Самое большое стихотворение в мире


Самые большие стихи в мире

Способны мы мечтать и видеть,
как быстро разрастался мир.
Шагать вперед, боясь рассвета.
Любить, бросать, кричать и злить.
Бываем страшные как бесы.
Бываем ангельски милы.
Непредсказуемо Чудесны,
И изредка в душе горды.

Неприхотливы, терпеливы
Мы корчим рожи каждый час
И если кто кричать осмелит
Его зарубят тот же час.
Немного в памяти осталось
Всему прошедшему не быть,
Но не позволим мы такого
Что бы по жизни просто плыть.

И не печаль что не сбылося
По жизни рушатся мечты.
Неприхотливы,терпеливы
Проходим мимо..
Мы проходим мимо.
И не беда что снова мы одни.

А вечер тихий в суть вникая
Смеется где-то с высока,
Не понимает .
Нас никто не понимает.
Такая вот печальная судьба.....

С судьбою спорить - это вызов?
Судьбе не верить, не принять
Того, что обещали в жизни,
Отвергнуть все из за себя?

Отвергнут и обманут, твой статус обречен
Извечно проклят и обречен,
Но то в пути, сейчас лишь наступила ночь,
Природа спит и солнце подменено луной

Рассыпался узор ковром на небе,
Пестрый яркий но холодный свет,
Не шума не тоски, мерцает луноликая
Пора из могил за королевой
Воинам вставать и сторожить врата
Судьба их прокляла навек заперев
Порталы пустошей из ада и небесных непоколебимых врат

Оставь надежды странник, ночью не спокойно
И кажется идет костлявая повсюду за тобой,
Дурман богов рассыпан по лугам дурманом,
Смертоносным ядовитым туманом

Жаль, все уже спокойно, гаснет свет в домах
И кажется сам черт устал играть с хвостом под луною,
А ты идешь в тоске куда глаза глядят,
Давно кровоточат раны,
Но взгляд направлен в небытие

О где же боги, почему все есть и вроде нет ничего?
Терзает грусть, печаль и одиночество,
Терзает душу страх, что все напрасно,
А может показалось? может не было ничего?

Увы поник тот путник, не узнал ответ,
Не мог он обрести свободу,
Он задался вопросами бытия и жить хотел красиво,
Искал он смыслы бытия, но смысл грааля золотой,
Безжалостны воители Олимпа, странник - смертный
Нельзя найти ответа, все под рукой -
Рисуй, вояй и создавай - творитель человек, Боги - контролеры.

Настал рассвет баллада путника закончилась
И новая началась история, покойся путник с миром,
Я далее же расскажу о том,
Что жизнь на свете вечна.

Но что для счастья все же надо?
Богадств немеренных,любви?
Иль славы вечной как награду
Заполучить мечтаем мы

Историй видел я не мало,
Весёлых, грустных, всякое бывало,
И ода той любви пойдёт к финалу -
Вонзится, коль, разлуки жало.

2

это стих будет один из немногих
чья длина будет длинней из всех
что существует в стихосложеньях народов
это будет фурор лишь во мне

это смысл будет очень безсмыслен
это смысл будет понятен лишь мне
и тем кто ещё дышит
углекислым газом любви

у каждого смысла есть миллионы подсмыслов
и чей смысл смыслее другово
будет ясен потом
когда накрутиться время фантом

это будет нечто такое
что не возможно уместить в один слог
это сложиться в будущем в строки
где оживут образы слов

продолжение следует оно будет вечном
вечным творением произведенья lov
то что писались в сердечных порывах
в непонятном состояние состоянии lov

и в этой в гениальной бездарности
иль в бездарной гениальности этой
но как не назови это радует внутри
и вдохновляет на вылетание из кожи

и много не понято и мало одобренно
и много озлобленного вышло из лбов
и разлилось в пространстве эмонации лов
смотрящих хороших системных слепцов

что дальше то что будет случаться
когда уже не будет ничего получаться
и в жизни настанет полнейший просвет
тогда откроеться дураку сферы побед

и жизнь потечёт по бежит по дороге
в которой несбываються мечты планы грёзы
а происходят сложности суета ....
судьба нас учит жить в любви

но получаеться на три с плюсом
а может на четыры а может быть на 2
а может во все теряються мысля
и все ежесекундно меняеться не зря

такая вот истроия сотворяеться пока
я ухожу за винном в ближайший супермаркет
и получаю во время зарплату
которая хватает на весь год

но я не хотел уже писать
и в вырезанном будущем не видно звезд опять
и снова я не пью пока не сядет солнце
зачем я всё выдумываю это боже

да мне нравиться наверное писать
свободное от свободы время
выплескивать зажатости мысловности ума
и никогда не собирать псилоцебины в русском поле

но все пока на сегодня наверно уж хватит
пока вибрациями духа жаром мозг мой не сплавит
пойду как все по личностным делам
оплачивать кредиты тратить деньги жрать спиваться

такова наша программа не сдаваться
а терпеть работать понтаваться
идти вперед и красоваться
устривать быт и бытоваться

и никогда не признаваться
что в полной заднице мы все
едем на железномиллионом корабле
на апакалепстическом капиталистическом дне

живём в телевизионно электро сне
запивая убеждениия и веры
и ждём от жизни ясных дней
явленья чудного у ешик

и вроде стихе не получаеться
а вроде вообщем ничего
и мысли в голове переплитаються
я паутине мысленной запутался в себе

ну и что с того
что я не Олигарх не ....
и што с того
что я последователь Христа

не вам судитъ не вам порочить
пророков вешли и гнали
и никогда не понимали
и не за тех всегда считали

но я вхожу в их сердца сути
читаю книги мысли их
и различаю свет от мути
и вдохновляюсь светом слов

веду я беседы сам с собою
и может даже и с тобою
и мне все кажеться порой
что я сверхпроклятый герой

несу революцию в сознанья
свет знаний импульсних сияний
распостраняя суть любви иньянсого начала
для эволюционого скачка в сверхплотности нирваны

но это я тогда ха ха
а всё может быть на самом деле
и даже дворник и бомжа
может стать правителям фарели

да это я опять о том о сём
о том как было трудно днём
а том весело в душе
когда в кармане нет у .е

опять прогон опять уроки
и я не догоняю эти толки
и этот чудо листопад
опять случился я так рад

и в этом сумречном параде
когда на улице темно
когда в домах все крепко спят
иду гулять я перед спати

и это мир волшебный очень
где не слышны отзвуки мощи
где ветер летает в ветвях рощи
сижу любуясь я тобой

немой молчащей тишиной
зависшей в воздухе природы
в тонком звиненье кислорода
сижу я пьяный без вина

и наслаждаюсь красотой
живый пейзажем богом ом
и дымным призрачном тумманом
летящим спутником вверха

и это блажь и пустота
наполненным энергий сутеей
и я хожу без носков в этой жути
не боясь за болеть в этой мути

где почему то считают ненастьем
холод и сырость морозость и слякоть
а я люблю эту сырость и серость
осеннй поры потому что чувствую вдохновенье любви

в эту транседентную осень
хорошо генирировать гулять в никуда
и шоркать ногамами гнилую листву
заряжаясь от волн )))))))))))))))) .... жизни

но хватит уже гулять в невесомых далях
устраивать шоу в виртуальной сети
пора говорят за спиной люди и ты
что не понимают значенье сотворенного слова

всё всё я иду немогу оторваться
и денег не надо дай исписаться
душой что горит переживаньями жизни
и в этом наверно есть какой нибудь смысл

у каждого имееться персональный мирок
и каждый в толпе всегда одинок
такова наша изначальная суть
рождаемся и умираем одни это ...

главное чтоб понимали любя
и не выделяли зло из себя
в истине смысла сознания света
не забывайте что мы клетки планеты

что изначально изменямся во времени жизни
такова программа и цепь дорог НАШИХ мысли
кто то наверно сходит с ума
надо научиться любить все всегда

жить и влюбиться в любовь навсегда
и тогда будешь счастливым как бог дурака
такой легкокрылый и сумашедший слегка
всё на сегодня до встречи ...

и вновь я в эфире электронного мира
скрашиваю серость негативного пира
непонимающего не света не чувств не добра
только жадно берущего с золотого стола

три точки и великолепный бизе
это то что не видно во сне
в блужающих мыслях по разным местам
наверное опять нужно выпить сто грамм

начать строить собственный бизнес
и стать как и все одиноковым бычным
разъяжать по дороге на модном авто
и быть в современном мире(теме у.е) эгкто

забить на духовность забить на любовь
и устремить свои взоры жадно в бабло
стать самым богатым человеком земли
и никогда больше не вспомнить о ...

и растрачивать деньги в дорогих супермаркетах
где у входа в метро просят милостыню нищие
что по карме грешили царями и босами
то теперь расплачиваються пустотой вместо роскоши

все справедливо всё здесь пустяк
главное быть каменным в общенни в такт
и всё здесь излечиться и всё здесь умрет
пока не придет для каждого свой запрограмированный срок

так я далеко отправился в образе
и теперь притормажу головой своей в повесте
и то что будет это только любовь
кто сможет разлядеть её вновь

в голове слишкоммного каналов
извилин станций и диапазонных частот
пока не настроеен приемник высот
внутри океан звучащих трансляций

и не отлажанный механизм комбинаций
которой звучин на волне разных фракций
принимая улавливателем перехватывая
крылатые смс невидимых разговоров разных существ

ну и что дальше я хочу тут излить
что каждый себя хочет выгородить
не видя своей негативной натуры
оставляющий после лишь шрамы победы

не любящей не уважающей себя человек
безумная наглая серая тень
живущая в собственном мире придуманых сцен
скрывая мрачную сущность проблем

и хватит прикрываться гримассой дилем
надевать маски праведнных дел
не умеющей любить уважать и быть честным
всегда будет увиливать как змея в листве лести

исскажать правду жизни изменяя в ней смысл
как гремучая жуть жалить всех ядом
парализовывая излучениями незримого ада
в кислоте вибрационной потухая в награде

и очнувшись однажды в прогнившей канаве
ты начинаешь проклинать всех но не надо
ты главный виновник нелегкой судьбы
и не надо на всех ставить кресты

и не снимишь груз церквами
ритуалами молитва ногами
ест ьодин способ облегчить судьбу
стать чистой любовь всегда ко всему

и тогда снимуться камни и простятся грехи
только ты больше уже не греши
церквь не спасает от вечность греха
а только колечит все понять ...

суть в том что не понять земным умом
этот искаженный з мерный дурдом
и где то там что за пределами мозга
находиться блаженство сего бытия

ну а если серьёзно писать вам друзья
те кто не вышли мозгом в кутерьме жытия
всегда будут в списке непрограммированных лиц
в замкнутом инкарнационнном ток шоу маскированых лиц

и никто не хочет жить в сознанье любови
где рождаеться горящая любовь изнутри
пронизывая тело пульсом гармоний
и веселые чувства заполняют невольно

и от этого чувства состоянья счастья
захватывает дух сознанье в любви
хочеться всех обогреть этим чудом
чтоб все ощутили на себе этот кайф

где блаженство переполняет головной мозг
и тело двигаеться и мысли парят
ведут в мысленный путь дорогой
к счастью в дивный сад

и те кто открыты потоку любви
те кто выбросили на свалку эго звезды
те обретут счастье повсюду
осознав лишь одно простейшее ....

где из волшебного я
доносяться мысли его бытия
где душа изберает любую главную роль
где на поле жизни ты главный герой

но а там где все видят лишь быт
работу и пьянку семейный фэн шуй
и больше ничего им не надо
что выходит за границ общества сиц

им так комфорто в иллюзии спиц
что однобокость мышленье
в стриженных глупость денежный лиц
завел их в потребительских блиц

где на полках магазинов
красуеться исскуственная эго среда
где мысли сходятся только в одно
как зажеванная пленка однотипного фильма

и вот я потерял главную мысль
когда размышлял одновременно о 2
разных вещах строча эти строки
всё я побежал я распыляюсь в .....

3

Я в огне не горел, Я в воде не тонул, И на раз я решал все вопросы. Но буквально на днях я увидел одну И лечу без оглядки с откоса.
Я забыл, где бывал, И кого целовал, Я не помню, кто сколько мне должен, В моей жизни одна Сотворила обвал, И другой вариант невозможен.
Для неё, дорогой, Быть хочу я слугой, Все капризы готов выполнять я. Лишь бы только в ночах Звёзды гасли в очах И покрепче сжимались объятья.
Не притронусь к вину И признаю вину Даже в том, в чём совсем невиновен. Потому, что когда Я увидел одну, Переполнилось сердце любовью.
Я забыл имена Всех, кто был до неё, И боюсь, не узнаю при встрече, Потому что она И нежна, и грешна, И, буквально, и ранит, и лечит.
Я в огне не горел, Я в воде не тонул, И на раз я решал все вопросы. Но буквально на днях Я увидел одну, И лечу без оглядки с откоса.

4

Мой ребенок хочет в облака
В небе он мечтает прокатиться
На пушистых белокрылых птицах,
Но его не сбудется мечта.

А однажды посмотрев мультфильм,
В Дисней Ленд во снах уже он мчится,
С мультгероями мечты его сдружиться,
Но не сбыться никогда и им.

Мой сынишка потерял покой,
Он о море столько слышал летом,
Что теперь мечтает лишь об этом
Но мечта останется мечтой.

У фруктового стоим ларька,
Хотя что стоять с пустым карманом.
К ананасам, киви и бананам
Детские прикованы глаза.

Он уже не просит ничего,
Знает, что у мамы денег нету.
Может лишь дешевую конфету,
Не надеясь получить ее.

Господи, Страна, да что с тобой,
Твои дети только лишь родившись,
В первый раз чему-то удивившись,
Расставаться учатся с мечтой.

Как детей ты можешь разделять
На любимчиков и не любимых,
Чтоб одним казалось, что весь мир их,
У других же малое отнять.

5

Сопротивляйся, не молчи, не кланяйся судьбе напрасной.
Уж лучше криком закричи, разбей в сердцах сосуд прекрасный,
И пав, на груду черепков, как на осколки своей жизни
Сумей их все же склеить вновь, собрав, все силы в организме.

Ты можешь волю дать слезам, ты можешь психовать и злиться,
Но жизнь свою послать к чертям и в преисподню опуститься
Не можешь, не имеешь прав, раз у тебя дитя родилось,
То роскоши плевать на все с его рожденьем ты лишилась.

И как, в распутстве утонув, и захлебнувшись в алкоголе
В глаза ребенку заглянуть, сумеешь ты без всякой боли,

И если даже боль тупа, и сердце тупо от похмелья,

Нельзя испытывать, нельзя, на прочность детское терпенье.
Он выдержит конечно все, тебя любить не перестанет,
Не обвинит тебя ни в чем, лишь слишком рано взрослым станет.
И если это для тебя, не повод в жизни быть упорней.
С советом опоздала я, увы,уже ты в преисподней.

6

0, как убийственно мы любим,
Как в буйной слепоте страстей
Мы то всего вернее губим,
Что сердцу нашему милей!

Давно ль, гордясь своей победой,
Ты говорил: она моя...
Год не прошел, - спроси и сведай,
Что уцелело от нея?

Куда ланит девались розы,
Улыбка уст и блеск очей?
Все опалили, выжгли слезы
Горючей влагою своей.

Ты помнишь ли, при вашей встрече,
При первой встрече роковой,
Ее волшебный взор, и речи,
И смех младенчески-живой?

И что ж теперь? И где все это?
И долговечен ли был сон?
Увы, как северное лето,
Был мимолетным гостем он!

Судьбы ужасным приговором
Твоя любовь для ней была,
И незаслуженным позором
На жизнь ее она легла!

Жизнь отреченья, жизнь страданья!
В ее душевной глубине
Ей оставались вспоминанья...
Но изменили и оне.

И на земле ей дико стало,
Очарование ушло...
Толпа, нахлынув, в грязь втоптала
То, что в душе ее цвело.

И что ж от долгого мученья,
Как пепл, сберечь ей удалось?
Боль, злую боль ожесточенья,
Боль без отрады и без слез!

0, как убийственно мы любим!
Как в буйной слепоте страстей
Мы то всего вернее губим,
Что сердцу нашему милей!..

7

Я тоже любил, и дыханье
Бессонницы раннею ранью
Из парка спускалось в овраг, и впотьмах
Выпархивало за архипелаг
Полян, утопавших в лохматом тумане,
В полыни и мяте и перепелах.
И тут тяжелел обожанья размах,
Хмелел, как крыло, обожженное дробью,
И бухался в воздух, и падал в ознобе,
И располагался росой на полях.

А там и рассвет занимался.
До двух Несметного неба мигали богатства,
Но вот петухи начинали пугаться
Потемок и силились скрыть перепуг,
Но в глотках рвались холостые фугасы,
И страх фистулой голосил от потуг,
И гасли стожары, и как по заказу
С лицом пучеглазого свечегаса
Показывался на опушке пастух.

Я тоже любил, и она пока еще
Жива, может статься. Время пройдет,
И что-то большое, как осень, однажды
(Не завтра, быть может, так позже когда-нибудь)
Зажжется над жизнью, как зарево, сжалившись
Над чащей. Над глупостью луж, изнывающих
По-жабьи от жажды. Над заячьей дрожью
Лужаек, с ушами ушитых в рогожу
Листвы прошлогодней. Над шумом, похожим
На ложный прибой прожитого. Я тоже
Любил, и я знаю: как мокрые пожни
От века положены году в подножье,
Так каждому сердцу кладется любовью
Знобящая новость миров в изголовье.

Я тоже любил, и она жива еще.
Все так же, катясь в ту начальную рань,
Стоят времена, исчезая за краешком
Мгновенья. Все так же тонка эта грань.
По-прежнему давнее кажется давешним.
По-прежнему, схлынувши с лиц очевидцев,
Безумствует быль, притворяясь незнающей,
Что больше она уж у нас не жилица,
И мыслимо это? Так, значит, и впрямь
Всю жизнь удаляется, а не длится
Любовь, удивленья мгновенная дань?

8

Что я смог бы сказать?
До рассвета — совет да любовь,
лр катарсиса — стон и свобода,
за это не надо платить,
волчья сыть, птичья суть,
и печаль, словно тень за тобой,
провести травести, чтобы больше стихи не слагать
и к исходу суда поостыть.
Виршеплёт, завсегдатай всегда,
не любитель судить,
за никто никогда не имел
что ты отдал, придал,
какой тайне ты предан,
насмешник, стрелок и пострел,
птичья суть, волчья сыть,
на тоску разменять идеал-
только б повод иметь,
всё в зачёт, всё зачтётся сторицей,
помириться, стареть,
в стратосфере парить над столицей,
отказавшись от страта,
от группы, от рода,
пусть ликует природа,
оседлость рыдает в потёмках,
ты спасешь мир зверюшек,
ты станешь радеть о потомках...
Что ты можешь, послушай?
Изменишь ли числа Исхода?
Хочешь драться — пройдись по рядам —
это зрители, это не рати,
если можно не врать, то скажу, избегая вранья,
что и сам ты явился отнюдь не войска собирать,
а курить на кровати —
вот в чём доля твоя.
Хочешь действовать? Голову с плеч или меч —
кладинец долго шаришь в углу,
кладинец-леденец
проржавел
отсырел
на корню, на полу.
Что сподобился, брат? —
хоть себя пожалей,
слышь, как плачет жалейка
по душеньке бедной твоей,
липнет к телу судьба-телогрейка.
Оставайся. Налей-ка!
Не хочу, отпусти.
Знай, не будет пути. Чёрный кот.
Кот-кошара, кошерный. А мне надо выправить дело.
Первый шаг за ворота. Но нет и в помине ворот.
Разгулялася дальняя даль.
Хорошо. Сапоги только жаль.
Ноги жмёт.
По грязи, неумело.
Вы хотели свободы — так вот она, братцы. Куда —
всюду ровная гать — это вам не памфлеты строчить,
птичья суть, волчья сыть,
это вам не поэмы слагать,
и любовь поиметь —
это не на картинку дрочить.
Ты банален, чувак,
с гениальностью вышел пролёт,
нету этих часов,
нету этих частот,
не берёт меня меч-кладинец,
змей зело потешался,
потешится славно ещё.
Я ему не служил, не слуга.
Это как вести счёт,
а потом — балалайка звенит,
значит, право, ещё не конец,
хочешь быть знаменит,
хочешь слава с тобой под венец
и держава тебе прозвонит:
мол, какой молодец,
мол, чудесный пиит.
Змей зело потешался,
потешится славно ещё.
За пределы предела,
стиснуть зубы и дать попытаться отпор
всем казармам, кумирням, кумирам
не награды обещанной ради,
только чтоб пировать со Владеющим миром
в стольном Киеве-граде.

9

Дай мне руку! Я в нее
Положу сердечко
И приятное на ушко
Прошепчу словечко!

Я люблю тебя. Дороже
Слов на свете нет,
В них скрывается огромный,
Но простой секрет,

В них скрывается надежда,
Тайна бытия,
В них живет частичка рая
И любовь моя!

Нет тебя на свете лучше
И надежней нет,
Ты мне даришь лучик солнца,
Радужный рассвет!

Лишь с тобой приобретаю
Радость и тепло,
Лишь с тобой в душе и сердце
Лето расцвело!

Не страшны мне перемены,
Трудности и страх,
В доверительных, надежных
Я теперь руках!

Если вдруг мы расстаемся, -
Долго я в тоске,
Жизнь находится на самом
Тонком волоске!

Но когда со мной ты рядом, -
Я желаю жить,
Нет на свете больше счастья
Чем тебя любить!

10

В поздний час мы были с нею в поле.
Я дрожа касался нежных губ...
"Я хочу объятия до боли,
Будь со мной безжалостен и груб!"

Утомясь, она просила нежно:
"Убаюкай, дай мне отдохнуть,
Не целуй так крепко и мятежно,
Положи мне голову на грудь".

Звезды тихо искрились над нами,
Тонко пахло свежестью росы.
Ласково касался я устами
До горячих щек и до косы.

И она забылась. Раз проснулась,
Как дитя, вздохнула в полусне,
Но, взглянувши, слабо улыбнулась
И опять прижалася ко мне.

Ночь царила долго в темном поле,
Долго милый сон я охранял...
А потом на золотом престоле,
На востоке тихо засиял

Новый день, - в полях прохладно стало...
Я ее тихонько разбудил
И в степи, сверкающей и алой,
По росе до дому проводил.

100 великих стихотворений

  • Красная, красная роза Роберта Бернса

    Роберт Бернс написал эту романтическую песню на шотландском языке своей девушке в 1794 году.

  • Красные розы от матушки Гусыни

    Иногда классический детский стишок говорит об этом лучше всего .

  • Как я люблю тебя? Элизабет Баррет Браунинг

    Конечно, вы помните пародию на Багза Банни и Элмера Фадда, но это настоящая сделка! «Я люблю тебя до глубины, широты и высоты ...» (это любовь в томе ).

  • Он желает небесной ткани Уильям Батлер Йейтс
  • Мое сердце и я Элизабет Барретт Браунинг

    Стихи Барретта описываются как свежая, странная музыка. Она выражает свою любовь и потерю дорогого друга и смиряется со своей неизбежной смертью.

  • «Она ходит в красоте» - лорд Байрон

    Один из величайших английских поэтов и лидер романтического движения, Байрон написал эту пьесу в 1813 году после того, как был загипнотизирован дамой в черном на балу, его кузиной по браку.

  • Отдать все любви, Ральф Уолдо Эмерсон

    «Это храбрый хозяин; пусть у него будет размах: следуйте за ним, Надежда безнадежная ...» Эмерсон призывает нас повиноваться своему сердцу, даже если в конце концов «ее прощание померкнет день."

  • Встреча ночью Роберт Браунинг
    Да, он и его жена Элизабет Барретт Браунинг были романтическими поэтами, которые явно вдохновляли друг друга на творчество. Без сомнения, лучше, чем ваша стандартная открытка на День святого Валентина.
  • Роберт Браунинг «Последняя поездка вместе»
  • Ноябрьская ночь Сары Тисдейл

    Прекрасное открытие, мисс.Страстная поэзия Тисдейла прекрасно резонирует как вечное выражение любви.

  • Я не твое, Сара Тисдейл

    «О, погрузи меня в глубокую любовь, потуши мои чувства, оставь меня глухим и слепым, охваченным бурей твоей любви, свечой на порывах ветра».

  • Время идет Генри Ван Дайком

    "Время идет слишком медленно для тех, кто ждет, слишком быстро для тех, кто боится, слишком долго для тех, кто скорбит, слишком коротко для тех, кто радуется; но для тех, кто любит, время не время . "

  • Riposte Уильяма Карлоса Вильямса

    «Любовь подобна воде или воздуху, мои горожане; она очищает и рассеивает злые газы.Это тоже похоже на поэзию, и по тем же причинам ».

  • Аннабель Ли, Эдгар Аллан По

    Любовная дань уважения женщине, которую он никогда не забудет:« Ибо луна никогда не сияет, не принося мне мечты о прекрасной Аннабель Ли ... . "

  • Девственникам, чтобы потратить много времени Роберт Херрик

    Вы знаете это из Общества мертвых поэтов :" Собери бутоны роз, пока можешь ... "Тематическое стихотворение carpe diem .

  • Сонет 18 Уильяма Шекспира

    Ни один сборник любовных стихов не был бы полным без сонета Шекспира, хотя его следует переименовать в более романтическое название: « Должен ли я сравнить тебя с летним днем» .

  • Любовь и дружба Эмили Бронте
    Бронте, автор книги Грозовой перевал , предлагает сравнения с использованием шиповника и остролиста, чтобы противопоставить стойкость обоих типов отношений.
  • Я не могу жить без тебя Эмили Дикинсон

    Это стихотворение напоминает старую частушку: «Не могу жить с ними, не могу жить без них, в них есть что-то непреодолимое ...»

  • Дикие ночи! Дикие ночи! Эмили Дикинсон

    Прекрасная метафора, сравнивающая любовь с швартовкой в ​​безопасной гавани.

  • Разбитое сердце Джона Донна

    Донн предлагает образы, в которых разбитое и изношенное сердце отражает его многочисленные зеркальные части и остается способным любить (но, возможно, только одним).

  • Я не люблю тебя Кэролайн Элизабет Сара Нортон

    «... И часто в одиночестве я вздыхаю / Что те, кого я люблю, больше не похожи на тебя!»

  • Ты будешь любить меня все же Роберт Браунинг

    Браунинг предлагает очаровательное сравнение, что любовь подобна посеянному семени, которое требует времени и заботы.

  • Песня о себе Уолта Уитмена

    Одно из самых влиятельных и величайших стихотворений всех времен, из собрания Уитмена, Листья травы .

  • О капитан! Мой капитан! Уолта Уитмена

    Поэма Уитмена, посвященная убийству Авраама Линкольна, незабываемо преподнесена Джоном Китингом в фильме « Общество мертвых поэтов ».

  • Роберт Фрост не пошел по дороге

    Это стихотворение не то, о чем думает большинство людей; Прочтите это еще раз, чтобы узнать, на правильном ли вы пути.

  • «Я научился жить просто» Анны Ахматовой

    Известный русский поэт-модернист, переживший тоталитарный режим, предлагает стихи, чтобы уберечь нас от «лишних забот».

  • Маки в замке Ладлоу, автор Уилла Катер

    Красные маки, «такие жестокие, веселые и красные», продолжают процветать еще долго после того, как храбрые рыцари и члены королевской семьи, жившие в замке, погибли.

  • Равенна - Оскар Уайльд

    Уайльд получил Оксфордскую премию за английский стих за свои воспоминания об этой очаровательной северной итальянской столице.

  • Ремонтная стена Роберта Фроста

    В этом стихотворении происходит выражение: «Хорошие заборы - хорошие соседи».

  • В полях Фландрии, Джон МакКрей

    «На полях Фландрии маки растут между крестами, ряд за рядом, Это знаменует наше место; и в небе жаворонки, все еще храбро поющие, летят, едва слышно среди пушек внизу».

  • «О, могу ли я поднять темную вуаль» Натаниэля Хоторна
    Менее известные стихи Хоторна - прекрасный пример его достижений в темном романтизме.Интересный комплимент к его известному рассказу «Черная вуаль служителя»
  • «Мысль о дне стирки» Джулии Уорд Хоу

    «Верёвка для белья - это Розарий помощи и заботы по дому, здесь представлен каждый маленький святой, которого любит Мать. . "

  • В конечном итоге Эрнест Хемингуэй

    Описание Хемингуэем того, как истина не всегда выражается элегантно, на самом деле иногда это просто дриблинг.

  • Путешествие Эдны Сент-Винсент Миллей

    «Всю свою жизнь, следуя Заботе по пыльной дороге, Я оглядывался на красоту и вздыхал... «

  • Сон во сне Эдгар Аллан По

    Может ли это быть правдой?« Все, что мы видим или кажемся, - всего лишь сон во сне? »

  • Я бродил одиноко в облаке Уильям Вордсворт

    Вдохновленный тем, что увидел длинный пояс из нарциссов на прогулке со своей сестрой, Вордсворт написал эту, одну из самых известных своих работ.

  • Иней древнего мореплавателя Сэмюэля Тейлора Кольриджа

    Это стихотворение является источником этих выражений: " «альбатрос на шее» и «вода, вода, везде, и ни капли для питья.«

  • Моя потерянная юность, Генри Уодсворт Лонгфелло.

    « Воля мальчика - это воля ветра, а мысли юности - это долгие, долгие мысли ». Мэй Олкотт, умерший в 1877 году.

  • Эмили Дикинсон считает успех самым сладким

    «Успех считается самым сладким для тех, кто никогда не добился успеха».

  • Песнь странствующего Энгуса Уильяма Батлера Йейтса

    по мере необходимости чтения в средней школе.Возможно, сейчас это будет для вас более значимым, а также отличное исследование литературной формы музыки.

  • Ода на греческой урне Джона Китса

    Самая известная «ода» Китса о любви и жертвенности. «Красота - это правда, правда, красота, это все, что вы знаете на земле, и все, что вам нужно знать».

  • Пламя и лед Роберт Фрост

    Немного апокалиптический, Фрост размышляет, чем все это закончится.

  • O Sleep, My Babe, Сара Кольридж
  • Последние строки Эмили Бронте

    «Я вижу сияние небесной славы, И вера сияет равной, вооружая меня от страха."

  • Фортепиано Д.Х. Лоуренса

    Воспоминания Лоуренса о его детстве, проведенном под фортепиано, слушая" покалывание струн ".

  • Взрослая Эдна Сент-Винсент Миллей

    Это правда, стареть сложно.

  • Линии на эль, Эдгар Аллан По

    Самое лучшее в этом стихотворении то, что По якобы написал и отдал его таверне, чтобы заплатить за свой бар.

  • Роберт Браунинг «Странники»

    Радостные моряки, высадившиеся на берег: «Каждый парус был развязанный по ветру так свободный, Каждый штурвал удостаивается сумеречной звезды... "

  • Наш маленький призрак Луизы Мэй Олкотт

    Ни капли не жуткий," Ибо в этой счастливой маленькой душе светит солнце, которое никогда не заходит ".

  • Атака легкой бригады Альфреда Лорда Теннисона

    «Их не для того, чтобы объяснять, почему, Их, а для того, чтобы действовать и умереть, В долину Смерти».

  • Боевой гимн Республики Джулия Уорд Хоу

    Песня, ставшая самой популярной песней Союза во время гражданской войны, После вдохновляющего визита к президенту Линкольну в 1862 году Хоу написал нашумевшую лирику «Мои глаза увидели славу».

  • Умирающий христианин в душе Александра Поупа

    Захватывающее стихотворение о конце жизни, заставляющее задуматься о том, что будет дальше.

  • Если Редьярда Киплинга

    Это стихотворение напоминает утверждение «если ... то», только гораздо более провокационное.

  • Памяти 131: О живая воля, которая выдержит Альфред Лорд Теннисон

    «Поднимись в духовной скале, Поток через наши дела и сделай их чистыми ...»

  • Печаль Обри Томас де Вер
    Хотя Чехов и у Миллея есть работы, носящие одно и то же название, де Вера выделяется своей духовной силой: «Горе должно быть, подобно радости, величественным, уравновешенным, степенным; Подтверждающим, очищающим, возвышающим, освобождающим... "
  • Бабушка битва при Банкер-Хилле, как она видела это с колокольни. Автор Оливер Венделл Холмс

    Вид на крышу дома позволил этой бабушке стать свидетелем того, что стало началом Войны за независимость.

  • Бостон Ральфом Уолдо Эмерсон

    Это стихотворение было прочитано в Фанел-холле в день столетия Бостонского чаепития.

  • «Кейси у летучей мыши» Эрнеста Лоуренса Тейера

    «В тот день для Мадвилльской девятки это выглядело очень скалистым ... на холме у Эдны Св.Винсент Миллей

    "Я буду самым радостным на свете!"

  • Остановка в лесу снежным вечером Роберт Фрост

    «Лес прекрасный, темный и глубокий, Но у меня есть обещания, которые я сдержу, И много миль впереди, прежде чем я усну ...»

  • Ничто не умрет Альфредом Лорд Теннисон

    Поэма, которая говорит о стойкости всего: «Мир никогда не создавался; он изменится, но не исчезнет».

  • In Memoriam A.H.H. Альфред Лорд Теннисон

    Хотя стихотворение смехотворно длинное, именно здесь вы найдете самую запоминающуюся цитату Теннисона: « 'Лучше любить и терять, чем никогда не любить вообще. "

  • Три птички подряд Стивен Крейн
    Причудливое стихотворение, которое порадует читателей всех возрастов. Автор книги Красный знак храбрости сказал, что ему гораздо больше нравилась его маленькая книжка стихов.
  • Пастораль Уильям Карлос Уильямс

    «Но мы, более мудрые, запираемся по обе стороны, и никто не знает, думаем ли мы о добре или зле».

  • Вещь красоты - это вечная радость Джона Китса

    «Его красота возрастает; он никогда не перейдет в ничто; но все равно сохранит для нас тихую беседку и сон, полный сладких снов... "

  • Зима на бульваре Д. Х. Лоуренс

    " Их обильные летние слова замолчали, пойманные в мрачном потоке; обнаженные деревья противостоят долгой и вопрошающей нагрузке неумолимой зимы ".

  • Там будут мягкие дожди, Сара Тисдейл

    Одно из самых известных стихотворений Тисдейла о стойкости природы после разрушения Великой войны." Никто не будет возражать, ни птица, ни дерево, если человечество погибнет окончательно ».

  • Это было апрельское утро: свежее и ясное Уильям Вордсворт

    « Я бродил в смятении своего сердца, Жив для всего и все забыв."

  • Шропширский парень - II - Самое красивое из деревьев А.Э. Хаусмана

    Прекрасное стихотворение, посвященное временам пасторальной красоты по сравнению с мимолетной юностью и старением.

  • Пожелания Доры Сигерсон Короче

    " Я хочу, чтобы мы жили так, как цветы живут, чтобы дышать и цвести летом и на солнце; дремать и колебаться посреди ночи, и умереть, когда наша слава закончится ».

  • Деревья Джойс Килмер

    « Я думаю, что никогда не увижу стихотворение, прекрасное, как дерево."

  • Древний пруд ... Мацуо Басё

    Изобретатель формы поэзии хайку, Басё угощает нас небольшими, но богатыми порциями слогов, возвещающих красоту природы.

  • Пустынный сад Элизабет Барретт Браунинг

    Воспоминания Браунинга о ней тайный, дикий сад и потерянное детство

  • Every and All Ральф Уолдо Эмерсон

    Экзистенциализм и минимализм в своих лучших проявлениях: "Красота через мои чувства украла; Я подчинился идеальному целому.«

  • « Жирная погода »Эрнеста Хемингуэя

    « Море перекатывается от любви, волн и ласк, волнуясь своим огромным любящим животом ».

  • Ода соловью Джона Китса

    Одна из шести« Од 1819 года »Китса и Лучшее сочинение, он написал его через день после того, как увидел, как соловей строит гнездо на сливовом дереве. «Это не из-за зависти к твоей счастливой участи, но из-за того, что ты слишком счастлив в твоем счастье».

  • Just So Stories Стихи автора Редьярд Киплинг
    Наслаждайтесь стихами, чтобы узнать, как слон, верблюд, кит, леопард, броненосец и многие другие получили свои характеристики животных в Just So Stories .
  • «Прогулки Магдалины» Оскара Уайльда

    Стихотворение Уайльда почти выскакивает с появлением весенней энергии: «Крокусовая кровать - трепещущая луна огня ...»

  • Соловей, разговорная поэма Сэмюэля Тейлора Кольриджа

    Кольриджа ' чистый стих »Поэзия естественна, как проза, но искусна, как сонет.

  • Ночная мысль Уильяма Вордсворта

    В каждом сборнике стихов должно быть хотя бы одно о Луне; вот наш выбор. "Но когда облака разлетаются в клочья / Как ярко ее лицо!"

  • Танатопсис Уильямом Калленом Брайантом

    «Земля, которая кормила тебя, потребует, твой рост, чтобы снова перейти на землю... "

  • К водоплавающей птице, Уильям Каллен Брайант

    Вы почти можете услышать кряканье и плеск лесных уток в камышах, стихотворение Брайанта - яркая дань уважения нашим прекрасным пернатым друзьям.

  • К Скайларку Перси Биши Шелли

    "Даже бледно-пурпурный тает вокруг твоего полета; Как звезда небесная среди бела дня, Хоть и невидима, но я слышу твой пронзительный восторг ... »

  • Мир слишком много с нами Уильям Вордсворт

    Поучительный рассказ эколога:« Мы берем и тратим впустую тратить наши силы: Мало что мы видим в Природе, что принадлежит нам... "

  • Внутреннее утро Генри Дэвида Торо

    " В моей голове лежит вся одежда, которую носит внешняя природа ... "

  • Песни невинности: Веселая песня Уильяма Блейка
    Считается провидцем романтики Возраст его литературного и визуального искусства, вы можете наслаждаться всей коллекцией Блейка с его иллюстрациями. Песни невинности апеллируют к детской радости и прихоти. Песни опыта более созерцательны.
  • Ода западному ветру Перси Биши Шелли

    Новаторская схема рифмования Шелли, названная «терза рима», искусно применена, чтобы представить природу как разрушителя и хранителя.

  • «День солнечного света» Генри Уодсворта Лонгфелло

    Это один из тех дней, когда вы чувствуете себя воодушевленным! «Я чувствую электрический трепет, прикосновение / Жизни, это кажется почти чересчур».

  • Пожиратели лотоса. Автор Альфред Лорд Теннисон

    Команда выходит на берег и обнаруживает чужую флору и фауну острова. «И вдруг они запели: Наш остров дом / Далеко за волной; мы больше не будем блуждать».

  • Дневной свет и лунный свет Генри Уодсворта Лонгфелло

    Лонгфелло сочиняет стихи о солнце и луне - о том, что мы видим каждый день - с изяществом и загадочностью.

  • Рождественские елки Роберта Фроста

    Больше похоже на прозу, история здравомыслящего жителя Новой Англии, который заключает сделку с горожанином на рождественские елки, о которых он не знал.

  • Любовная песня Дж. Альфреда Пруфрока Т.С. Элиот

    Фарсовое стихотворение о «скромнице» в «платье», которая наблюдает: «В комнате женщины приходят и уходят, говоря о Микеланджело».

  • Jabberwocky, Льюис Кэрролл

    "'Twas brilling, and slithy toves do the wabe and the wabe;' - читать вслух просто весело!

  • Охота на Снарка, Льюис Кэрролл

    Эта «Агония припадков» - это самоописанное бессмысленное стихотворение, основанное на следующей строчке: «Затем бушприт иногда смешивался с рулем направления."

  • Морж и плотник Льюиса Кэрролла
  • Валентинка Льюиса Кэрролла

    Более подходящее название для этого стихотворения -" Очень не-Валентиновский ". Я думаю, Кэрролл согласится.

  • Если бы я любил Были потеряны Эмили Дикинсон

    Короткое причудливое стихотворение Дикинсона, слишком хорошее, чтобы не поделиться им.

  • Некая леди Дороти Паркер

    Цинизм Паркер довольно резкий и забавный, но, возможно, не для человека, к которому она обращается.

  • A Маленькое стихотворение Джорджа Оруэлла

    Я никогда не думал о Джордже Оруэлле как о поэте, поэтому это было прекрасное открытие, которое хорошо вписывалось в его канон.

  • Песня о себе Джона Китса
    Совершенно отличная от «Песни о себе» Уолта Уитмена, простая схема рифм Китса игривая и свежая, о себе как о «непослушном мальчике», который убегает.
  • Кубла Хан: или Видение во сне Сэмюэля Тейлора Кольриджа

    Описывая свое путешествие в Занаду, Кольридж сочинил его за одну ночь, выходя из опиумного ступора. Критикам потребовались годы, прежде чем им стали открыто восхищаться.

  • Он любил три вещи живыми: Анна Ахматова

    У Ахматовой, одного из самых уважаемых русских поэтов-модернистов, есть ряд таких захватывающих стихов.Прекрасное развлечение, если вам нужно напоминание, чтобы не относиться к себе слишком серьезно.

  • Ты должен реже появляться в моих снах. Анна Ахматова

    «Но только в ночном святилище ты грустишь, тревожишься, нежишь».

  • Рассвет Джека Лондона
    Вы можете не думать о Джеке Лондоне как о поэте, получившем признание в фильме «Зов предков » и темах «человек против природы»; что делает это нежное стихотворение неожиданным удовольствием.
  • Песни невинности: младенческая радость Уильяма Блейка
    «Я счастлив, меня зовут Радость."Наслаждайтесь всей коллекцией из песен невинности стихов, все с точки зрения ребенка или для детского удовольствия.
  • ABA Луизы Мэй Олкотт

    Ласковая дань уважения отцу Олкотта, Амосу Бронсону Олкотту.

  • Песня Пиппы Роберта Браунинга

    Прекрасный весенний день: «Все в порядке с миром!»

  • Старая песня Эдварда Фицджеральда

    «Затем я говорю со старым другом о нашей юности… Как это было радостно, но часто глупо, правда; но радостный, радостный! »

  • « Перед бочкой вина »Ли Бай

    « Вставай и танцуй / Под западным солнцем / Пока юношеские уши еще не покорены! »

  • This Land Is Your Land by Woody Guthrie

    Самая известная американская народная песня: «Эта земля - ​​ваша земля, эта земля - ​​моя земля, от Калифорнии до острова Нью-Йорк, от Редвудского леса до вод Гольфстрима, эта земля была создана для вас и меня."

  • Новый Колосс Эммы Лазарус

    " Дайте мне ваши усталые, ваши бедные, ваши сбившиеся массы, жаждущие вздохнуть. "

  • Рождественские колокола Генри Уодсворта Лонгфелло

    Звоните в праздничные дни праздничной поэмой Лонгфелло.

  • Кэрол, Кеннет-Грэхем
  • Рождество, Х.П. Лавкрафт

    Чрезвычайно яркое и жизнерадостное стихотворение (особенно для Лавкрафта).

  • Auld Lang Syne Роберта Бернса в новый год или другие сентиментальные поводы.

  • .

    Известная английская поэзия | Стихи

    Роберт Сеймур Бриджес
     1 Те, кто в игре, могут делать то, что хотели, Имея инстинкт вместо разума, - И каждое совершенное действие имеет благодать Лености или бездумной отваги - Это лучшие: но будь там рабочие хорошие Кто теряет всерьез контроль над ... Подробнее 
    Джордж (лорд) Байрон
     BY QUEVEDO REDIVUS ПРЕДЛАГАЕТСЯ КОМПОЗИЦИЕЙ, НАЗВАННОЙ АВТОРОМ 'WAT TYLER' «Даниил пришел на суд! да Даниэль! Благодарю тебя, еврей, за то, что ты научил меня этому слову.' ПРЕДИСЛОВИЕ Было мудро сказано, что «Один ... Подробнее 
    по Т. С. (Томас Стернс) Элиот
     Пустошь Т. С. Элиот "Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent: Sibylla ti theleis; responsedebat illa: apothanein thelo. " I. ПОХОРОНЕНИЕ МЕРТВЫХ Апрель - самый жестокий месяц, размножение Lilacs out ... Подробнее 
    Роберт Бернс
     О, моя любовь как красная красная роза, Это недавно появилось в июне.О, моя любовь похожа на мелодию Это сладко сыграно. Так же прекрасна, как ты, моя красотка, Я так глубоко в любви; И я буду любить тебя до сих пор, моя дорогая, Till a '... Подробнее 
    Уильям Вордсворт
     Все мысли, все страсти, все восторги, все, что движет этим смертным телом, все лишь служители любви, питающие его священное пламя. Часто в моих снах наяву Я снова живу в тот счастливый час, Когда на полпути на горе я лежу рядом с разрушенной башней.... Подробнее 
    Уильям Блейк
     Аргумент. Ринтра рычит и трясет огнем в тягостном воздухе; Голодные облака плывут по глубине Когда-то кроткий и опасный, Справедливый человек держал свой курс Юдоль смерти. Розы высаживают там, где растут шипы. И на ... Подробнее 
    Перси Биши Шелли
     Быстрый, как дух, спешащий к своему делу Славы и добра взошло Солнце Радуясь его великолепию и маске Тьма упала с пробужденной Земли.Бездымные алтари горных снегов Пылает над малиновыми облаками и ... Подробнее 
    Джордж (лорд) Байрон
     я Наша жизнь двояка; У сна свой мир, Граница между вещами, названными неправильно Смерть и существование: у сна есть свой мир, И широкое царство дикой реальности, И мечты в их развитии дышат, И слезы, и пытки, и прикосновения ... Подробнее 
    Льюис Кэрролл
     Первый голос ОН запел песню свежей и свободной, Он громко рассмеялся от радости: С моря дул ветерок: Он прошел поперек мрачной квартиры - Когда он сидел, он обмахивал его лоб ... Он легко улетел...Подробнее 
    Джон Китс
     КНИГА I Глубоко в тенистой грусти долины Вдали от здорового дыхания утра, Вдали от огненного полудня и звезды Евы, Сидел седой Сатурн, тихий, как камень, По-прежнему, как тишина вокруг его логова; Лес на ... Подробнее 
    Оскар Уайльд
     Сейчас полная зима: деревья голые, Спаси там, где скот прячется от холода Под сосной, потому что она никогда не носит Яркая ливрея осени, золото которой Ее ревнивый брат ворует, но это правда К зеленому дублету; горький...Подробнее 
    Уильям Блейк
     НИКОГДА не стремитесь сказать свою любовь Любовь, о которой никогда не говорили, может быть; Для нежного ветра движется Тихо незримо. Я сказал свою любовь, я сказал свою любовь 5 Я сказал ей всем сердцем Дрожащий холод в ужасных ... Подробнее 
    Уильям Батлер Йейтс
     КОГДА ты стар, седой и спишь И, кивая у костра, сними эту книгу, И медленно читай, и мечтаю о мягком взгляде Твои глаза когда-то были, и тени их глубоки; Сколько любил...Подробнее 
    Дж. К. Честертон
     ПОСВЯЩЕНИЕ Огромные члены ушли в хаос, Лицо великое обратилось к ночи - Зачем наклоняться над бесформенным саваном Ищу в таком архаичном облаке Взгляд сильных властителей и света? Где семь затонувших земель Ложь похоронены один за другим, Интересно, зачем нужно лопату бездельничать, Встряхните ... Подробнее 
    Уильям Вордсворт
     ИДИОТ-МАЛЬЧИК.Сейчас восемь часов - ясная мартовская ночь, Луна взошла - небо голубое, Совенок в лунном воздухе, Он кричит неизвестно откуда; Он удлиняет свой одинокий крик: «Алло! привет! долгий привет! —Зачем так возиться с дверью, Что ... Подробнее 
    от Редьярда Киплинга
     Если вы можете держать голову, когда все вокруг вас Теряют свои и винят в этом вас; Если ты можешь доверять себе, когда все люди сомневаются в тебе, Но учтите и их сомнения: Если можно подождать и...Подробнее 
    Льюис Кэрролл
     Посвящение Написано дорогому ребенку: в память о золотых летних часах и шепот летнего моря. Одевайся в мальчишескую одежду для мальчишеской задачи, С нетерпением она владеет своей лопатой; еще любит Отдыхайте на дружеском колене, собираясь спросить The ... Подробнее 
    Кристина Россетти
     Дурак, я заснул в полдень, И просыпаюсь, когда ночь холодная Под неуютной холодной луной; Глупец, который слишком рано сорвал мою розу, Глупец, ломающий мою лилию.Свой садовый участок не сохранил; Faded ... Подробнее 
    Джордж (лорд) Байрон
     Она ходит по красоте, как ночь Безоблачного климата и звездного неба; И все лучшее из темного и яркого Встретьтесь в ее облике и ее глазах: Так смягчился к этому нежному свету Какие небеса безвкусно отрицают .... Подробнее 
    Уильям Вордсворт
     Я блуждал одиноким, как облако Это плывет по долинам и холмам, Когда я вдруг увидел толпу, Множество золотых нарциссов; Рядом с озером, под деревьями, Порхает и танцует на ветру.Непрерывный ... Подробнее 
    Джеффри Чосер
     WHILOM *, как нам рассказывали старые истории, * раньше Был такой высокопоставленный герцог Тесей. *назывался Афин он был господином и правителем, И в свое время такой завоеватель Этого большего не было под солнцем. Полностью богатая страна ... Подробнее 
    Эмили Бронте
     Любовь как шиповник, Дружба, как падуб - Падуб темный, когда цветет шиповник Но что будет цвести наиболее постоянно? Шиповник сладкий весной, Его летние цветы благоухают в воздухе; Но подождите, пока снова не придет зима А также...Подробнее 
    Джордж (лорд) Байрон
     ЛАРА. [1] КАНТО ПЕРВЫЙ. Я. Крепостные рады широкому владению Лары, [2] И рабство наполовину забывает свою феодальную цепь; Он, их безнадежный, но незабвенный господин - Вождь, давно находившийся в изгнании, восстановлен: Там будут яркие лица ... Подробнее 
    Пабло Неруда
     я не ревную из того, что было до меня.Пойдем с мужчиной на твоих плечах, иди с сотней мужчин в волосах, иди с тысячей мужчин между твоей грудью и твоими ногами, приходи как река полный утопленников который стекает ... Подробнее 
    Уильям Вордсворт
     Вечерняя сцена на ту же тему Вверх! вверх! мой друг, и брось свои книги; Или уж точно вырастешь вдвое: Вверх! вверх! мой друг, и очисти свои взгляды; К чему весь этот труд и хлопоты? Солнце над головой горы, Освежающий блеск Через все...Подробнее 
    Оскар Уайльд
     (стихотворение премии Newdigate, прочитанное в Шелдонском театре Оксфорда) Июнь 26 числа 1878 г. Моему другу Джорджу Флемингу, автору «Нильского романа» и 'Мираж') Я. Год назад вдохнул итальянский воздух, - И все же, мне кажется, эта северная весна прекрасна, - Эти поля стали золотыми ... Подробнее 
    Оскар Уайльд
     Из сумерек среднего леса В луговую зари, Слоновая кость и кареглазые, Мелькает мой Фавн! Он по рощицам скачет, И его тень танцует, И я не знаю, за кем следовать, Тень или песня! О Охотник, поймай мне свою тень! О Соловей, поймай меня...Подробнее 
    Автор: К. С. Льюис
     Ангельские умы, говорят, простым разумом Узрите формы природы. Они различают Безошибочно архотипы, все истины Кого смертные не знают или учатся косвенно. Прозрачный в изначальной истине, неизменный, Чистая землистость и правильная каменность из их ясного, ... Подробнее 
    Уильям Вордсворт
     И это место сделали для человека наши предки! Это процесс нашей любви и мудрости К каждому бедному брату, который оскорбляет нас - возможно, самых невинных - а что, если виноват? Это единственное лекарство? Боже милостивый! Каждая пора и естественный выход высохли...Подробнее 
    Альфред Лорд Теннисон
     От громкого оружия и совершенных подвигов В турнире или тильте, сэр Персивал, Кого Артур и его рыцари называли Чистым, Перешли в тихую молитвенную жизнь, Хвала, пост и милостыня; и уходя за капот ... Подробнее 
    Элизабет Барретт Браунинг
     Как я люблю тебя? Позвольте мне посчитать пути.Я люблю тебя до глубины и широты и высоты Моя душа может достичь, когда чувствую себя вне поля зрения Для целей Бытия и идеальной Милости. Я люблю тебя ... Подробнее 
    Джон Китс
     Мое сердце болит и болит сонное онемение Чувство мое, как болиголов напился, Или вылил какой-то тупой опиум в канализацию Прошла минута, и Лета-подопечные затонули: «Это не из-за зависти к твоей счастливой участи»...Подробнее 
    Автор Спайк Миллиган
     Сказал Гамлет Офелии, Я нарисую тебе набросок, Какой карандаш мне использовать? 2B или не 2B? ... Подробнее 
    Альфред Лорд Теннисон
     Городской служащий, но воспитанный и воспитанный; Его жена, сирота неизвестного художника ... У них был один ребенок, Маргарет, трех лет: Они, думая, что ее ясный немецкий глаз Упал в гигантском фабричном городском мраке, Пришли с предоставленным им месячным отпуском в...Подробнее 
    Альфред Лорд Теннисон
     Сэр Уолтер Вивиан весь летний день Дали свои широкие лужайки до захода солнца До людей: туда стекались в полдень Его арендаторы, жена и ребенок, а также половина Соседний р-н с их институтом Of ... Подробнее 
    Джон Милтон
     Теперь Морн, ее розовые шаги в восточном крае Подойдя, засея землю жемчугом востока, Когда Адам проснулся, так привык; для его сна Была воздушно-легкая, от чистого пищеварения, И умеренные пары мягкие, что единственный звук Оф...Подробнее 
    Шарль Бодлер
     ПЕРЕНОС букет, платок и перчатки, Гордится своим ростом, как при жизни она двигается Со всей небрежностью и грацией высоких шагов, И худощавое лицо экстравагантной куртизанки. Неужели в бальном зале тебя уговаривали за меньшую талию? Ее плавающий ... Подробнее 
    Пабло Неруда
     Я люблю тебя только потому, что люблю тебя; Я перехожу от любви к тебе, От ожидания до того, чтобы не ждать тебя Мое сердце переходит от холода к огню.Я люблю тебя только потому, что это ты тот, кого я люблю; Я ... Подробнее 
    Сара Фуллер Флауэр Адамс
     О, любовь! Ты даже все делаешь На земле или на небе; Найти свой путь через тюремную решетку До звезд; Или, согласно плану Всемогущего, Что из праха создал человека, Ты в могилу смотришь, - чтобы увидеть Твое бессмертие! ... Подробнее 
    Уильям Батлер Йейтс
     Земля в красоте одетая Ожидает возвращения весны.Вся настоящая любовь должна умереть, Переделать в лучшем случае В какую-то меньшую вещь. Докажи, что я лгу. Такие любители тела есть, Такое тяжелое дыхание, Что они касаются или вздыхают. Каждое прикосновение, которое они дают, Любовь ближе к смерти. Докажи, что я лгу .... Подробнее 
    Бен Джонсон
     Взгляните на эту маленькую пыльцу, бегущую по стеклу, По атомам двигались; Вы могли бы поверить, что это тело было Кого любили? И в пламени любовницы, играя как муха, Ее глазом превратились в пепел: Да; и в смерти, как в жизни...Подробнее 
    Джордж (лорд) Байрон
     "Если бы мы никогда так не любили, Если бы мы никогда не любили так слепо, Ни разу не встречался и не расставался, У нас никогда не было разбитого сердца ». - Бернс К ПРАВИЛЬНЫЙ ПОЧЕТНЫЙ ЛОРД ГОЛЛАНДИЯ, ЭТА СКАЗКА НАПИСАНА, С КАЖДЫМ ОБРАЗОМ ... Подробнее 
    Джон Милтон
     Больше никаких разговоров там, где гостья Бог или Ангел С Человеком, как и с его другом, знакомым нам, Посидеть снисходительно и с ним приобщиться Сельская трапеза; позволяя ему пока Простодушный дискурс без оглядки.Я теперь должен изменить Эти заметки ... Подробнее 
    Роберт Уильям Сервис
     Сегодня я широко открыл глаза, И смотрел с удивлением и удивлением, Чтобы увидеть под ноябрьским небом Сверстник яблоневого цвета; На ветке мрачной, как ночь Он ликовал на моих глазах, Сказочный маяк горит ярко Надежды и радости. "Увы!" сказал я: "бедный ... Подробнее 
    Роберт Уильям Сервис
     Смит, великий писатель рассказов, пил; нашел, что он увековечил его перо; Слитый в его мозговой поддон, иначе пустой, время от времени небеса славы; Придал ему волшебное прикосновение гения; Богом данная сила выдолбить, бросить Плоская в твоем лице душевная мысль...Подробнее 
    Алистер Кроули
     «Авг.» 10, 1911 г. Полная луна сегодня ночью; и двадцать шесть лет С тех пор, как моя полная луна впервые оторвалась от ангельских сфер! Год бесконечной неутомимой любви --- Не сезон года, а вечная весна! Год победы, топчущий поражение, Первые освящены и ... Подробнее 
    Льюис Кэрролл
     я Был древний город, разрушенный Со странным безумием и много дней От утра до вечера ходили по многолюдному городу, И танцевал всю ночь напролет.Спросил причину: старик загрустил: Они указали на ... Подробнее 
    Перси Биши Шелли
     Перед теми жестокими близнецами, которые в одно рождение Инцестуозная перемена принесла ее отцу Время, Ошибка и правда, охотились с земли Все те светлые натуры, что украсили свой расцвет, И не оставил нам ничего, во что можно верить, стоит Усилия по помещению в ... Подробнее 
    Элизабет Дженнингс
     ответов...Подробнее 
    Кэрол Энн Даффи
     Это слово канат. А теперь представьте человек, медленно движущийся по нему в пространстве между нашими мыслями. Он задерживает дыхание. Нет слова net. Вы хотите, чтобы он упал, не так ли? Я так и предполагал; он колеблется, но преуспевает. Слово аплодисменты ... Подробнее 
    .

    Известные английские поэты и поэмы

    А
    Мэтью Арнольд (45)
    (1822 - 1888)
    Джейн Остин (13)
    (1775–1817)
    Ричард Алдингтон (12)
    (1892-1962)
    Ласселлес Аберкромби (6)
    (1881-1938)
    Сара Флауэр Адамс (6)
    (1805–1848)
    Уильям Аллингем (31)
    (1821 - 1889)
    Кингсли Эмис (1)
    (1922–1995)
    Альфред Остин (4)
    (1835-1913)
    В
    Уильям Блейк (131)
    (1757 - 1827)
    Элизабет Барретт Браунинг (114)
    (1809 - 1861)
    Роберт Браунинг (110)
    (1812–1889)
    Лорд Байрон (86)
    (1788 - 1824)
    Андре Бретон (5)
    (1896-1966)
    Энн Брэдстрит (34)
    (1612–1672)
    Руперт Брук (102)
    (1887-1915)
    Эмили Бронте (56)
    (1818–1848)
    Шарлотта Бронте (24)
    (1816–1855)
    Томас Эдвард Браун (13)
    (1830 - 1897)
    Роберт Сеймур Бриджес (24)
    (1844-1930)
    Анн Бронте (59)
    (1820–1849)
    Уильям Барнс (12)
    (1801 - 1886)
    Лоуренс Биньон (16)
    (1869-1943)
    Джон Бетджеман (48)
    (1906 - 1984)
    Томас Блэкберн (3)
    (1916-1977)
    Уильям Лайл Боулз (28)
    (1762 - 1850)
    Джордж Брэдли (1)
    (1821 - 1903)
    Эдвин Брок (1)
    (1927 - 1997)
    Уильям Браун (6)
    (1590–1645)
    Джон Боденхэм (1)
    (1600-настоящее время)
    Рос Барбер (1)
    (1964-настоящее время)
    Грэм Берчелл (5)
    (1950-настоящее время)
    С
    Джон Клэр (34)
    (1793 - 1864)
    Льюис Кэрролл (73)
    (1832–1898)
    Сэмюэл Кольридж (82)
    (1772–1834)
    Джеффри Чосер (14)
    (1343–1400)
    Алистер Кроули (49)
    (1875-1947)
    Мэри Элизабет Кольридж (16)
    (1861-1907)
    Уильям Каупер (87)
    (1731 - 1800)
    Ричард Крэшоу (20)
    (1613 - 1650)
    Артур Хью Клаф (17)
    (1819 - 1861)
    Томас Чаттертон (15)
    (1752 - 1770)
    г.К. Честертон (59)
    (1874 - 1936)
    Леди Мэри Чадли (4)
    (1656 - 1710)
    Томас Кэрью (34)
    (1595 - 1645)
    Авраам Коули (1)
    (1618–1667)
    Элиза Кук (5)
    (1818 - 1889)
    D
    Джон Донн (70)
    (1572 - 1631)
    Джон Драйден (25)
    (1631 - 1700)
    Кейт Дуглас (5)
    (1920-1944)
    Майкл Дрейтон (80)
    (1563 - 1631)
    Джон Дэвидсон (12)
    (1857-1909)
    Эрнест Доусон (14)
    (1867-1900)
    Уильям Драммонд (6)
    (1585–1649)
    Хелен Данмор (1)
    (1952-настоящее время)
    E
    Джордж Элиот (9)
    (1819 - 1880)
    Джеральд Ингланд (6)
    (1946-настоящее время)
    Ян Эмберсон (11)
    (1936 - настоящее время)
    Ребекка Элсон (2)
    (1960-1999)
    F
    Эдвард Фицджеральд (4)
    (1809 - 1883)
    Энн Кингсмилл Финч (67)
    (1661 - 1720)
    Томас Флэтман (3)
    (1637 - 1688)
    Джон Флетчер (14)
    (1579 - 1625)
    G
    Роберт Грейвс (74)
    (1895 - 1985)
    Эдгар Альберт Гест (9)
    (1881-1959)
    Томас Грей (11)
    (1716 - 1771)
    Том Ганн (3)
    (1929-2004)
    Сидней Годольфин (4)
    (1645-1712)
    Адриан Грин (8)
    (1946-настоящее время)
    Rg Gregory (142)
    (1928-настоящее время)
    H
    Тед Хьюз (28)
    (1930 - 1998)
    Томас Харди (217)
    (1840-1928)
    Роберт Херрик (282)
    (1591 - 1674)
    Джерард Мэнли Хопкинс (84)
    (1844 - 1889)
    Тони Харрисон (8)
    (1937-настоящее время)
    А.Э. Хаусман (81)
    (1859 - 1936)
    Джеймс Генри Ли Хант (24)
    (1784 - 1859)
    Уильям Эрнест Хенли (17)
    (1849 - 1903)
    Джеффри Хилл (7)
    (1932 - настоящее время)
    Томас Худ (25)
    (1799 - 1845)
    Софи Ханна (9)
    (1917-настоящее время)
    Дж
    Элизабет Дженнингс (10)
    (1926-2001)
    Дженни Джозеф (2)
    (1932-настоящее время)
    Сэмюэл Джонсон (3)
    (1709 - 1784)
    Бен Джонсон (41)
    (1572–1637)
    Крис Джонс (4)
    (1969-настоящее время)
    К
    Джон Китс (84)
    (1795 - 1821)
    Редьярд Киплинг (341)
    (1865-1936)
    Чарльз Кингсли (12)
    (1819 - 1875)
    Энн Киллигрю (33)
    (1660 - 1685)
    Джеки Кей (5)
    (1961-настоящее время)
    л
    Филип Ларкин (96)
    (1922 - 1985)
    Денис Левертов (54)
    (1923 - 1997)
    Эдвард Лир (18)
    (1812 - 1888)
    Дэвид Герберт Лоуренс (109)
    (1885 - 1930)
    Ричард Лавлейс (7)
    (1618 - 1657)
    Лори Ли (6)
    (1914–1997)
    Эми Леви (69)
    (1861–1889)
    Уолтер Сэвидж Лэндор (52)
    (1775 - 1864)
    Джон Линдли (4)
    (1952-настоящее время)
    кв.м
    Роджер Макгоф (14)
    (1937-настоящее время)
    Вальтер де ла Маре (44)
    (1873 - 1956)
    Джон Милтон (102)
    (1608–1674)
    Джон Мейсфилд (25)
    (1878 - 1967)
    Кристофер Марлоу (6)
    (1564 - 1593)
    Уильям Моррис (47)
    (1834 - 1896)
    Эндрю Марвелл (60)
    (1621 - 1678)
    Джордж Мередит (69)
    (1828 - 1909)
    N
    Альфред Нойес (1)
    (1880 - 1958)
    Олден Новлан (4)
    (1933 - 1983)
    Джон Фредерик Нимс (1)
    (1913-1999)
    Сэр Генри Ньюболт (13)
    (1862-1938)
    Эдит Несбит (8)
    (1858 - 1924)
    Клэр Никсон (5)
    (1973-настоящее время)
    O
    Уилфред Оуэн (30)
    (1893-1918)
    -P
    Александр Поуп (33)
    (1688 - 1744)
    Кэтрин Филипс (20)
    (1631 - 1647)
    Гарольд Пинтер (6)
    (1930-настоящее время)
    Мэтью Прайор (20)
    (1664 - 1721)
    Рут Падель (8)
    (1947 - настоящее время)
    Ковентри Патмор (13)
    (1823–1896)
    R
    Кристина Россетти (55)
    (1830 - 1894)
    Адриенн Рич (31)
    (1929-настоящее время)
    Сэр Уолтер Рэли (23)
    (1554 - 1618)
    Кэтлин Рейн (23)
    (1908 - 2003)
    Мэри Дарби Робинсон (129)
    (1758 - 1800)
    Крейг Рейн (8)
    (1944-настоящее время)
    Джон Раскин (1)
    (1819-1900)
    S
    Уильям Шекспир (400)
    (1564 - 1616)
    Перси Биши Шелли (73)
    (1792 - 1822)
    Стиви Смит (31)
    (1902 - 1971)
    Зигфрид Сассун (146)
    (1886 - 1967)
    Эдмунд Спенсер (158)
    (1552 - 1599)
    Роберт Саути (67)
    (1774–1843)
    Сэр Филип Сидни (76)
    (1554 - 1586)
    Дама Эдит Ситуэлл (11)
    (1887 - 1964)
    Сэр Джон Саклинг (13)
    (1606 - 1642)
    Кристофер Смарт (19)
    (1722–1771)
    Вита Саквилл-Вест (1)
    (1892-1962)
    Элджернон Чарльз Суинберн (131)
    (1837 - 1909)
    Вернон Сканнелл (16)
    (1922-настоящее время)
    Шарлотта Смит (15)
    (1749–1806)
    Уильям Строде (81)
    (1602 - 1644)
    т
    Дилан Томас (64)
    (1914 - 1953)
    Дж.Р. Р. Толкин (37)
    (1892 - 1973)
    Лорд Альфред Теннисон (153)
    (1809 - 1892)
    Энн Тейлор (18)
    (1782–1886)
    Джейн Тейлор (14)
    (1783 - 1824)
    Фрэнсис Томпсон (15)
    (1859 - 1907)
    Эдвард Тейлор (23)
    (1642 - 1729)
    А.С. Дж. Тессимонд (42)
    (1902 - 1962)
    Барри Тебб (117)
    (1942-настоящее время)
    Вт
    Уильям Вордсворт (7)
    (1770–1850)
    Исаак Уоттс (458)
    (1674 - 1748)
    Сэр Томас Вятт (28)
    (1503 - 1542)
    Джон Уилмот (31)
    (1647–1680)
    Джозеф Уортон (1)
    (1722–1800)
    Томас Вартон (7)
    (1728 - 1790)
    Хьюго Уильямс (8)
    (1942-настоящее время)
    Лиам Уилкинсон (14)
    (1981 - настоящее время)
    Джульетта Уилсон (3)
    (1966-настоящее время)
    .

    41 Короткие английские стихи для детей

    Рифмы и стихи - это одно из первых вещей, которые дети учат. Ритмические стихи короткие, но содержат глубокий смысл и, следовательно, помогают ребенку изучать язык, а также понимать мир.
    Есть несколько английских стихов для детей, написанных, чтобы захватить воображение молодых умов. Итак, ищете ли вы стихотворение для чтения своему ребенку или одно для его чтения, у нас есть все необходимое. MomJunction перечисляет одни из лучших стихов для детей.

    41 Короткие английские стихи для детей

    Знаменитые стихи для детей

    Это популярные стихотворения, написанные широко известными поэтами.

    1. Луна Роберт Льюис Стивенсон

    У луны циферблат, как у часов в холле,
    Она светит ворам на стене сада,
    На улицах, полях и набережных,
    И птичках спит в развилках деревьев.

    Кричащий кот и пищащая мышь,
    Воющий пес у двери дома,
    Летучая мышь, которая лежит в постели в полдень,
    Все любят гулять при свете луны.

    Но все, что принадлежит дню,
    Прижаться ко сну, чтобы не мешать ей;
    И цветы, и дети закрывают глаза
    До утра взойдет солнце.

    2. Друзья Эбби Фарвелл Браун

    Как хорошо полежать, пока
    И посмотреть сквозь дерево!
    Небо похоже на добрую широкую улыбку
    Сладко склонился надо мной.

    Солнце мерцает сквозь кружево
    Листьев над моей головой;
    И целует меня в лицо
    Как мама, перед сном.

    Ветер крадет траву
    Шептать красивые вещи;
    И хотя я не вижу его прохода,
    я чувствую его осторожные крылья.

    Так много нежных Друзей рядом
    Кого почти не видно,
    Ребенок никогда не должен бояться,
    Где бы он ни был.

    [Читать: Факты о загрязнении воды для детей ]

    3. Jabberwocky Льюисом Кэрроллом

    Twas brillig, and the slithy toves
    Делали круговорот и качались на ходу;
    Все мимсы были бороговы,
    И мгновенья овладели.

    «Остерегайся Бармаглота, сын мой
    Челюсти, которые кусают, когти, которые цепляют!
    Остерегайтесь птицы Джубджуб и избегайте
    Ужасного Bandersnatch! »

    Он взял свой телесный меч в руку;
    Давно он искал чудовищного врага -
    Так отдыхал он у дерева Тумтум,
    И стоял некоторое время в раздумьях.

    И, как в глупой мысли, он стоял,
    Бармаглот, с глазами пламени,
    Пришел, свистя сквозь тюльгейский лес,
    И заворчал, когда он пришел!

    Раз, два! Один два! И насквозь
    Ворпальное лезвие пошло хихикать!
    Он оставил его мертвым, и с головой
    Он галумно пошел назад.

    «И ты убил Бармаглота?
    Обними меня, мой лучезарный мальчик!
    фрабжу день! Каллух! Калли! »
    Он хмыкнул от радости.

    ‘Twas brillig, and the slithy toves
    Делали круговорот и кувыркались в wabe;
    Все мимсы были бороговы,
    И мгновенья овладели.

    4. Если бы я был королем А. А. Милна

    Мне часто хотелось быть королем,
    И тогда я мог бы делать что угодно.

    Если бы я был королем Испании,
    Я бы снял шляпу под дождем.

    Если бы я был королем Франции,
    я бы не расчесывал волосы для теток.

    Я думаю, что если бы я был королем Греции,
    я бы столкнул вещи с камина.

    Если бы я был королем Норвегии,
    я бы попросил слона остаться.

    Если бы я был царем Вавилона,
    я бы не расстегнул свои пуговичные перчатки.

    Если бы я был королем Тимбукту,
    я бы придумал, чем заняться.

    Если бы я был королем чего-либо,
    я бы сказал солдатам: «Я король!»

    5. Мэгги, Милли, Молли и Май, , Э.Е. Каммингс

    Мэгги, Милли и Молли, и май
    пошли на пляж (чтобы поиграть один день)

    и Мэгги обнаружила раковину, которая пела так сладко, что она не могла вспомнить
    ее беды, и

    милейших подружились со звездой
    , лучами которой были пять томных пальцев;

    и Молли преследовала ужасная вещь
    , которая помчалась боком, надувая мыльные пузыри: и

    может вернуться домой с гладким круглым камнем
    , маленьким, как мир, и таким большим, как один.

    Что бы мы ни теряли (как ты или я)
    , мы всегда находим самих себя в море

    6. Орел Альфреда Лорда Теннисона

    Он хватается за скалу кривыми руками;
    Близко к солнцу в пустынных землях,
    Он стоит в окружении лазурного мира.

    Морщинистое море под ним ползет;
    Он наблюдает со стен своих гор,
    И падает, как молния.

    7. Из вагона Роберта Льюиса Стивенсона

    Быстрее фей, быстрее ведьм
    Мосты и дома, изгороди и канавы;
    И атакуют, как войска в битве
    По лугам лошади и скот:
    Все виды холма и равнины
    Летят густой, как проливной дождь;
    И снова, в мгновение ока, свистят
    Раскрашенные станции.
    Вот ребенок, который карабкается и карабкается,
    Сам по себе и собирает ежевики;
    Вот бродяга стоит и смотрит;
    А вот и зелень для нанизывания ромашек!
    Вот и телега, сбежавшая с дороги.
    Кучка вместе с людьми и грузом;
    А вот мельница, а там река:
    Каждая мельком и ушла навсегда!

    8. Гусеница Кристина Россетти

    Коричневая и пушистая
    Гусеница в спешке,
    Прогуляйтесь
    К тенистому листу или стеблю,
    Или что нет,
    Может быть выбранное место.
    Никакая жаба тебя не шпионит,
    Парящая хищная птица проходит мимо тебя;
    Spin and die,
    Чтобы снова жить бабочкой.

    9. Tyger Уильям Блейк

    Tyger Tyger, ярко пылающий,
    В лесах ночи;
    Какая бессмертная рука или глаз,
    Может обрамить твою устрашающую симметрию?

    В каких далеких глубинах или небесах.
    Сожгли огонь очей твоих?
    На каких крыльях он смеет устремляться?
    Какая рука, осмелилась схватить огонь?

    И какое плечо и какое искусство
    Могло скрутить жилы сердца твоего?
    И когда сердце твое начало биться,
    Какая ужасная рука? и какие ужасные ноги?

    Какой молоток? какая цепь,
    В какой печи был твой мозг?
    Что за наковальня? Какая ужасная хватка,
    Осмелится схватить его смертельные ужасы!

    Когда звезды бросили свои копья
    И орошали небо слезами:
    Улыбался ли он, чтобы увидеть свою работу?
    Неужели Тот, Кто создал Агнца, создал тебя?

    Тигер Тигер ярко пылает,
    В лесах ночи:
    Какая бессмертная рука или глаз,
    Осмелится создать свою ужасающую симметрию?

    [Читать: Одноминутные игры для детей ]

    10.Вариации снов Лэнгстон Хьюз

    Раскинуть руки пошире
    В каком-нибудь месте под солнцем
    Кружиться и танцевать
    Пока не кончится белый день.
    Тогда отдохни прохладным вечером
    Под высоким деревом
    Пока ночь наступает мягко,
    Темный, как я -
    Это моя мечта!

    Раскрыть руки
    Перед лицом солнца
    Танцуй! Вихрь! Вихрь!
    Пока не закончится быстрый день.
    Отдых бледным вечером. . .
    Высокое тонкое дерево.. .
    Ночь нежно приближается
    Черный, как я.

    Вернуться к началу

    Поэма о любознательном ребенке

    11. Что такое тайна?

    Почему у замочных скважин нет ключей
    Почему у фей нет сказок
    Могу я набрать номера, пожалуйста
    Что лучше, мальчики или девочки
    Что за загадка?

    Если бы у меня была другая мама
    Был бы я еще одним ребенком
    Если бы у меня был еще один папа
    Где бы был мой старый папа
    Что за загадка?

    Куда взрослые кладут ребенка
    Говорят, что они были
    Где моя мама нашла моего папу
    Раньше я действительно был
    Просто маленькое семя
    Когда ты умираешь, тебе грустно
    Что за загадка?

    Сколько миль отсюда
    Почему папа останавливается на светофоре
    Папа не знает дороги
    Что осталось и правильно ли
    Что за загадка?

    Когда мы поедем в отпуск
    Буду ли я спать
    Блэкпул в Лондоне или Японии
    А там барашек
    Такой же, как мы пили чай
    Почему все злятся
    В чем загадка?

    Почему бабушки одеваются в кружева
    Почему дети должны ложиться спать
    Я принадлежу к человеческому роду
    Я мыслю в моей голове
    Что за загадка?

    Должен ли ты по-прежнему делать то, что тебе говорят
    Даже если ты плачешь
    Почему все злятся
    Если ты молишься Небесам
    , можешь ли ты делать то, что тебе нравится
    Любит ли Он тебя, даже если ты плохой
    Что за тайна ?

    - Грэм Каннингем

    Короткие стихотворения для детей

    Их можно использовать в качестве стихотворений для детей до и в начальной школе, потому что они короткие и легкие для понимания.

    12. Мой кайт

    Мой кайт летит высоко,
    Интересно, как и почему.
    С длинным хвостом и крыльями,
    Посмотрите, как качается мой кайт!
    Держу в руке нитку,
    Я чувствую себя таким счастливым и великим.

    13. Щенки лабрадора

    Я вижу их сейчас,
    Они не мычат и не мяукают.
    Руки маленькие, вот лапа!
    Вы посмотрите на этот крошечный коготь.

    Теперь я стараюсь соответствовать темпу,
    Но они набрасываются, чтобы лизнуть мое лицо,
    О, как мило, мило и пушисто,
    Мои дорогие друзья, щенки лабрадора!

    14.Дитя дней

    Ребенок понедельника красив,
    ребенок вторника полон благодати,
    Ребенок среды полон горя,
    Ребенку четверга еще далеко.
    Пятничный ребенок любит и дает,
    Субботний ребенок много зарабатывает на жизнь,
    Воскресный ребенок веселый и интересный.
    Все дни рожают забавные дети.

    15. Теперь нас шестеро А.А. Милн

    Когда мне был один год,
    я только начал.
    Когда мне было два года,
    я был почти новичком.
    Когда мне было три года
    Я не был собой.
    Когда мне было четыре года,
    я был ненамного больше.
    Когда мне было пять,
    я был просто жив.
    Но теперь мне шесть,
    Я такой же умный, как и умный,
    Так что я думаю, что мне будет шесть сейчас во веки веков.

    16. Радуга Кристина Россетти

    Лодки плывут по рекам,
    И корабли плывут по морям;
    Но облака, плывущие по небу
    Красивее этих.
    На реках есть мосты,
    Как угодно красиво;
    Но лук, соединяющий небо,
    И покрывающий деревья,
    И строящий дорогу от земли к небу.

    17. Кролик Мэри Энн Хоберман

    Кролик
    Кусок
    Немного
    Крошечный
    Кусочек свеклы
    Затем кусочек
    Кусок
    Он кусочек
    Потому что ему понравился его вкус

    18. О зубах акул Джона Сиарди

    Особенность акулы - зубы,
    Один ряд вверху, один ряд ниже.

    А теперь внимательно присмотритесь. Вы нашли
    , у него еще один ряд позади?

    Еще ближе - держу шляпу:
    А за ней третий ряд?

    А теперь загляните и… Берегитесь! О боже,
    , теперь я никогда не узнаю! Ну, до свидания.

    19. Первый класс Уильяма Стаффорда

    В пьесе Эми не хотела быть никем
    ; так она справилась с занавеской.
    Шэрон хотела быть Эми. Но Сэм
    не позволял никому быть кем-то другим
    , он сказал, что это неправильно. «Хорошо», - сказал Стив,
    «Я буду собой, но мне это не нравится».
    Итак, Эми была Эми, и у нас не было пьесы.
    И закричала Шарон.

    20. В зоопарке Уильям Мейкпис Теккерей

    Сначала я увидел белого медведя, потом я увидел черного;
    Тогда я увидел верблюда с горбом на спине;
    Тогда я увидел серого волка с бараниной в пасти;
    Тогда я увидел вомбата, ковыляющего в соломе;
    Тогда я увидел слона, машущего хоботом;
    Потом я увидел обезьян - милосердие, как противно они пахли!

    [Читать: Факты о Луне для детей ]

    21.Снежок Шел Сильверстайн

    Я сделал себе снежок
    Как можно лучше.
    Я думал, что оставлю его как домашнее животное
    И пусть он переспит со мной.
    Я сшила ему пижаму
    И подушку на голову.
    Потом прошлой ночью он убежал,
    Но сначала он намочил постель.

    Вернуться к началу

    Стихи про животных для детей

    Это веселые стихи для детей, с оттенком животного происхождения.

    22. Ип-Ип-гав! Кристин Фредерик

    Tiny Chihuahua,
    Огромный немецкий дог.
    Разница между ними
    Действительно довольно простая.
    Feisty Chihuahua
    Будет тявкать и трепать.
    Если ты ему не нравишься,
    Можешь укусить!
    Нежный немецкий дог
    Укус сильный,
    Но никогда не укусит.
    Она слишком вежлива.
    Немецкий дог находит ковер.
    Прекрасное место для сна.
    Чихуахуа любит керлинг
    Прямо у вас на коленях.
    Их владельцы имели бы
    Повод для беспокойства
    Если бы каждая собака вела себя
    Противоположным образом!

    23.Three Little Piggies by Paige

    У меня есть три поросенка, которые живут в сарае
    Они спят в своей миске и едят в своей постели
    Они пьют много воды, что заставляет их сходить с ума
    Это обычно происходит, когда они сидят на коленях !!!

    24. Мой лучший друг Эбби Дженкинс

    Черное и белое
    Толстый и пушистый
    Быстро, как ветер
    Всегда торопится
    Пара пятен
    Потри уши
    Всегда приходит, когда он слышит свое имя
    Любит свой мяч; это его любимое дело.
    Что ему больше всего нравится? Все!
    Большой язык, который лижет мое лицо
    Имеет ящик, свое собственное пространство
    Большие карие глаза, как лунные пироги
    Он мой друг до самого конца!

    25.Меня зовут Жемчужина Бекки Роббинс

    Сказал кролик белке,
    Ты мальчик или девочка?
    Белка сказала кролику: «Я девочка».
    Приятно познакомиться, меня зовут Перл.

    Перл сказала кролику:
    Как тебя зовут?
    Я тоже девочка и зовут нас так же.
    Хочешь дружить?
    Верно!
    Я хотел бы подружиться с вами.

    У нас такое же имя, и все же это забавно.
    У нас такое же имя, и я не зайка.
    Нас зовут Перл, и мы оба девушки.
    Но только один из нас - белка.

    26. Он и я - Волк и девушка Джессика Фрэнсон

    Меня дует прекрасный прохладный ветерок
    Пока мы бежим, он и я
    По лугам, холмам и деревьям
    Ароматы цветов die

    Вода переливается пробовал, бит

    .

    Смотрите также