глагола в настоящем времени есть тринадцать форм. Существует три падежа существительных и два рода. Другая проблема - диалекты.Арабский, на котором говорят в Марокко, так же отличается от арабского, на котором говорят в Египте, и от современного стандарта, как французский от испанского и латинского.

3) Туюка : язык восточной Амазонки. В Туюке есть звуковая система с простыми согласными и несколькими носовыми гласными, поэтому говорить на нем не так сложно. Однако он сильно агглютинирует. Например, одно слово «hóabãsiriga» означает «Я не умею писать». В нем есть два слова для обозначения «мы»: включающий и исключительный. Классы существительных (гендеры) в языковой семье Туюка (включая близких родственников) оцениваются от пятидесяти до 140.Самое увлекательное то, что Туюка требует глагольных окончаний в утверждениях, чтобы показать, как говорящий что-то знает. Diga ape-wi означает, что «мальчик играл в футбол (я знаю, потому что видел его)». Английский может предоставить такую ​​информацию, но для Tuyuca это обязательное окончание глагола. Доказательные языки заставляют говорящих серьезно задуматься о том, как они узнали то, что, по их словам, они знают.

4) Венгерский : Прежде всего, в венгерском языке 35 падежей или форм существительных. Уже один этот факт делает его кандидатом в этот список.Венгерский язык полон очень выразительных идиоматических слов и суффиксов. Из-за большого количества гласных и их пронзительного звучания также очень трудно говорить. Чтобы изучить его и сохранить то, что вы выучили, требуется больше усилий, чем для большинства других языков.

5) Японский : Одна из основных причин, почему японский язык такой сложный, заключается в том, что письменный код отличается от устного кода. Следовательно, вы не можете научиться говорить на языке, научившись его читать, и наоборот. Более того, вам предстоит освоить три разные системы письма.В системе кандзи используются символы, заимствованные из китайского языка. Учащимся необходимо выучить от 2 000 до 3 000 этих символов путем механического запоминания; нет никаких мнемонических приемов, которые могли бы помочь. В письменном японском также используются две слоговые системы: катакана для заимствованных слов и ударения и хирагана для написания суффиксов и грамматических частиц. Государственный департамент позволяет своим студентам изучать японский в три раза дольше, чем такие языки, как испанский или французский.

6) Навахо : Этот увлекательный язык может быть самым сложным.Во время Второй мировой войны этот язык использовался в качестве кода в войне на Тихом океане двуязычными говорящими на языке навахо для отправки защищенных военных сообщений по радио. Преимущество этого метода заключается в том, что он является чрезвычайно быстрым методом зашифрованной связи. Кодекс никогда не был взломан японцами, которые были озадачены перехваченными звуками. Навахо не был выбран в качестве кодового языка только потому, что это очень сложно, но также потому, что не было опубликованной грамматики или словаря этого языка и потому, что носители языка были легко доступны.Практически все, что должен делать язык, навахо делают иначе, чем английский. Например, в английском языке мы отмечаем только одно лицо в глаголе - третье лицо единственного числа, настоящее время (я читал -> он читал s ) суффиксом. Навахо отмечает всех лиц префиксом глагола.

7) Эстонский : Этот язык тоже входит в список. В эстонском языке очень жесткая система падежей. «Падеж» - это грамматическая система, при которой слова изменяются в зависимости от их грамматической функции в предложении.В эстонском языке двенадцать падежей, что более чем в два раза превышает число падежей в большинстве славянских языков. Помимо того, что в эстонском много падежей, этот язык сложен еще и потому, что в нем много исключений из правил грамматики, а также многие слова означают разные вещи.

8) Basque также занимает первое место по результатам исследования, проведенного Министерством иностранных дел Великобритании. В баскском языке 24 падежа. Баскский язык невозможно связать ни с одним индоевропейским языком.Баскский, вероятно, самый старый из известных разговорных языков в Европе. Баскский язык называется агглютинативным, что означает, что он любит использовать суффиксы, префиксы и инфиксы, поэтому новые слова часто формируются путем добавления общего тега в конец, начало или середину более простого слова. Баскский язык скорее синтетический, чем аналитический. Другими словами, в баскском языке для обозначения отношений между словами используются окончания падежа. Баскский язык не просто меняет конец глагола, он меняет и начало. Помимо настроений индоевропейских языков, у баскского есть еще несколько настроений (напр.потенциал) и, наконец, у баскского языка сложная система обозначения подлежащего, прямого объекта и косвенного объекта - все они втиснуты в сам глагол.

9) Польский : В этом языке семь падежей, и польская грамматика имеет больше исключений, чем правил. В немецком, например, четыре случая, и все они логичны. Однако польские случаи, похоже, требуют больше времени и усилий, чтобы изучить логический образец (если таковой имеется) или правила; возможно, вам придется выучить весь язык. В польском языке семь падежей, а в польской грамматике больше исключений, чем правил.В немецком, например, есть четыре падежа, все из которых логичны, в польском падеже нет никаких закономерностей или правил; вы должны выучить весь язык. Кроме того, поляки редко слышат, как иностранцы говорят на их языке, поэтому без акцента или региональных различий произношение должно быть точным, иначе они не поймут, о чем вы говорите.

10) Исландский - очень сложный для изучения язык из-за его архаичного словаря и сложной грамматики. Исландский язык сохранил все старые склонения существительных и спряжения глаголов.Многие исландские фонемы не имеют точных английских эквивалентов. Единственный способ выучить их - это послушать записи или выступить с носителями языка.

Но вот кое-что вы должны знать. Чем больше язык отличается от вашего (символы, грамматика ...), тем сложнее вам его выучить. При принятии решения о том, какой язык является наиболее сложным, следует учитывать еще один элемент: следует ли язык логическому шаблону в своей грамматике, например, в английском, существует общее правило для создания множественного числа с добавлением «s» или «es».С другой стороны, в арабском языке множественное число нерегулярно большую часть времени, и студенты, не являющиеся родными, тратят большую часть своего времени на изучение того, как его использовать.

Наконец, одно можно сказать наверняка: каким бы сложным ни был язык, вам действительно нужны три вещи, которые необходимы для его изучения: адекватные и соответствующие учебные ресурсы, понимание того, как вы учитесь, и страсть к обучению.

Вы также можете ознакомиться с другими нашими статьями о самом легком языке для изучения и лучшем языке для изучения или другими важными ресурсами на многих языках здесь: Изучайте языки.Не забудьте добавить в закладки для этой страницы.



Комментариев:


.

Рейтинг языковой сложности - эффективное изучение языка

Институт дипломатической службы (FSI) создал список, в котором указано приблизительное время, необходимое вам для изучения определенного языка, если вы владеете английским языком. По истечении этого конкретного времени обучения вы достигнете уровней «Разговорная речь 3: общепрофессиональное владение устной речью (S3)» и «Чтение 3: общее профессиональное владение навыками чтения (R3)»

Имейте в виду, что этот рейтинг показывает только вид Институт дипломатической службы (FSI) и некоторые изучающие иностранные языки или эксперты могут не согласиться с рейтингом.

Если в этом списке есть язык, который вы хотели бы выучить, и он относится к очень сложной категории, не позволяйте этому мешать вам изучать его. Даже если они оцениваются как сложные, это не значит, что их невозможно выучить, и, возможно, вам это совсем не сложно. Мы предлагаем множество советов о том, как лучше всего выучить язык, которые наверняка помогут вам освоить даже самый сложный язык из этого списка.

Кроме того, мы также предлагаем бесплатные языковые уроки для самых популярных языков и обзор 10 лучших языковых приложений со всеми доступными на рынке профессиональными языковыми продуктами с отзывами, сделанными нами и нашими читателями.

.

Изучение иностранных языков ()

Обучение Иностранные языки
Выучить иностранный язык - дело непростое. Это долгий и медленный процесс, требующий много времени и усилий.
Люди изучают иностранные языки по разным причинам. Большинство важная причина - общение. Все больше и больше людей путешествуют за границей и знание иностранного языка помогает им общаться.Другая причина - бизнес. Крупные компании обычно предпочитают нанимать сотрудников, которые знают хотя бы один язык в продвинутый уровень. Итак, изучение иностранного языка или нескольких языки помогут вам найти хорошую работу.
В мире много языков. Некоторые из них не широко распространен; другие стали международными языками для общение, как на английском или немецком.
Английский язык является официальным языком некоторых международные организации, такие как Олимпийский комитет, Организация Объединенных Наций и многие другие.Это тоже универсальный язык вычислений. Много интересного и полезного интернета сайты и программное обеспечение на английском языке, хотя некоторые из них информация также на других языках. Английский также родной язык многих стран, таких как Великобритания, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия и другие. В некоторых бывших В британских колониях это второй официальный язык.
Более того, многие языки заимствуют английские слова и фразы и люди используют их в повседневной речи.Такие слова как "менеджер", "производитель", "мобильный телефон" используются разными народы во всем мире. Однако, несмотря на то, что Английский стал универсальным языком общения, Китайский считается наиболее распространенным языком, потому что Китай - самая густонаселенная страна в мире. Китайский язык, японский и арабский считаются наиболее сложные иностранные языки для изучения.
Я изучаю английский в школе и понимаю, что это очень хорошая возможность для меня.Я пытаюсь улучшить свой
знание английского языка путем просмотра фильмов и чтения книг в оригинал. У меня также есть друг по переписке из Англии, и мы общаются очень часто. Тоже подумываю выбрать английский как моя будущая карьера, потому что у меня это хорошо получается. Я так же хотел бы чтобы выучить другой иностранный язык, если бы у меня была возможность.
В общем, изучение иностранных языков очень важно. процесса и я рад, что люди это осознают и начинают учиться их.

-. ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
1. (Выучить иностранный язык непросто иметь значение. Это долгий и медленный процесс, занимающий много времени и усилие.).
2., (общение, бизнес и т. д.).
3. (официальный язык некоторых организаций, универсальный язык, родной язык, второй официальный язык, заимствованные английские слова и выражения, так далее.).
4.(исследование Английский / немецкий / французский в школе, хорошая возможность для меня, улучшить свои знания, друзья по переписке, будущая карьера, научиться другому иностранный язык).
5. (В общем, изучение иностранных языков - это очень важный процесс и я рад, что люди это осознают и начинают изучая их.).

ВОПРОСЫ
1. Почему выучить иностранный язык непросто?
2. На скольких иностранных языках вы говорите?
3.Какой из языков, который вы знаете, самый сложный?
4. Что вы думаете о грамматике?
5. Можно ли выучить язык без грамматики?
6. Что самое сложное в изучении языка?
7. Как вы думаете, взрослые могут выучить язык так же легко, как дети?
8. Вы смотрите фильмы в оригинале?
9. Считаете ли вы, что поедете в страну, где язык разговорный важен?
10.Что вы думаете о том, чтобы провести летний месяц в Великом Британия?
11. Что вы думаете о чтении оригинала? Это помогает улучшить свои знания иностранного языка?
12. Можете ли вы выучить язык самостоятельно?
13. В каком возрасте лучше всего изучать языки?
14. Скучно ли учить язык?
15. Что самое приятное в изучении языков?
16. Следует ли преподавать языки в школе?
17.Важны ли языки при поиске работы?
18. Какие языки наиболее востребованы?
19. Каковы преимущества говорения на языках?
20. Если вы хотите путешествовать, какие языки могут вам помочь?
21. На каком языке больше всего говорят в мире?
22. Хотите выучить китайский или японский? Почему нет)?
23. Считаете ли вы, что детям трудно учиться? два языка одновременно?

ПОЛЕЗНЫЕ СЛОВА И ФРАЗЫ
продвинутый уровень
занять
бизнес
колония
связь,
усилие
сотрудник
иностранный
бывший
прокат
улучшить
в оригинале
дело
родной
возможность
друг по переписке
густонаселенная
причина
программное обеспечение
универсальный
широкое распространение

.

Смотрите также