Самое красивое в мире стихотворение
100 самых читаемых стихотворений: читать в Аскбуке литературы
Вы здесь
» »100 самых читаемых стихотворений
- Предвижу всё: вас оскорбит Печальной тайны объясненье. Какое горькое презренье Ваш гордый взгляд изобразит! Чего хочу? с какою целью Открою душу вам свою? Какому злобному... →→→
- Я к вам пишу — чего же боле? Что я могу ещё сказать? Теперь, я знаю, в вашей воле Меня презреньем наказать. Но вы, к моей несчастной доле Хоть каплю жалости храня, Вы не... →→→
- Серые глаза — рассвет, Пароходная сирена, Дождь, разлука, серый след За винтом бегущей пены. Чёрные глаза — жара, В море сонных звёзд скольженье, И у борта до утра Поцелуев... →→→
- Однажды, в студёную зимнюю пору Я из лесу вышел; был сильный мороз. Гляжу, поднимается медленно в гору Лошадка, везущая хворосту воз. И, шествуя важно, в спокойствии чинном,... →→→
- Владей собой среди толпы смятенной, Тебя клянущей за смятенье всех, Верь сам в себя наперекор вселенной, И маловерным отпусти их грех; Пусть час не пробил, жди, не уставая,... →→→
- На самом деле мне нравилась только ты, мой идеал и моё мерило. Во всех моих женщинах были твои черты, и это с ними меня мирило. Пока ты там, покорна своим страстям, летаешь... →→→
- Когда мне встречается в людях дурное, То долгое время я верить стараюсь, Что это скорее всего напускное, Что это случайность. И я ошибаюсь. И, мыслям подобным ища... →→→
- Любви все возрасты покорны; Но юным, девственным сердцам Её порывы благотворны, Как бури вешние полям: В дожде страстей они свежеют, И обновляются, и зреют — И жизнь могущая... →→→
- Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид, Невы державное теченье, Береговой её гранит, Твоих оград узор чугунный, Твоих задумчивых ночей Прозрачный... →→→
- Пой же, пой. На проклятой гитаре Пальцы пляшут твои в полукруг. Захлебнуться бы в этом угаре, Мой последний, единственный друг. Не гляди на её запястья И с плечей её льющийся... →→→
- — Снова дралась во дворе?.. — Aга! Мама, но я не плакала!.. Вырасту — выучусь на моряка. Я уже в ванне плавала!.. — Боже, не девочка, а беда! сил моих больше нету... →→→
- Не выходи из комнаты, не совершай ошибку. Зачем тебе Солнце, если ты куришь Шипку? За дверью бессмысленно всё, особенно — возглас счастья. Только в уборную — и сразу же... →→→
- Я вас любил. Любовь ещё (возможно, что просто боль) сверлит мои мозги, Всё разлетелось к чёрту на куски. Я застрелиться пробовал, но сложно с оружием. И далее, виски: в... →→→
- Ты меня не любишь, не жалеешь, Разве я немного не красив? Не смотря в лицо, от страсти млеешь, Мне на плечи руки опустив. Молодая, с чувственным оскалом, Я с тобой не нежен и... →→→
- О, если ты покоен, не растерян, Когда теряют головы вокруг, И если ты себе остался верен, Когда в тебя не верит лучший друг, И если ждать умеешь без волненья, Не станешь... →→→
- Эмалированное судно, окошко, тумбочка, кровать, жить тяжело и неуютно, зато уютно умирать. Лежу и думаю: едва ли вот этой белой простынёй того вчера не укрывали, кто нынче... →→→
- Мне нравится, что Вы больны не мной, Мне нравится, что я больна не Вами, Что никогда тяжёлый шар земной Не уплывёт под нашими ногами. Мне нравится, что можно быть смешной —... →→→
- По несчастью или к счастью, Истина проста: Никогда не возвращайся В прежние места. Даже если пепелище Выглядит вполне, Не найти того, что ищем, Ни тебе, ни мне. Путешествие в... →→→
- Прощай, позабудь и не обессудь. А письма сожги, как мост. Да будет мужественным твой путь, да будет он прям и прост. Да будет во мгле для тебя гореть звёздная мишура, да... →→→
- Я могу тебя очень ждать, Долго-долго и верно-верно, И ночами могу не спать Год, и два, и всю жизнь, наверно. Пусть листочки календаря Облетят, как листва у сада, Только знать... →→→
- Я всегда твердил, что судьба — игра. Что зачем нам рыба, раз есть икра. Что готический стиль победит, как школа, как способность торчать, избежав укола. Я сижу у окна. За... →→→
- Жил-был дурак. Он молился всерьёз (Впрочем, как Вы и Я) Тряпкам, костям и пучку волос — Всё это пустою бабой звалось, Но дурак её звал Королевой Роз (Впрочем, как Вы и Я).... →→→
- Бывает друг, сказал Соломон, Который больше, чем брат. Но прежде, чем встретится в жизни он, Ты ошибёшься стократ. Девяносто девять в твоей душе Узрят лишь собственный... →→→
- Здесь птицы не поют, деревья не растут, и только мы, плечом к плечу, врастаем в землю тут. Горит и кружится планета, над нашей родиною дым, и, значит, нам нужна одна победа,... →→→
- Крошка сын к отцу пришёл, и спросила кроха: — Что такое хорошо и что такое плохо? — У меня секретов нет, — слушайте, детишки, — папы... →→→
- По улице моей который год звучат шаги — мои друзья уходят. Друзей моих медлительный уход той темноте за окнами угоден. Запущены моих друзей дела, нет в их домах ни музыки, ни... →→→
- Быть знаменитым некрасиво. Не это подымает ввысь. Не надо заводить архива, Над рукописями трястись. Цель творчества — самоотдача, А не шумиха, не успех. Позорно, ничего не... →→→
- Кто я? Что я? Только лишь мечтатель, Перстень счастья ищущий во мгле, Эту жизнь живу я словно кстати, Заодно с другими на земле. И с тобой целуюсь по привычке, Потому что... →→→
- И вечный бой. Покой нам только снится. И пусть ничто не потревожит сны. Седая ночь, и дремлющие птицы качаются от синей тишины. И вечный бой. Атаки на рассвете. И пули,... →→→
- Тиха украинская ночь. Прозрачно небо. Звёзды блещут. Своей дремоты превозмочь Не хочет воздух. Чуть трепещут Сребристых тополей листы. Луна спокойно с высоты Над Белой... →→→
- О, мой застенчивый герой, ты ловко избежал позора. Как долго я играла роль, не опираясь на партнёра! К проклятой помощи твоей я не прибегнула ни разу. Среди кулис, среди... →→→
- Любовь и Смерть, закончив бой, Сошлись в таверне «Род людской» И, выпив, побросали спьяну Они в траву свои колчаны. А утром поняли, что вот Где чья стрела — чёрт не поймёт! И... →→→
- Послушайте! Ведь, если звёзды зажигают — значит — это кому-нибудь нужно? Значит — кто-то хочет, чтобы они были? Значит — кто-то называет эти плевóчки жемчужиной? И,... →→→
- Часы останови, забудь про телефон и бобику дай кость, чтобы не тявкал он, накрой чехлом рояль; под барабана дробь и всхлипыванья пусть теперь выносят гроб. Пускай аэроплан,... →→→
- На Земле безжалостно маленькой жил да был человек маленький. У него была служба маленькая. И маленький очень портфель. Получал он зарплату... →→→
- Мохнатый шмель — на душистый хмель, Мотылёк — на вьюнок луговой, А цыган идёт, куда воля ведёт, За своей цыганской звездой! А цыган идёт, куда воля ведёт, Куда очи его... →→→
- Я усталым таким ещё не был. В эту серую морозь и слизь Мне приснилось рязанское небо И моя непутёвая жизнь. Много женщин меня любило, Да и сам я любил не одну, Не от этого ль... →→→
- Человеку надо мало: чтоб искал и находил. Чтоб имелись для начала друг — один и враг — один... Человеку надо мало: чтоб тропинка вдаль вела. Чтоб жила на... →→→
- Всё начинается с любви... Твердят: «Вначале было слово». А я провозглашаю снова: Всё начинается с любви! Всё начинается с любви: и озаренье... →→→
- В России расстаются навсегда. В России друг от друга города столь далеки, что вздрагиваю я, шепнув «прощай». Рукой своей касаюсь невзначай её руки. Длинною в жизнь... →→→
- Ну, целуй меня, целуй, Хоть до крови, хоть до боли. Не в ладу с холодной волей Кипяток сердечных струй. Опрокинутая кружка Средь весёлых не для нас. Понимай, моя подружка, На... →→→
- А грустно было и уныло, печально, да ведь? Но всё осветит, всё, что было, исправит память — звучи заезжанной пластинкой, хрипи и щёлкай. Была и девочка с картинки с завитой... →→→
- Память за прошлое держится цепко, то прибывает, то убывает... В школе когда-то были оценки две: «успевает» и «не успевает»... Мир из бетона. Мир из... →→→
- Воротишься на родину. Ну что ж. Гляди вокруг, кому ещё ты нужен, кому теперь в друзья ты попадёшь? Воротишься, купи себе на ужин какого-нибудь сладкого вина, смотри в окно и... →→→
- Зачем же в гости я хожу, Попасть на бал стараюсь? Я там как дурочка сижу, Беспечной притворяюсь. Он мой по праву, фимиам, Но только Ей и льстят: Ещё бы, мне семнадцать лет, А... →→→
- Ты возьми земли в горсти, Сколько сможешь унести, Помяни ты тех потом, Кто уснул в ней вечным сном, Но не рыцарей-дворян, А безвестных англичан, Чей суровый скорбный путь... →→→
- В смокинг вштопорен, побрит что надо. По гранд по опере гуляю грандом. Смотрю в антракте — красавка на красавице. Размяк характер — всё мне нравится.... →→→
- «Романтика, прощай навек! С резною костью ты ушла, — Сказал пещерный человек, — И бьёт теперь кремнём стрела. Бог Плясок больше не в чести. Увы, романтика! Прости!» «Ушла! —... →→→
- Какая ночь! Я не могу. Не спится мне. Такая лунность. Ещё как будто берегу В душе утраченную юность. Подруга охладевших лет, Не называй игру любовью, Пусть лучше этот лунный... →→→
- Я не люблю фатального исхода, От жизни никогда не устаю. Я не люблю любое время года, Когда весёлых песен не пою. Я не люблю открытого цинизма, В восторженность не верю, и... →→→
- Заметался пожар голубой, Позабылись родимые дали. В первый раз я запел про любовь, В первый раз отрекаюсь скандалить. Был я весь — как запущенный сад, Был на женщин и зелие... →→→
- Да! Теперь решено. Без возврата Я покинул родные поля. Уж не будут листвою крылатой Надо мною звенеть тополя. Низкий дом без меня ссутулится, Старый пёс мой давно издох. На... →→→
- Вчера ещё в глаза глядел, А нынче — всё косится в сторону! Вчера ещё до птиц сидел, — Все жаворонки нынче — вороны! Я глупая, а ты умён, Живой, а я остолбенелая. О, вопль... →→→
- Ты большая в любви. Ты смелая. Я — робею на каждом шагу. Я плохого тебе не сделаю, а хорошее вряд ли смогу. Всё мне кажется, будто бы по... →→→
- В этом мире я только прохожий, Ты махни мне весёлой рукой, У осеннего месяца тоже Свет ласкающий, тихий такой. В первый раз я от месяца греюсь, В первый раз от прохлады... →→→
- Благодарю за всё. За тишину. За свет звезды, что спорит с темнотою. Благодарю за сына, за жену. За музыку блатную за стеною. За то благодарю, что скверный гость, я всё-таки... →→→
- Во всём мне хочется дойти До самой сути. В работе, в поисках пути, В сердечной смуте. До сущности протекших дней, До их причины, До оснований, до корней, До сердцевины. Всё... →→→
- Назови мне такую обитель, Я такого угла не видал, Где бы сеятель твой и хранитель, Где бы русский мужик не стонал? Стонет он по полям, по дорогам, Стонет он по тюрьмам, по... →→→
- Ты хорошая очень — знаю. Я тебе никогда не лгу. Почему-то только скрываю, Что любить тебя не могу. Слишком сильно любил другую, Слишком верил ей много дней. И когда я тебя... →→→
- В поцелуе рук ли, губ ли, в дрожи тела близких мне красный цвет моих республик тоже должен пламенеть. Я не люблю... →→→
- Когда теряет равновесие твоё сознание усталое, когда ступеньки этой лестницы уходят из под ног, как палуба, когда плюёт на человечество твоё ночное одиночество, — ты можешь... →→→
- Не привыкайте никогда к любви! Не соглашайтесь, как бы ни устали, Чтоб замолчали ваши соловьи И чтоб цветы прекрасные увяли. И, главное, не верьте никогда, Что будто всё... →→→
- Мои глаза в тебя не влюблены, — Они твои пороки видят ясно. А сердце ни одной твоей вины Не видит и с глазами не согласно. Ушей твоя не услаждает речь. Твой голос, взор и рук... →→→
- Я слушал её и невольно Оглядывал стройный лик. Хотелось сказать: «Довольно! Найдёмте другой язык!» Но почему-то, не знаю, Смущённо сказал невпопад: «Да... Да... Я сейчас... →→→
- Когда похоронный патруль уйдёт И коршуны улетят, Приходит о мёртвом взять отчёт Мудрых гиен отряд. За что он умер и как он жил — Это им всё равно. Добраться до мяса, костей и... →→→
- Вы ушли, как говорится, в мир в иной. Пустота... Летите, в звёзды врезываясь. Ни тебе аванса, ни... →→→
- Увы, пророчества сбылись — Черна предгрозовая высь, Звезду обманом не кори — Надолго ночь, не жди зари. Готовься! Грянет ураган, И тишина сейчас — обман, Но может статься, в... →→→
- Я научилась просто, мудро жить, Смотреть на небо и молиться Богу, И долго перед вечером бродить, Чтоб утомить ненужную тревогу. Когда шуршат в овраге лопухи И никнет гроздь... →→→
- Что это с февралём? Что он, сошёл с ума? С крыши — капель ручьём, а говорят: зима... Звоном разбужена рань, — как о таком судить? Что ж это ты, февраль,... →→→
- Ты меня не догонишь, друг. Как безумец, в слезах примчишься, а меня — ни здесь, ни вокруг. Ужасающие хребты позади себя я воздвигну, чтоб меня не настигнул ты! Постараюсь я... →→→
- Гонимы вешними лучами, С окрестных гор уже снега Сбежали мутными ручьями На потоплённые луга. Улыбкой ясною природа Сквозь сон встречает утро года; Синея блещут небеса. Ещё... →→→
- Простите меня, товарищ Костров, с присущей душевной ширью, что часть на Париж отпущенных строф на лирику я... →→→
- Бессмертия у смерти не прошу. Испуганный, возлюбленный и нищий, — но с каждым днём я прожитым дышу уверенней и сладостней и чище. Как широко на набережных мне, как холодно и... →→→
- Жил-был художник один, домик имел и холсты. Но он актрису любил, ту, что любила цветы. Он тогда продал свой дом — продал картины и кров — и на все деньги купил целое море... →→→
- Внемлите Закону Джунглей, он стар как небесная твердь, Послушный Волк преуспеет, но ждёт нарушителя смерть. Как питон, что ствол обвивает, в обе стороны действен Закон: Стая... →→→
- Лист смородины груб и матерчат. В доме хохот и стёкла звенят, В нём шинкуют, и квасят, и перчат, И гвоздики кладут в маринад. Лес забрасывает, как насмешник, Этот шум на... →→→
- Не возвращайтесь к былым возлюбленным, былых возлюбленных на свете нет. Есть дубликаты — как домик убранный, где они жили немного лет. Вас лаем встретит... →→→
- Кого ж любить? Кому же верить? Кто не изменит нам один? Кто все дела, все речи мерит Услужливо на наш аршин? Кто клеветы про нас не сеет? Кто нас заботливо лелеет? Кому порок... →→→
- Знаешь, я хочу, чтоб каждое слово этого утреннего стихотворенья вдруг потянулось к рукам твоим, словно соскучившаяся ветка сирени. Знаешь... →→→
- Где-то есть город, тихий, как сон. Пылью текучей по грудь занесён. В медленной речке вода как стекло. Где-то есть город... →→→
- Листья осенние Где-то во мгле мирозданья Видели, бедные, Сон золотой увяданья, Видели, сонные, Как, натянувши поводья, Всадник мрачнел, Объезжая родные угодья, Как,... →→→
- Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты, Как мимолётное виденье, Как гений чистой красоты. В томленьях грусти безнадежной, В тревогах шумной суеты, Звучал мне долго... →→→
- Я что-то часто замечаю, к чьему-то, видно, торжеству, что я рассыпанно мечтаю, что я растрёпанно живу. Среди совсем нестрашных с виду полужеланий, получувств щемит:... →→→
- Я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастёт народная тропа, Вознёсся выше он главою непокорной Александрийского столпа. Нет, весь я не умру — душа в... →→→
- Пускай ты выпита другим, Но мне осталось, мне осталось Твоих волос стеклянный дым И глаз осенняя усталость. О, возраст осени! Он мне Дороже юности и лета. Ты стала нравиться... →→→
- А снег идёт, а снег идёт, И всё вокруг чего-то ждёт... Под этот снег, под тихий снег, Хочу сказать при всех: «Мой самый главный человек, Взгляни со мной на этот снег — Он... →→→
- — Отдать тебе любовь? — Отдай... — Она в грязи... — Отдай в грязи. — Я погадать хочу... — Гадай. — Ещё хочу спросить... — Спроси. — Допустим, постучусь... — Впущу. — Допустим... →→→
- Ночью поздней, в трамвае пустом — Новогодний игрушечный сор. У красавицы с траурным ртом Как-то ангельски холоден взор. Пьяный друг мне шепнёт: «Человек... →→→
- А может, милый друг, мы впрямь сентиментальны? И душу удалят, как вредные миндалины? Ужели и хорей, серебряный флейтист, погибнет, как форель... →→→
- Одежды вечер медленно сменяет, ложась на ветви сада бахромой; ты смотришь, как миры на небе тают — один вознёсся, падает другой; и ты покинут на земле знакомой, навек не... →→→
- Вы помните, Вы всё, конечно, помните, Как я стоял, Приблизившись к стене, Взволнованно ходили вы по комнате И что-то резкое В лицо бросали мне. Вы говорили: Нам пора... →→→
- Мы любим землю, но сердца У нас не беспредельны, И каждому рукой Творца Дан уголок отдельный, Чтоб он, как милосердный бог, Трудясь над мирозданьем, Свой добрый мир построить... →→→
- Октябрь. Море поутру лежит щекой на волнорезе. Стручки акаций на ветру, как дождь на кровельном железе, чечётку выбивают. Луч светила, вставшего из моря, скорей пронзителен,... →→→
- Нет одиночеству предела... Оно как дождь: на небе нет пробела, в нём даль морей вечерних онемела, безбрежно обступая города, — и хлынет вниз усталая вода. И дождь всю ночь. В... →→→
- Мимо ристалищ, капищ, мимо храмов и баров, мимо шикарных кладбищ, мимо больших базаров, мира и горя мимо, мимо Мекки и Рима, синим солнцем палимы, идут по земле пилигримы.... →→→
- Без напыщенных фраз и братаний навеки, без объятий и шума вокруг, но один человек о другом человеке неспроста говорит: «Он — друг...» Да, — говорит, — есть, —... →→→
- Я спокоен. Я иду своей дорогой. Не пою, что завтра будет веселей. Я суровый. Я суровый. Я суровый... Улыбаешься в ответ: «А я — сирень...» Застываю рядом с мраморной... →→→
- Я дважды пробуждался этой ночью и брёл к окну, и фонари в окне, обрывок фразы, сказанной во сне, сводя на нет, подобно многоточью, не приносили утешенья мне. Ты снилась мне... →→→
- Простишь ли мне ревнивые мечты, Моей любви безумное волненье? Ты мне верна: зачем же любишь ты Всегда пугать моё воображенье? Окружена поклонников толпой, Зачем для всех... →→→
- И грянул бой, Полтавской бой! В огне, под градом раскалённым, Стеной живою отражённым, Над падшим строем свежий строй Штыки смыкает. Тяжкой тучей Отряды конницы летучей,... →→→
32 самых знаковых стихотворения на английском языке
Сегодня годовщина публикации знаменитого стихотворения Роберта Фроста «Остановка в лесу снежным вечером» - факт, который побудил офис Literary Hub к долгому разговору об их любимых стихах , самые знаковые стихи, написанные на английском языке, и какие стихи мы все должны были уже прочитать (или, по крайней мере, читать дальше). Оказывается, несмотря на частые (ложные) заявления о том, что поэзия мертва и / или неуместна, и / или скучна, существует множество стихов, которые глубоко вошли в наше коллективное сознание как культурные иконы.(Что делает стихотворение культовым? Для наших целей здесь это, прежде всего, вопрос культурной повсеместности, хотя безупречное превосходство помогает в любом случае.) Итак, для тех из вас, кто не присутствовал в нашем эпическом споре о офисе, я перечислил некоторые из них здесь .
NB, что я ограничился одним стихотворением на каждого поэта - это означает, что толчок к составлению этого списка фактически подтолкнул широко цитируемый (и неправильно понятый) «Путь не пройден», но так оно и есть. Я также исключил стихотворения длиной в книгу, потому что это действительно другая форма.Наконец, несмотря на заголовок, я уверен, что есть очень много знаковых стихов, которые я пропустил, поэтому не стесняйтесь расширять этот список в комментариях. А пока желаю приятного чтения (и перечитывания):
Уильям Карлос Уильямс, «Красная тачка»
Не зря самое антологизированное стихотворение за последние 25 лет. См. Также: «This is Just to Say», который, среди прочего, породил множество мемов и пародий.
Т. С. Элиот, «Пустошь»
Без сомнения, одно из самых значительных стихотворений 20 века.«Он никогда не терял своего гламура», - заметил Пол Малдун. «Он всегда был равен как перелому своей собственной эпохи, так и тому, что, увы, оказалось еще большим переломом текущего 20-го века и теперь, кажется, 21-го века». См. Также: «Любовная песня Дж. Альфреда Пруфрока».
Роберт Фрост, «Дорога не взята»
Известное как «самое неправильно прочитанное стихотворение в Америке». См. Также: «Остановка у леса снежным вечером». И «Березки». Все начинается с восторга и заканчивается мудростью, как Фрост учил нас великим стихам.
Гвендолин Брукс, «We Real Cool»
Это поразило меня в старшей школе, и я был не единственным.
Элизабет Бишоп, «One Art»
Любимая и обсуждаемая ода Бишопа утрате, которую Клаудиа Рот Пирпон назвала «триумфом самообладания, преуменьшения и остроумия. Даже из-за насмешки над собой, в поэтично продвинутом рифмованном слове «обширнее» и женственном, мизинце вверх «не не». Чрезвычайно редкое упоминание о ее матери - женщине, которая когда-то владела часами.Континент несет большие потери, чем он сам ».
Эмили Дикинсон, «Потому что я не мог остановиться ради смерти -»
По правде говоря, существует множество столь же знаковых стихов Дикинсона, так что считайте это заменой для них всех. Хотя, как заметил Джей Парини, это стихотворение совершенное, «одна из самых сжатых и пугающих попыток Дикинсона смириться со смертностью».
Лэнгстон Хьюз, «Гарлем»
Одно из определяющих произведений Гарлемского Возрождения его величайшего поэта.Это также, конечно, вдохновило и дало название другому литературному классику: « Изюм на солнце » Лоррейн Хэнсберри.
Сильвия Плат, «Папа»
Если честно, мое любимое стихотворение Плата - «Претендент». Но «папа» по-прежнему остается самым культовым, особенно если вы когда-нибудь слышали, чтобы она читала его вслух.
Роберт Хайден, «Средний проход»
Самое известное и ужасно красивое стихотворение первого афроамериканского поэта-лауреата нашей страны (хотя тогда эта должность называлась консультантом по поэзии Библиотеки Конгресса).См. Также: «Те зимние воскресенья, которые, несмотря на то, что я написал выше, могут быть столь же знаменитыми».
Уоллес Стивенс, «Тринадцать способов взглянуть на дрозда»
Это лучший вариант из-за огромного количества подделок из «тринадцати способов взглянуть на x», которые я видел. Но см. Также: «Император мороженого».
Аллен Гинзберг, «Вой»
С « On the Road» , самая устойчивая литература мифологизированного поколения битников, и из двух - лучшая.Даже наименее грамотный из ваших друзей, вероятно, узнает фразу: «Я видел лучшие умы моего поколения, уничтоженные безумием. . . »
Майя Анджелоу, «Еще я встаю»
Такой знаковый, что это был дудл Google.
Дилан Томас, «Не уходи нежно в эту спокойную ночь»
Я имею в виду, вы видели Interstellar ? (Или Dangerous Minds или День независимости ?)
Сэмюэл Тейлор Кольридж, «Кубла Хан»
или Гражданин Кейн ? (См. Также: «Иней древнего мореплавателя.”)
Перси Биши Шелли, «Озимандиас»
. . . или Во все тяжкие ?
Эдгар Аллан По, «Ворон»
У нас было несколько голосов за «Аннабель Ли» из-за ее ушной червоточины, но среди множества появлений и упоминаний По в поп-культуре «Ворон», безусловно, является наиболее распространенным.
Луиза Глюк, «Mock Orange»
Одно из этих стихотворений передавалось из рук в руки студентам, которые вырастут и станут писателями.
Пол Лоуренс Данбар, «Мы носим маску»
Самое известное и, возможно, лучшее из его стихотворений Данбара, которое биограф Пол Ревелл охарактеризовал как «трогательный крик из сердца страдания. Стихотворение предвосхищает и представляет в терминах страстного личного сожаления психологический анализ факта черноты в книге Франца Фанона Peau Noire, Masques Blancs, с глубоким пониманием реальности тяжелого положения черного человека в Америке ».
эл.е. Каммингс, «Я ношу с собой твое сердце»
Цитируется на многих свадьбах.
Марианна Мур, «Поэзия»
Помимо прочего, тот факт, что он начинается с ненависти к поэзии, сделал ее любимой среди школьников всех возрастов. См. Также: «Рыба».
Редьярд Киплинг, «Если»
По словам знакомого в офисе Literary Hub, это стихотворение повсюду на спортивных стадионах и в раздевалках. Серена Уильямс увлечена этим, и для меня этого достаточно.
Гертруда Стайн, «Священная Эмилия»
Потому что роза есть роза - это роза - это роза.
Уильям Блейк, «Тайгер»
Тигер, тигр, ярко пылающий. . . Блейк, как известно, написал музыку к своим стихам - оригиналы были утеряны, но этот стих широко интерпретировался музыкантами, а также повторялся многим сонным детям.
Роберт Бернс, «Мышке»
Как (далее) увековечено Джоном Стейнбеком.
Уолт Уитмен, «Песня о себе»
Самая известная поэма Уитмена « Leaves of Grass », выбранная Джеем Парини как лучшее американское стихотворение всех времен. «Уитмен заново изобретает американскую поэзию в этом бесподобном самовоспроизводстве, - пишет Парини, - находя каденции, которые кажутся полностью его собственными, но каким-то образом связаны с энергией и ритмами молодой нации, пробуждающейся к собственному голосу и видению. Он зовет всех поэтов вслед за ним, таких как Эзра Паунд, который отмечает в «Пакте», что Уитмен «сломал новую древесину.””
Филип Ларкин, «This Be The Verse»
Мы знаем, мы знаем, что это все ваши родители виноваты.
Уильям Шекспир, «Сонет 18» («Могу ли я сравнить тебя с летним днем?»)
Как и Дикинсон, мы могли бы поместить в этот отсек несколько сонетов Шекспира. В любом случае большинство людей узнают только первые куплеты.
Одре Лорд, «Власть»
Уникальное американское стихотворение, написанное в 1978 году, которое, должно быть, уже устарело, но все еще не устарело.
Фрэнк О’Хара, «Медитации в чрезвычайной ситуации»
Предоставлено Доном Дрейпером, около 2 сезона.
Джон МакКрэй, «На полях Фландрии»
Вероятно, самое знаковое и наиболее цитируемое стихотворение времен Первой мировой войны. Особенно популярен в Канаде, откуда родом МакКрэй.
Льюис Кэрролл, «Джаббервоки»
По-прежнему самая культовая бессмыслица из когда-либо написанных.
У. Б. Йейтс, «Второе пришествие»
Иначе известен как «наиболее тщательно разграбленная литература на английском языке.«Просто спросите нашего героя Джоан Дидион. Джоан знает, что случилось.
*
Еще одна вещь. Приведенный выше список слишком белый, мужской и старый, потому что наша литературная иконография все еще слишком белая, мужская и старая. Итак, вот еще несколько стихотворений, которые мы здесь, в офисе Literary Hub, также считаем знаковыми, хотя они, возможно, не так широко антологизируются / цитируются / упоминаются / используются для усиления банальной драмы в фильмах, как некоторые из вышеперечисленных (пока).
Адриенн Рич, «Погружение в затонувший корабль»
Один из моих самых любимых из богатых (извините) произведений Рича.Я читал это в колледже и с тех пор цитирую.
Патрисия Локвуд, «Шутка об изнасиловании»
Стихотворение, которое официально взорвало Интернет в 2013 году.
Люсиль Клифтон, «Посвящение моим бедрам»
Она просто. . . так . . . черт . . . сексуально. См. Также: «Темному Моисею» и «Ты не отпразднуешь со мной?», Потому что Клифтон величайший.
Люси Брок-Бройдо, «Ам Мур»
Это мое личное любимое стихотворение Брока-Броидо, хотя здесь подойдет почти любое.
Сапфо, «Поэма Анактории» (тр. Джим Пауэлл)
Я нарушаю свое правило о стихах, написанных на английском языке, и включаю в себя Сафо, чьи произведения очень привлекательны тем, что почти потеряны для нас. Поэма Anactoria - ее самая известная, хотя я должен сказать, что у меня также есть большая слабость к этому фрагменту, переведенному Энн Карсон:
т.
]
]
]
]
]
Идите [
, чтобы увидеть [
]
леди
золотого оружия [
]
]
гибель
]
И когда я говорю «мягкое пятно», я имею в виду, что это доводит меня до экстаза.
Кевин Янг, «Опечатки»
Величайшее свадебное стихотворение, которое никто никогда не читает на свадьбе.
Марк Лейднер, «Романтические комедии»
Для тех, кто любит нюхать кофе и читать стихи.
Мюриэль Рукейзер, «Книга мертвых»
Длинное легендарное стихотворение, написанное в 1938 году о болезни группы шахтеров в Голи-Бридж, Западная Вирджиния. «Наступающая по пятам модернистских шедевров поэмы, таких как« Пустошь »Элиота или« Нежные пуговицы »Штейна, сознательная ясность стихотворения - это не просто эстетический выбор, а политический», - писала Коллин Абель в Plowshares .«Рукейзер из начала« Книги мертвых »ищет читателя в его путешествии к мосту Голи. Читатель понимает это из первого раздела «Дорога», в котором Рукейсер обращается к своей аудитории: «Это дороги, по которым вы выбираете, когда думаете о своей стране». Катастрофа, которую собирается исследовать Рукейзер, является частью «нашей страны», и у читателя не будет другого выбора, кроме как противостоять ей ».
Кэролайн Форче, «Полковник»
То, что вы слышали, правда.Это стихотворение незабываемое.
Рита Дав, «После прочтения Микки на ночной кухне в третий раз перед сном»
Снова подойдет тысяча стихотворений Риты Дав; это тот, который застрял в моем мозгу.
Никки Джованни, «Отключение эго»
Я имею в виду: «Я такой крутой, что даже мои ошибки верны», вероятно, должно быть вашей мантрой. Посмотрите, как Джованни исполняет здесь свое стихотворение.
Терренс Хейс, «Золотая лопата»
Посвящение Хейза Гвендолин Брукс - это сам по себе шедевр.
.100 великих стихотворений
Роберт Бернс написал эту романтическую песню на шотландском языке своей девушке в 1794 году.
Иногда классический детский стишок говорит об этом лучше всего .
Конечно, вы помните пародию на Багза Банни и Элмера Фадда, но это настоящая сделка! «Я люблю тебя до глубины, широты и высоты ...» (это любовь в томе ).
Стихи Барретта описываются как свежая, странная музыка. Она выражает свою любовь и потерю дорогого друга и смиряется со своей неизбежной смертью.
Один из величайших английских поэтов и лидер романтического движения, Байрон написал это произведение в 1813 году после того, как его загипнотизировала женщина в черном на балу, его двоюродная сестра по браку.
«Это храбрый хозяин; пусть у него будет размах: следуйте за ним, Надежда безнадежная ...» Эмерсон призывает нас повиноваться своему сердцу, даже если в конце концов «ее прощание померкнет. день."
Да, он и его жена Элизабет Барретт Браунинг были романтическими поэтами, которые явно вдохновляли друг друга на творчество. Без сомнения, лучше, чем ваша стандартная открытка на День святого Валентина.
Прекрасное открытие, мисс.Страстная поэзия Тисдейла прекрасно резонирует как вечное выражение любви.
«О, погрузи меня в глубокую любовь, потуши мои чувства, оставь меня глухим и слепым, охваченным бурей твоей любви, свечой на порывах ветра».
«Время идет слишком медленно для тех, кто ждет, слишком быстро для тех, кто боится, слишком долго для тех, кто скорбит, слишком коротко для тех, кто радуется; но для тех, кто любит, время не . "
«Любовь подобна воде или воздуху, мои горожане; она очищает и рассеивает злые газы.Это тоже похоже на поэзию, и по тем же причинам ».
Любовная дань уважения женщине, которую он никогда не забудет:« Ибо луна никогда не сияет, не принося мне мечты о прекрасной Аннабель Ли ... . "
Вы знаете это из Общества мертвых поэтов :" Собери бутоны роз, пока можешь ... "Стихотворение на тему carpe diem .
Ни один сборник любовных стихов не был бы полным без сонета Шекспира, хотя его следует переименовать в более романтичное название: « Должен ли я сравнить тебя с летним днем» .
Бронте, автор книги Грозовой перевал , предлагает сравнения с использованием шиповника и остролиста, чтобы противопоставить стойкость обоих типов отношений.
Это стихотворение напоминает старую частушку: «Не могу жить с ними, не могу жить без них, в них есть что-то непреодолимое ...»
Прекрасная метафора, сравнивающая любовь с швартовкой в безопасной гавани.
Донн предлагает образы, в которых разбитое и изношенное сердце отражает его многочисленные зеркальные части и остается способным любить (но, возможно, только одним).
"... И часто в одиночестве я вздыхаю / Что те, кого я люблю, больше не похожи на тебя!"
Браунинг предлагает очаровательное сравнение, что любовь подобна посеянному семени, которое требует времени и заботы.
Одно из самых влиятельных и величайших стихотворений всех времен, из собрания Уитмена, Листья травы .
Поэма Уитмена, посвященная убийству Авраама Линкольна, незабываемо преподнесена Джоном Китингом в фильме « Общество мертвых поэтов ».
Это стихотворение не то, о чем думает большинство людей; Прочтите это еще раз, чтобы узнать, на правильном ли вы пути.
Известный русский поэт-модернист, переживший тоталитарный режим, предлагает стихи, чтобы уберечь нас от «лишних забот».
Красные маки, «такие жестокие, веселые и красные», продолжают процветать еще долго после того, как храбрые рыцари и члены королевской семьи, жившие в замке, погибли.
Уайльд получил Оксфордский приз за английский стих за свои воспоминания об этой очаровательной северной итальянской столице.
В этом стихотворении происходит выражение: «Хорошие заборы - хорошие соседи».
«На полях Фландрии маки растут между крестами, ряд за рядом, Это знаменует наше место; и в небе жаворонки, все еще храбро поющие, летят, едва слышно среди пушек внизу».
Менее известные стихи Хоторна - прекрасный пример его достижений в темном романтизме.Интересный комплимент к его известному рассказу «Черная вуаль служителя»
«Верёвка для белья - это Розарий помощи и заботы по дому, здесь представлен каждый маленький святой, которого любит Мать. . "
Описание Хемингуэем того, как истина не всегда выражается элегантно, на самом деле иногда это просто дриблинг.
«Всю свою жизнь, следуя Заботе по пыльной дороге, Я оглядывался на красоту и вздыхал... «
Может ли это быть правдой?« Все, что мы видим или кажемся, - всего лишь сон во сне? »
Вдохновленный тем, что увидел длинный пояс из нарциссов на прогулке со своей сестрой, Вордсворт написал эту, одну из самых известных своих работ.
Это стихотворение является источником этих выражений: " «Альбатрос на шее» и «вода, вода, везде, и ни капли для питья.«
« Воля мальчика - это воля ветра, а мысли юности - долгие, долгие мысли ».
Трогательная дань уважения ее матери Эбби Мэй Олкотт, умерший в 1877 году.
«Успех считается самым сладким для тех, кто никогда не добился успеха».
по мере необходимости чтения в средней школе.Возможно, сейчас это будет для вас более значимым, а также отличное исследование литературной формы музыки.
Самая известная «ода» Китса о любви и жертвенности. «Красота - это правда, правда, красота, это все, что вы знаете на земле, и все, что вам нужно знать».
Немного апокалиптический, Фрост размышляет, чем все это закончится.
«Я вижу сияние небесной славы, И вера сияет равной, вооружая меня от страха."
Воспоминания Лоуренса о своем детстве, проведенном под фортепиано, слушая" звенящие струны ".
Это правда, стареть трудно.
Самое лучшее в этом стихотворении то, что По якобы написал и отдал его таверне, чтобы заплатить за свой бар.
Радостные моряки, высадившиеся на берег: развязанный по ветру так свободный, Каждый шлем удостоверился сумеречной звездой... "
Ни капли не жуткий," Ибо в этой счастливой маленькой душе светит солнце, которое никогда не заходит ".
«Их не для того, чтобы объяснять, почему, Их, а для того, чтобы действовать и умереть, В долину Смерти».
Песня, ставшая самой популярной песней Союза во время гражданской войны, После вдохновляющего визита к президенту Линкольну в 1862 году Хоу написал нашумевшую лирику «Мои глаза увидели славу».
Захватывающее стихотворение о конце жизни, заставляющее задуматься о том, что будет дальше.
Это стихотворение напоминает утверждение «если ... то», только гораздо более провокационное.
«Поднимись в духовной скале, Поток через наши дела и сделай их чистыми ...»
Хотя Чехов и у Миллея есть работы, носящие одно и то же название, де Вера выделяется своей духовной серьезностью: «Горе должно быть, подобно радости, величественным, уравновешенным, степенным; Подтверждающим, очищающим, возвышающим, освобождающим... "
Вид на крышу дома позволил этой бабушке стать свидетелем того, что стало началом Войны за независимость.
Это стихотворение было прочитано в Фанел-холле в день столетия Бостонского чаепития.
«В тот день для Мадвилльской девятки это выглядело очень скалистым…»
"Я буду самым радостным на свете!"
«Лес прекрасный, темный и глубокий, Но у меня есть обещания, которые я сдержу, И много миль впереди, прежде чем я усну ...»
Поэма, которая говорит о стойкости всех вещей: «Мир никогда не создавался; он изменится, но не исчезнет».
Хотя стихотворение смехотворно длинное, именно здесь вы найдете самую запоминающуюся цитату Теннисона: « 'Лучше любить и терять, чем никогда не любить вообще. "
Причудливая поэма, которая порадует читателей всех возрастов. Автор книги Красный знак храбрости сказал, что ему гораздо больше нравилась его маленькая книжка стихов.
«Но мы, более мудрые, запираемся по обе стороны, и никто не знает, думаем ли мы о добре или зле».
«Его красота возрастает; он никогда не перейдет в ничто; но по-прежнему сохранит для нас тихую беседку и сон, полный сладких снов... "
" Их обильные летние слова замолчали, пойманные в мрачном потоке; обнаженные деревья противостоят долгой и вопрошающей нагрузке неумолимой зимы ".
Одно из самых известных стихотворений Тисдейла о стойкости природы после разрушения Великой войны." Никто не будет возражать, ни птица, ни дерево, если человечество погибнет окончательно ».
« Я бродил в смятении своего сердца, Жив для всего и забыв обо всем."
Прекрасное стихотворение, посвященное временам пасторальной красоты по сравнению с мимолетной юностью и старением.
" Я хочу, чтобы мы жили так, как цветы живут, чтобы дышать и цвести летом и на солнце; дремать и колебаться посреди ночи, и умереть, когда наша слава закончится ».
« Я думаю, что никогда не увижу стихотворение, прекрасное, как дерево."
Изобретатель формы поэзии хайку, Басё угощает нас небольшими, но богатыми порциями слогов, возвещающих красоту природы.
Воспоминания Браунинга о ней тайный, дикий сад и потерянное детство
Экзистенциализм и минимализм в своих лучших проявлениях: "Красота через мои чувства украла; Я подчинился идеальному целому.«
« Море перекатывается от любви, волн и ласк, волнуясь своим огромным любящим животом ».
Одна из шести« Од 1819 года »Китса и Лучшее сочинение, он написал его через день после того, как увидел, как соловей строит гнездо на сливовом дереве. «Это не из-за зависти к твоей счастливой участи, но из-за того, что ты слишком счастлив в твоем счастье».
Наслаждайтесь стихами, чтобы узнать, как слон, верблюд, кит, леопард, броненосец и многие другие получили свои характеристики животных в Just So Stories .
Стихотворение Уайльда почти выскакивает с появлением энергии весны: «Крокусовая кровать - это дрожащая луна огня ...»
Колриджа ' чистый стих »Поэзия естественна, как проза, но искусна, как сонет.
В каждом сборнике стихов должно быть хотя бы одно о луне; вот наш выбор. "Но когда облака разлетаются в клочья / Как ярко ее лицо!"
«Земля, которая кормила тебя, потребует, твой рост, чтобы снова перейти на землю... "
Вы почти можете услышать кряканье и плеск лесных уток в камышах, стихотворение Брайанта - яркая дань уважения нашим прекрасным пернатым друзьям. "Даже бледно-пурпурный тает вокруг твоего полета; Как звезда небесная среди бела дня, Хоть и невидима, но я слышу твой пронзительный восторг… »
Поучительный рассказ эколога:« Получая и тратя, мы кладем впустую тратить наши силы: Мало что мы видим в Природе, что принадлежит нам... "
" В моей голове лежит вся одежда, которую носит внешняя природа ... "
Считается провидцем романтики Возраст его литературного и визуального искусства, вы можете наслаждаться всей коллекцией Блейка с его иллюстрациями. Песни невинности апеллируют к детской радости и прихоти. Песни опыта более созерцательны.
Новаторская схема рифмования Шелли, называемая «терза рима», искусно применена, чтобы представить природу как разрушителя и хранителя.
Это один из тех дней, когда вы чувствуете себя воодушевленным! «Я чувствую электрический трепет, прикосновение / Жизни, это кажется почти чересчур».
Команда выходит на берег и обнаруживает чужую флору и фауну острова. «И вдруг они запели: Наш остров дом / Далеко за волной; мы больше не будем блуждать».
Лонгфелло сочиняет стихи о солнце и луне - о том, что мы видим каждый день - с изяществом и тайной.
Больше похоже на прозу, история здравомыслящего жителя Новой Англии, который заключает сделку с горожанином за рождественские елки, о которых он не знал.
Фарсовое стихотворение о «скромнице» в «платье», которая наблюдает: «В комнате женщины приходят и уходят, говоря о Микеланджело».
"'Twas brilling, and slithy toves do the wabe and the wabe;' - читать вслух просто весело!
Эта «Агония припадков» - это самоописанное бессмысленное стихотворение, основанное на следующей строчке: «Затем бушприт иногда смешивался с рулем направления."
Более подходящее название для этого стихотворения -" Очень не-Валентиновский ". Думаю, Кэрролл согласится.
Короткое, причудливое стихотворение Дикинсона, слишком хорошее, чтобы не поделиться им.
Цинизм Паркера довольно резкий и забавный, но, возможно, не для человека, к которому она обращается.
Я никогда не думал о Джордже Оруэлле как о поэте, поэтому это было прекрасное открытие, которое хорошо вписывалось в его канон.
Совершенно отличная от «Песни о себе» Уолта Уитмена, простая схема рифм Китса игривая и свежая, о себе как о «непослушном мальчике», который убегает.
Описывая свое путешествие в Занаду, Кольридж сочинил его за одну ночь, выходя из опиумного ступора. Критикам потребовались годы, прежде чем им стали открыто восхищаться.
У Ахматовой, одного из самых уважаемых русских поэтов-модернистов, есть ряд таких захватывающих стихов.Прекрасное развлечение, если вам нужно напоминание, чтобы не относиться к себе слишком серьезно.
«Но только в ночном святилище ты грустишь, тревожишься, нежишь».
Вы можете не думать о Джеке Лондоне как о поэте, получившем признание в фильме «Зов предков » и темах «человек против природы»; что делает это нежное стихотворение неожиданным удовольствием.
«Я счастлив, меня зовут Джой."Наслаждайтесь всей коллекцией из песен невинности стихов, все с точки зрения ребенка или для детского удовольствия.
Ласковая дань уважения отцу Олкотта, Амосу Бронсону Олкотту.
Прекрасный весенний день: «Все в порядке с миром!»
«Затем я говорю со старым другом о нашей юности… Как это было радостно, но часто глупо, правда; но радостный, радостный! »
« Вставай и танцуй / Под западным солнцем / Пока юношеские уши не покорены! »
Самая известная американская народная песня: «Эта земля - ваша земля, эта земля - моя земля, от Калифорнии до острова Нью-Йорк, от леса Редвуд до вод Гольфстрима, эта земля была создана для вас и меня."
" Дайте мне ваши усталые, ваши бедные, ваши сбившиеся массы, жаждущие вздохнуть. "
Звоните в праздничные дни праздничной поэмой Лонгфелло.
Чрезвычайно яркое и жизнерадостное стихотворение (особенно для Лавкрафта).
10 стихотворений о любви, которые стоит процитировать для следующего Валентина
Юлия Витразек / © Культурная поездка
Тема любви на протяжении столетий очаровывала и вдохновляла поэтов. Независимо от того, является ли она безответной или скрытной, любовь питает некоторые из самых красивых и знаменитых стихов в истории, в которых поэты выражают свою любовь уникальными и трогательными способами. От вечных английских сонетов до современной американской классики - вот список из 10 классических любовных стихов.
Она ходит в красоте | Лорд Байрон
Написано в 1813 году, Она ходит в красоте часто упоминается как одно из самых романтичных и известных произведений лорда Байрона.Это одно из нескольких стихотворений, сочиненных поэтом на еврейские мелодии. Все они были опубликованы в 1815 году под названием « еврейских мелодий». Говорят, что это конкретное стихотворение было навеяно реальным событием в жизни Байрона. На балу он встретил свою двоюродную сестру, леди Уилмот Хортон, которая оплакивала потерю своего мужа. Байрон был очарован ее необыкновенной красотой и на следующее утро написал стихотворение. Считается, что первые строки описывают сверкающее черное платье, которое было на дамы:
«Она ходит в красоте, как ночь»
По безоблачным краям и звездному небу.
Однако другие источники считают, что стихотворение о сводной сестре Байрона Августе Ли, с которой у него, возможно, были кровосмесительные отношения. Тем не менее, это стихотворение является вневременной классикой, и Байрон рисует пронзительную картину этой очаровательной женщины.
Яркая звезда! Будь я стойким, как ты | Джон Китс
Хотя конфликтные о том, когда Джон Китс написал эту культовую часть, Яркая Звезда , как полагают, были написаны для Фанни Брон, который был женихом на Китса, и не было официально опубликовано до 1838, около 17 лет после смерти Китса.В этом сонете поэт выражает свое желание быть постоянным и вечным, как звезда: « все еще твердо, все еще неизменно, Подушка на созревающей груди моей прекрасной любви». Однако он понимает, что это идеал, и в следующих строках заявляет, что не хочет одиночества звезды, поскольку звезда будет вечно в небе, вдали от его возлюбленной. Используя рифмованную форму шекспировского сонета, стихотворение течет, как поток мыслей, завершаясь желанием поэта вечно слышать дыхание своего возлюбленного:
«Чтобы навсегда почувствовать его мягкое вздутие и падение,
Пробудитесь навсегда в сладком волнении,
Тем не менее, чтобы слышать ее нежное дыхание,
И так живи вечно - иначе упасть в обморок до смерти.’
Начальные слова стихотворения послужили основой для названия биографического фильма Китса 2009 года с Беном Уишоу и Эбби Корниш в главных ролях. Стихотворение Китса с новаторским использованием образов часто отмечается как одно из самых красивых и уникальных любовных стихов всех времен.
Сонет 43 | Элизабет Барретт Браунинг
Член Романтического движения Элизабет Барретт Браунинг получила тяжелое воспитание. Страдая от болезни легких на протяжении большей части своей жизни, Элизабет проводила большую часть своего времени за чтением и обучением и начала писать стихи примерно в 12 лет.Несмотря на болезнь, Елизавета подготовила ряд сборников стихов, один из которых под названием « стихотворений », опубликованный в 1844 году, привлек внимание известного поэта и драматурга Роберта Браунинга. Впечатленный ее работой, Роберт написал Элизабет письмо, и в течение следующих 20 месяцев их отношения расцвели, и за это время они обменялись 574 письмами. Роберт был на шесть лет младше нее, и это рассердило отца Элизабет, который владел рядом плантаций на Ямайке. Однако пара сбежала и сбежала, поселившись во Флоренции в 1846 году.До свадьбы Элизабет написала свои классические сонетов на португальском языке, , посвященные ее мужу и написанные тайно. Этот сборник, опубликованный в 1850 году, считается одним из самых знаменитых ее произведений, и его часто сравнивают с произведениями Шекспира и Петрарки. Самое красивое стихотворение из этого сборника часто цитируется как Сонет 43 Как я люблю тебя? , в котором описывается множество способов, которыми она любила своего мужа:
«Я люблю тебя до глубины, широты и высоты»
Моя душа может дотянуться, когда я чувствую себя вне поля зрения
… Я люблю тебя дыханием ,
Улыбок, слез, всей моей жизни! - и, если Бог выберет,
Но после смерти я буду любить тебя сильнее.’
Элизабет Барретт Браунинг (c) WikiCommons
За чьим списком стоит охота | Сэр Томас Вятт
Любимый среди читателей и коллег-поэтов, например, покойный Симус Хини, сэра Томаса Вятта, чей список для охоты часто называют одним из самых романтичных стихотворений всех времен. Вятт был поэтом и придворным Тюдоров, который, как говорят, популяризировал сонет Петрархан. Что делает его поэзию настолько привлекательной и очаровательной, так это ее личный характер и то, что его слова, кажется, исходят от сердца.Считается, что это любовное стихотворение «, чей список для охоты», было написано об Анне Болейн и ее браке с Генрихом VIII. Говорят, что Болейн был другом детства Вятта, и что в стихотворении описываются его страдания и горе по поводу ее брака с королем. Использование сонета Петрархан означало, что Вятт мог скрыть свое истинное чувство под сложным слоем рифм и поэтических условностей, о чем Генри никогда не знал. Поэма Вятта может быть основана на формате произведения Петрарки Una Candida Cerv (Rime 190). В творчестве Вятта поэт очарован видением белой лани, но уже заявленной «Цезарем» (что считается метафорой Генриха). Стихотворение построено на знаменитом крещендо и наиболее цитируемых строках:
'… И высечено бриллиантами простыми буквами
Там написано, вокруг ее светлая шея:
Noli me tangere, для Цезаря Я,
И дикая, чтобы держаться, хотя я кажусь ручным. '
Лань нельзя трогать (noli me tangere), но она дразнит поэта, объявляя себя слишком дикой, чтобы ее можно было удержать, что означает истинное страдание Вятта - это то, что у поэта никогда не будет своей прекрасной возлюбленной.
Я хочу быть твоим… | Джон Купер Кларк
Получив известность в эпоху панка в конце 1970-х, Джон Купер Кларк - поэт перформанс, который любит нарушать условности. Связанный со многими известными группами, такими как Joy Division, The Sex Pistols и The Clash, Кларк был ведущим голосом панк-движения. Его работы часто представляют собой социальные комментарии или критику, пронизанные острым сарказмом и юмором. Однако одно стихотворение, которое ломает этот шаблон и которое часто называют современным стихотворением о любви, - это «Я хочу быть твоим». Кларк утверждает, что написал стихотворение в начале 1980-х, вдохновившись популярной музыкой того времени. Стихотворение насмешливо, начинается строками:
«Я хочу быть твоим пылесосом
Вдыхать твою пыль
Я хочу быть твоим Ford Cortina
Я никогда не ржавею
Если тебе нравится горячий кофе
Позволь мне быть твоим кофейником ... '
Остальная часть стихотворения выдержана в том же тоне, продолжая описывать преданность поэта и восхищение его любовью.Стихотворение было адаптировано Arctic Monkeys в 2013 году и вошло в их альбом AM, , показывая, что стихотворение до сих пор вызывает такой же резонанс, как и при первом написании.
Это здесь | Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер, широко известный своими театральными работами, был лауреатом многих наград, таких как премия Уилфреда Оуэна, премия Шекспира, европейская премия по литературе и Нобелевская премия по литературе. Однако, что, возможно, менее известно, Пинтер был также поэтом.Его пьесы и большая часть его стихов часто имеют угрожающий тон, однако одно стихотворение отличается от обычного настроения. Этот небольшой фрагмент под названием It is Here, посвящен его жене леди Антонии Фрейзер и описывает их первую встречу. В стихотворении подробно описывается странный звук, который заставляет пару остановиться и задуматься, прежде чем показать, что это был первый вдох, который они сделали, когда увидели друг друга:
«Что это был за звук?
Я отворачиваюсь в трясущуюся комнату.
…
Что мы слышали?
Это было то дыхание, которое мы взяли, когда мы впервые встретились.
Слушайте. Это здесь ».
Короткое и милое, это стихотворение прекрасно описывает простой момент, который навсегда остался в памяти Пинтера и в литературе.
Сонет 109 | Уильям Шекспир
Возможно, один из малоизвестных и цитируемых сонетов Уильяма Шекспира, Сонет 109 , обладает тоном уверенности, который редко встречается в других его произведениях. Один из 154 сонетов, написанных поэт, и часть Fair Youth Sequence, сонет Шекспира выражает его любовь к молодому человеку, хотя он признает, что, возможно, был неверен, пока был в турне:
'O никогда сказать, что я был лживым,
Хотя отсутствие, казалось, мое пламя соответствовало требованиям.’
Однако стихотворение продолжается Шекспиром, который выражает его вечную любовь к этому человеку. Шекспир утверждает, что его измены проистекают из его желания сохранить молодость, но что его ошибки сделали его любовь к этому человеку более очевидной для него:
«Это мой дом любви; если я ранжировал,
Как тот, кто путешествует, я возвращаюсь снова,
Как раз вовремя, а не с обменом времени,
Чтобы я принес воду для своего пятна.’
Он вернулся к молодому человеку, хотя понимает, что его любовь не может быть безответной. Стихотворение, состоящее из трех четверостиший и двустишия в конце, посвящено «мистеру У.Х.», который, как полагают, был Генри Риотесли, третьим графом Саутгемптона. Тем не менее, истинная природа его любви к г-ну W.H. оспаривается. Тем не менее, тема любви сонета неоспорима, и, возможно, ее резюмирует заключительный рифмующий куплет:
«Зря я зову эту обширную вселенную,
Спаси тебя, роза моя; в нем ты все мое.’
Уильям Шекспир (c) WikiCommons
Любовь после любви | Дерек Уолкотт
Другой вид любовных стихов, но все же красивый, карибский поэт и драматург Дерек Уолкотт Любовь после любви написан для убитого горем читателя, учит их любить себя и обрести мирное внутреннее одиночество после разрыва. Стихотворение входит в сборник стихов лауреата Нобелевской премии: 1948–1984 и проповедует, что для того, чтобы читатель снова полюбил других, он должен сначала научиться любить себя.Начальные строки раскрывают этот ход мыслей:
«Придет время
, когда с восторгом
вы встретите себя, появившись
у своей двери, в собственном зеркале,
и каждый улыбнется приветствию другого,
и скажет, сядьте здесь. Ешьте ».
Следующие строки, возможно, являются одними из самых важных в стихотворении, предлагая читателю уделить время себе:
« Вы снова полюбите незнакомца, который был самим собой.
Дайте вина.Дайте хлеб. Верни свое сердце
себе, незнакомцу, который любил тебя всю жизнь
, которого ты игнорировал ... '
Стихотворение завершается сильными словами, выходящими за рамки восстановления разбитого сердца, чтобы стать мантра для жизни, как говорит Уолкотт в своей книге « Наслаждайся своей жизнью». Современная классика, это стихотворение является важным уроком любви и жизни.
Дерек Уолкотт (c) Берт Ниенхейс / Мишель ван Кемпен / WikiCommons
Когда ты стареешь | Уильям Батлер Йейтс
Поэзия Уильяма Батлера Йейтса, одного из самых известных поэтов Ирландии, сосредоточена на темах ирландской политики, истории и общества, а также на его безраздельной любви к Мод Гонн.Хотя позже он женился на Джорджи Хайд Лиз, это стихотворение « Когда ты старый, » было написано в 1891 году о его неопределенных отношениях с Мод. Считается, что это стихотворение основано на сонете Пьера де Ронсара. Стихотворение говорит читателю, что, когда она станет старше, ей следует прочитать особую книгу, которая будет напоминать ей о ее юности и о том, как один мужчина любил ее безоговорочно на протяжении всей ее жизни, потому что «… душа паломника в тебе, печали твоего меняющегося лица '. Опечаленный своей безответной любовью, поэт не ожесточен и заявляет, что любовь его никогда не угаснет: «… И шагал по горам над головой, И спрятал свое лицо в толпе звезд.' Хотя стихотворение заканчивается на грустной ноте, медленный темп в сочетании с пронзительными и заботливыми образами делает его прекрасным, вневременным любовным стихотворением.
Уильям Батлер Йейтс Джордж Чарльз Бересфорд (c) WikiCommons
Поэма II | Адриенн Рич
Часть ее коллекции Двадцать одно стихотворение о любви из книги Мечта об общем языке , Поэма II - прекрасное произведение североамериканской поэтессы Адриенн Рич. В стихотворении рассказывается, как поэт просыпается в постели своего возлюбленного и видит во сне любовника.Во сне у возлюбленной было стихотворение, которое она хочет показать всем. Это показывает истинное обожание, которое Адриенн испытывает к своему возлюбленному, который она описывает как « стихотворение моей жизни» . Однако она обнаруживает, что открыто говорить о своих отношениях непросто, возможно, это связано с отчуждением и дискриминацией, которые она чувствовала, будучи лесбиянкой. Однако ее связь с возлюбленным и их счастье прекрасно описаны в этой работе, в том, как любовник будит ее, целуя ее, и в ее желании «» показать вас всем, кого я люблю.’
.
| ||||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
| |||||||
| ||||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
| |||||||
| ||||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
| ||||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
| |||||||
| ||||||||
|
|
| ||||||
| ||||||||
| ||||||||
|
|
| ||||||
| ||||||||
| ||||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
| ||||||||
| ||||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
| |||||||
| ||||||||
|
|
| ||||||
|
| |||||||
| ||||||||
|
|
| ||||||
|
| |||||||
| ||||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
| ||||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
| |||||||
| ||||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
| ||||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
| ||||||||
| ||||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
| ||||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
| ||||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||