Самый длинный алфавит в мире у абазинцев


Викторина "Чего и сколько"

Викторина "Чего и сколько"

1. Самый длинный в мире алфавит у абазинцев — народа, живущего на Кавказе. Сколько в нем букв? (Семьдесят одна буква)

2. Самый короткий в Европе алфавит у итальянцев. Сколько в нем букв? (Двадцать одна буква)

3. До 1917 года в русском алфавите было не тридцать три буквы. А сколько? (Тридцать семь. Еще существовали «ять», «десятиричное», «фита» и «ижица»)

4. Сколько весит Шапка Мономаха? (Почти килограмм. Корона Михаила Федоровича — «шапка Астраханская» — вдвое тяжелее)

5. Карион Истомин, автор «Букваря» шестнадцатого века, считал, что неубранная горница требует пяти, плохое поведение за столом — трех, немытая посуда — шести, сквернословие — десяти, непосещение церкви — двенадцати, а игра в карты или кости — восьми. Что означают эти числа? (Количество ударов розгами)

6. Согласно легенде, если в лондонской тюрьме Тауэр останется меньше шести ворон, королевскую семью постигнет нечто ужасное. Сколько сейчас ворон в Тауэре? (Восемь)

7. Сколько нулей у биллиона? (Двенадцать) У биллиарда? (Пятнадцать) У триллиона? (Восемнадцать)

8. Сколько номинаций в премии Американской киноакадемии «Оскар»? (Двадцать пять)

9. Кирпич весит один килограмм, плюс полкирпича. Сколько весит кирпич? (Русским языком сказано: кирпич весит один килограмм)

10. Как в России в шестнадцатом веке называли меру длины, равную длине фаланги указательного пальца, которая, в свою очередь, была равна 1,75 дюйма (4,5 сантиметра)? (Вершок)

11. Чего у Михаила Горбачева вовсе не было, у Юрия Андропова была одна, у Иосифа Сталина — две, у Константина Черненко — три, у Никиты Хрущева — четыре, у Леонида Брежнева — пять? (Медаль «Герой Советского Союза»)

12. В информатике сколько обычно бит в одном байте? (Восемь)

13. Сколько телепузиков было в популярной детской телевизионной передаче? (Четыре)

14. Сколько дюймов в одном футе? (Двенадцать)

15. Сколько всего штатов в США? (Пятьдесят)

16. Сколько сосков на вымени коровы? (Четыре)

17. Древнерусская единица счета — ТЬМА — это сколько? (Десять тысяч)

18. Сколько подвигов совершил Геракл? (Двенадцать)

19. Сколько колонн у Большого театра в Москве? (Восемь)

20. Сколько звезд на государственном флаге США? (Пятьдесят — по количеству штатов)

21. Сколько сосков на вымени у козы? (Два)

22. Сколько сторон у трапеции (в математике)? (Четыре)

23. Лье — примерно, это сколько километров? (Четыре)

24. Десять карат — это сколько граммов? (Два)

25. Сколько градусов имеет каждый угол равностороннего треугольника? (Шестьдесят)

26. Скольким аршинам равна одна сажень? (Трем)

27. Сколько шаров надо забить, чтобы выиграть на бильярде партию в «американку»? (Восемь)

28. Сколько будет пять в кубе? (Сто двадцать пять)

29. Сколько стран окружает Каспийское море? (Пять)

30. Сколько всего башен у Московского Кремля? (Двадцать)

31. За сколько дней, согласно Библии, Бог создал мир, включая человека? (За шесть)

32. Сколько голов было у побежденного Зевсом огнедышащего чудовища Тифона? (Сто)

33. Какое слово обозначало в древнерусском счете сто тысяч? (Легион)

34. Чему в древнерусском счете был равен один ВОРОН? (Десять миллионов)

35. Сколько цветов было у первых светофоров? (Два. Зеленый — «можно ехать», красный — «стоп»)

36. Сколько делений у градусника, предназначенного для измерения температуры тела? (С тридцать пятого по сорок третий градус Цельсия)

37. Сколько километров в одной сухопутной миле? (Один километр и шестьсот метров)

38. Сколько километров в одной морской миле? (Один километр и восемьсот пятьдесят метров)

39. Раньше существовала мера длины — локоть — от изгиба локтя до кончика мизинца. Локоть как меру длины использовали египтяне еще пять тысяч лет назад. Чей локоть служил эталоном? (Локоть фараона)

40. Сколько лошадиных сил в одном сильном человеке? (Среднестатистический человек обладает примерно одной седьмой лошадиной силы)

41. Сколько стрел держит орлан, изображенный на гербе США? (Тринадцать — по числу первых объединившихся штатов)

42. Сколько глаз у паука? (Восемь)

43. Что такое «чертова дюжина»? (Число тринадцать)

44. Сколько в эталонном литре воды и какова ее температура? (За эталон приняли массу воды весом в один килограмм при температуре плюс четыре градуса по Цельсию )

45. Сколько мировых войн было в истории человечества? (Две)

46. Сколько параллельных линий имеет нотный стан? (Пять)

47. Сейчас в зодиакальном круге двенадцать знаков. Однако их число должно было бы быть другим. Сколько знаков правильно было бы ввести в зодиакальный круг? (Тринадцать. В Зодиак не включено созвездие Змееносец)

48. В очень давние времена на Руси считали не десятками, а... Чем? (Девятками и тройками. Отсюда и выражение «за тридевять земель»)

49. «На спине с двумя горбами,

Да с аршинными ушами».

Так описывает Петр Ершов Конька-Горбунка. А аршин — это сколько? (В современном исчислении — 0,711 метра)

50. Про малышей говорят: «От горшка два вершка». Чему равен вершок? (4,44 сантиметра)

51. Чему равен дюйм? (Двадцати пяти миллиметрам)

52. «Косая сажень в плечах» — говорим мы о широкоплечем человеке. Чему равна сажень? (2 м 134 см. А косая сажень — это расстояние от носка левой ноги до среднего пальца поднятой вверх правой руки)

53. «Семи пядей во лбу» — говорят об очень умном человеке. Чему равна пядь? (Расстоянию между растянутыми пальцами руки — большим и указательным)

54. «Мы с ним пуд соли вместе съели» — так говорят о людях, которые хорошо узнали друг друга после долгого знакомства. Чему равен пуд? (16,38 килограмм)

55. Сколько кубометров в кубическом километре? (Миллиард)

56. Чему равен кубический корень из одного миллиона? (Сто)

57. Сколько граней у додекаэдра? (Двенадцать)

58. Сколько граней у экосаэдра? (Двадцать)

59. «Семь футов под килем» говорят, желая кораблю счастливого плавания. А сколько это — семь футов? (Фут равен 30,479 см. Семь футов — это более 243 метров)

60. Об очень высоком человеке говорят: «Верста коломенская». Чему равна верста? (1,067 километра)

61. Площадь в миллион квадратных метров — это сколько квадратных километров? (Один)

62. «Узнаешь, почем фунт лиха» — это предостережение о трудностях и неприятностях. А чему равен фунт? (409,5 г)

63. Сколько всего на данный момент регионов в Российской Федерации? (С 1 марта 2008 года, после объединения регионов, субъектов федерации в России — 83)

64. Книга французского писателя Жюля Верна называется «Двадцать тысяч лье под водой». Каким будет это же расстояние, выраженное в километрах? (Восемьдесят тысяч километров)

65. Сколько всего императриц было у власти в России восемнадцатого века? (Четыре)

66. Сколько глаз было у верховного скандинавского бога Одина? (Один)

67. На скольких холмах возник Рим? (На семи)

Абхазский язык в десяти вопросах и ответах

Барон Петр Карлович Услар, генерал-майор русской армии, военный инженер прибыл на Кавказ в разгар Кавказской войны для службы в саперном батальоне. Однако в историю кавказских народов он вошел не как завоеватель, а как творец. Основным увлечением и призванием Услара были лингвистика и этнография. Он входил в состав Кавказского отделения Императорского Русского географического общества, был членом-корреспондентом по категории языкознания Историко-филологического отдела Академии наук Российской Империи.По заданию Академии на протяжении всего своего пребывания на Кавказе с небольшим перерывом, с 1837 года до своей смерти в 1875 году, Услар работал над составлением истории Кавказа. Это стало делом его жизни, и даже по воспоминаниям дочери Услара, он несколько дней перед смертью бредил и «говорил громко, беспрестанно обращаясь к горцам, с которыми он был занят в Шуре, особенно к Казанферу». (Казанфер-Бек, жительница села Мамрач в Дагестане, лезгинский информатор Услара - изд .).

Услар видел в языке надежный источник истории народа и поэтому впервые обращается к изучению кавказских языков. Свои исследования он начал с языков Западного Кавказа - с черкесского, убыхского и абхазского. Ему удалось собрать некоторую информацию о первых двух, краткие заметки о черкесе и убыхе были опубликованы после смерти Услара. Однако Услар изучил абхазский язык более подробно.

Грамматику абхазского языка он начал в 1861 году в Сухуме и продолжил в 1862 году уже в Тифлисе.Всего за два года ему удалось выяснить структуру одного из самых сложных языков Кавказа и разработать его алфавит на основе его бзыбского диалекта. Он создал букварь из 55 знаков, основанный на кириллице. Так началась история абхазской письменности.

Три года спустя, в 1865 году, появляется букварь другого русского генерала Ивана Бартоломея, которым впоследствии пользовались еще тридцать лет. В нем использовался усларский алфавит с минимальными изменениями.

В 1882 году учитель Сухумской горной школы Константин Мачавариани и его ученик Дмитрий Гулиа усовершенствовали абхазский алфавит.В частности, они сократили количество букв до 51, убрав буквы из алфавита для обозначения фонем бзыбского диалекта. Это был букварь Мачивариани и Гулиа, который впервые активно использовался в школах Абхазии.

Алфавит Мачавариани и Гулиа усовершенствован учителем и общественным деятелем Андреем Чочуа и используется в абхазских школах с 1909 года. Этот алфавит из 64 знаков действовал до 1926 года, использовался для издания учебных и художественных книг, газет. .

Впоследствии, на протяжении двадцатого века, абхазский алфавит изменил графическую основу с кириллицы на латинскую, грузинскую и снова на кириллицу.

В 1954 году было решено вернуться к алфавиту Андрея Чочуа, который используется сегодня с некоторыми изменениями.


.

прошлое, настоящее и будущее абазинского языка

Абазинский язык восходит к абхазо-адыгской группе северокавказской семьи языков и лингвистически наиболее близок к абхазскому языку. Он является родным для более чем сорока тысяч абазин, проживающих в России, и от десяти до двадцати тысяч абазин, проживающих в компактных странах абазинского народа.

Аста Ардзинба

Абазинский язык принадлежит к абхазо-адыгской группе северокавказской семьи языков.Он связан с адыгским, кабардино-черкесским, убыхским ( ныне вымерших ) и абхазским языками, с которыми он наиболее близок. В абазинском языке есть два диалекта: тапант ( от абаз. Ашуа ), лежащий в основе литературного языка, и ашхар ( от абаз. Шкарауа ). Оба используются сегодня. В Карачаево-Черкесии, например, из тринадцати абазинских сел три говорят на ашхарском диалекте, остальные десять - на тапане.

Язык как ключ к истории

Ашхарский диалект включает кувинский и апсуийский диалекты, тапантский диалект включает кубино-эльбургский и красновосточный диалекты.Диалекты различаются по фонетике и лексике. В то же время абазины, говорящие на разных диалектах, без проблем понимают друг друга.

По мнению многих исследователей, абазинский и абхазский языки достаточно похожи, чтобы считаться наречиями одного языка. При этом ашхарский диалект абазинского языка наиболее близок к абхазскому. Это связано с тем, что субэтносы Шкарауа переселились из Абхазии на Северный Кавказ гораздо позже, чем тапанты или, как они себя называют, «ашуа».В результате ашхарский диалект сохранил больше сходства с абхазским языком. Ученые предполагают, что абазинский язык выделился из общего для абхазского и абазинского языка в VIII - XII веках. Этот же период называют при обозначении основных волн переселения предков современных абазин на Северный Кавказ.

Что написано пером

Письмо на абазинском языке появилось только в 1932 году. По постановлению ВЦИК «Новый алфавит» - советский научный центр по разработке алфавитов для языки народов СССР - первый абазинский алфавит был разработан на латинской основе.В 1938 году он был переведен на кириллицу. Он до сих пор используется. С этого периода начинается формирование литературного языка, в основе которого лежит кубино-эльбургский акцент тапантского диалекта.

Абазиновед Петр Чекалов в своих научных трудах отмечает важность создания алфавита: «С ним связано издание газет и журналов, что, в свою очередь, стимулирует развитие отечественной журналистики, телерадиовещания и телевидения. Умение писать позволяет писать рассказы и романы на родном языке; Возникновение драматических жанров способствует рождению национального театра, а развитие поэзии ведет к развитию национальной эстрадной песни.С этим же событием связано начало научного изучения родного языка его носителями ».

Интересно, что вопрос о том, сколько букв в абазинском алфавите, остается без однозначного ответа. Об этом сообщает в своих статьях журналист и филолог Билал Хасароков. Он отмечает, что в различных школьных учебниках, словарях и разговорниках алфавит различается по количеству букв. Так, в «Абазино-русском словаре» 1967 года сообщается, что алфавит содержит 71 букву; алфавит, опубликованный на страницах «Орфографического словаря абазинского языка», насчитывает 67 букв, а алфавит «Русско-абазинского разговорника» 1991 года состоит из 68 букв.Это связано с разными взглядами специалистов на то, следует ли включать в алфавит отдельными знаками «я» и «ь», а также буквы «ё», «у», «я».

В абазинском языке сложная система согласных - их более 60, а исконных гласных звука всего две - «а» и «ы».

Воспитателя отправили в тюрьму

Создателем первого абазинского алфавита был абазинский и черкесский писатель и поэт Татлустан Табулов. Он работал учителем начальной школы в абазинском селе Эльбурган и в 1920-х годах предпринял самостоятельные попытки создать черкесский алфавит на основе арабского письма.Именно он выпустил первые буквари и учебники черкесского языка. В 1926 году Табулов опубликовал рассказ

«Джалдуз», через три года выпустил сборник «Зули», в который вошли пьесы, песни и стихи на черкесском языке.

В 1930-е годы, после разработки и внедрения абазинского алфавита в школах, сам Табулов и в сотрудничестве с другими писателями издал буквари, учебники по абазинской грамматике и книги для чтения.

В 1937 году создатель абазинского алфавита был репрессирован за якобы вульгаризирование абазинского языка.Он провел в черкесской тюрьме около двух лет, после чего был освобожден за отсутствием состава преступления.

Титульный лист буквального письма Татлустана Табулова «Щыпедж» на черкесском языке в латинской таблице, Баталпашинск, 1929 г.

© Из семейного архива

Титульный лист абазинского алфавита «Анбызшва» («Родной язык» "), созданный Татлустаном Табуловым в соавторстве с Х. Патовым, М. Ниповым в латинской графике, Баталпашинск, 1933

© Из семейного архива

Титульный лист абазинского алфавита" Анбызшва "(" Родной язык " ), созданная Татлустаном Табуловым в латинской графике, Сулимов, 1934 г.

© Из семейного архива

Титульный лист учебника абазинского языка Татлустана Табулова «Грамматика и орфография» в латинской графике, Баталпашинск, 1933 г.

© Из семейного архива

Титульный лист книги для чтения Татлустана Табулова на абазинском языке «Новый путь» в латинской графике, Баталпашинск, 1933 г.

© Из семейного архива

Титульный лист т. книга для чтения по букварю «Новый путь», созданная Татлустаном Табуловым в соавторстве с Х.Кужев на абазинском языке в латинской графике, Сулимов, 1936 г.

© Из семейного архива

Титульный лист абазинского алфавита для взрослых, созданный Татлустаном Табуловым в соавторстве с Х. Кужевым в латинской графике, Сулимов, 1936

© Из семейного архива

Вдохновлено Абазаштой

Абазинская литература процветала в 60-е годы прошлого века, когда достигла творческой зрелости плеяды молодых талантов, занимавшихся отечественной литературой патриархом Хамидом Жировым и ставших впоследствии классикой абазинской письменности, произведения которой сейчас изучаются в школах и вузах по дисциплинам «Абазинская литература», «Литература народов Карачаево-Черкесии» и «Литература народов Северного Кавказа».Это Пасарби Цеков, Кали Джегутанов, Шахамби Физиков, Бемурза Тайцухов, Джемуладин Лагучев, Микаэл Чикатуев.

Среди наиболее значительных и известных произведений прозы - исторические романы Бемурзы Тайцухова «Горстка земли» и Кали Джегутанова «Золотой крест» и «Лаба». Самым выдающимся поэтом того периода был Микаэл Чикатуев, первый абазинский выпускник Московского литературного института. Интересно, что именно Чикатуев ввел слово «абазашта» - название родины и места проживания абазин.

Вершиной абазинской поэзии является творчество Керима Мхце, звезда которого сияла на литературном небосклоне 1970-1980-х годов. «Каждое опубликованное им стихотворение, как правило, отшлифовано, наполнено глубокой поэтической мыслью, раскрашено индивидуально раскрашенными языковыми средствами. Они обладают огромной силой обаяния, захватывая читателя в плену собственного настроения », - пишет о нем филолог Петр Чекалов.

Как сохраняется язык

По данным Всероссийской переписи населения 2010 года в России проживает около 43 тысяч абазин, из них 37 тысяч - в Карачаево-Черкесской республике.Тем не менее, по разным данным, в странах диаспоры, в первую очередь в Турции, проживает от десяти до двадцати тысяч человек. Нет точных данных о том, сколько из них говорит на родном языке. По словам представителей абазинских общественных организаций, абазинский язык находится под угрозой исчезновения из-за высоких темпов урбанизации и ассимиляции.

Абазины сами с этим борются: разрабатывают методики преподавания, перепечатывают учебники, переводят карикатуры на абазинский, проводят языковые курсы для всех в Черкесске и активно поощряют соотечественников говорить на родном языке.Ассоциация «Апсадгыл», в которую входят восемь крупных абазинских общественных организаций республики, проводит большую работу в этом направлении. Кроме того, с 2013 года языковые курсы работают в офисе Международной ассоциации содействия развитию абазино-абхазской этнической группы «Алашара» в Черкесске.

Сегодня в Карачаево-Черкесии издается газета «Абазашта» на абазинском языке, в Абазине действуют редакции радио и телевидения на абазинском языке, Государственный республиканский театр абазин.

С помощью всех этих инициатив и мероприятий, как надеются энтузиасты и ученые, абазины смогут сохранить язык и передать его будущим поколениям.

.

Сколько букв в абазинском алфавите?

В конце 2014 года Департамент образования и культуры Абазинского муниципального района объявил тематический конкурс среди студентов образовательных учреждений на лучшую работу по истории и культуре Абаза. Среди тем была тема «О создании абазинской письменности». Среди вопросов, поднятых авторами очерков на эту тему, был актуальный вопрос: сколько букв в абазинском алфавите? При ответе на этот вопрос разные источники приводят разные числа 67, 68, 69, 74 и т. Д.

Напомним, в 1932 году для коренного народа абаза был разработан национальный алфавит на основе латинского алфавита. Спустя 6 лет, в 1938 году, алфавит был переведен на русскую графическую основу. Сегодня мы пользуемся именно этим алфавитом.

В своих научных и популярных трудах профессор П.К. Чекалов часто обращал внимание на важность того факта, что у русских абазин есть собственный алфавит: «… Это имеет решающее значение для развития национальной культуры, так как предполагает издание газет и журналов, что, в свою очередь, стимулирует развитие национальной журналистики, радио и телевидение.Письменность позволяет создавать рассказы и романы на родном языке; Появление драматических жанров способствует появлению национального театра, а развитие поэзии ведет к развитию национальных эстрадных песен, что следует за началом научного изучения родного языка носителями языка. «

Создатель латинского алфавита - популярный педагог Татлустан Табулов. Вот алфавит, опубликованный в учебнике абазинского языка Т.Табулова «Грамматика и правописание», 1933 г.

Простая арифметика показывает, что в этом алфавите 52 буквы. Однако вполне вероятно, что работа над алфавитом продолжилась, потому что к 1938 году, когда встал вопрос о его переводе на кириллицу, в нем было уже 69 букв. Профессор Сердюченко Г.П. работал над переводом алфавита абазинского языка на кириллицу. Подготовленный им вариант алфавита был опубликован в газете «Красная Черкесия.”

В абазинском алфавите, основанном на русской графике, нет 69 букв, кроме 70 букв: в нем есть дополнительное «I», напоминающее латинскую заглавную букву «I». Очевидно, что в ближайшие годы лингвисты и авторы учебников неоднократно возвращались к вопросу об абазинском алфавите, потому что форма алфавита и количество букв стали меняться. Например, во введении к «Абазино-русский словарь», изданном издательством «Советская энциклопедия» (Москва, 1967), алфавит содержит 71 букву, в «Орфографическом словаре абазинского языка» (Табулова Н.Т., Черкесск, 1992) алфавит состоит из 67 букв, а алфавит, опубликованный на страницах страниц «Русско-абазинский разговорник» (Джандаров А.М., Черкесск, 1991), состоит из 68 букв.

В последние годы этот вопрос снова стал предметом жарких споров в связи с переизданием учебников. Члены учебно-методического совета Министерства образования и науки КЧР отметили, что алфавит абазинского языка в разных учебниках также различается по количеству букв.Теоретические вопросы остались открытыми. Мы намерены вывести их на обсуждение научного сообщества. На практике мы приходим к выводу, что алфавит должен отражать все буквы, встречающиеся в абазинских текстах, независимо от того, являются ли они отдельными буквами или дополнительными символами. Эту позицию разделяет автор публикации. Если следовать этому утверждению, абазинский алфавит состоит из 72 букв следующим образом:

Билал Хасароков,
Специально для «Страны Абаза»

.

Первый алфавит черкесов арабской графикой

20 декабря 1979 г. на совместном юбилейном заседании Советов Карачаево-Черкесского научно-исследовательского института доцент Карачаево-Черкесского института образования Р.Н. Клычев сказал: «Существует неопубликованное мнение, в котором ставится под сомнение авторство Т.З. Табулова в создании черкесской письменности, потому что, мол, кабардинская письменность существовала до Табулова »(1).

Действительно, в 1916 году Т. Шеретлоков составил черкесский алфавит с использованием русского алфавита, а в 1923 году Б. Хуранов создал другой алфавит, в основе которого лежала латиница. В связи с этим возникает закономерный вопрос: зачем Табулов сделал третий алфавит арабской графикой? Казалось бы, явной причины нет. Но тогда считалось, что горцы Северного Кавказа являются мусульманами и поэтому письменность Корана должна быть им ближе, тем более что местные муллы и Эффенди знали арабскую букву и преподавали ее в медресе.Таким образом, черкесский алфавит, предложенный Табуловым, вероятно, более соответствовал времени. А то, что он был родоначальником черкесского алфавита, подтверждается публикацией Чамозокова, опубликованной в 1929 году в авторитетном издании Северо-Кавказского НИИ: «… Азбука Таболова составлена ​​для кубанских кабардинцев (примечание: курсив наш) на основы арабской графики (Баталпашинск 1924 г.) »(2). Тогда черкесы называли кабардинцев и, чтобы не путать с жителями Кабарды, употреблялся эпитет «Кубань».
Издание назвало Табулова «Таболов» - это типичное искажение тех лет. Справедливости ради отметим, что Чамозоков упомянул одну деталь: «Автор алфавита использовал буквы, разработанные местным учителем» (3). Фраза неоднозначна, потому что глагол «использовать» можно понимать как пересмотр, исправление, улучшение уже существующих знаков или, что еще хуже, присвоение рукописи другого человека. В любом случае оказывается, что Табулов был не единственным автором черкесского алфавита 1924 года.Затем возникли вопросы иного характера. Если Шакеров составлял алфавит, то почему его тогда не признавали настоящим автором? Если он был соавтором, то по каким причинам его имя было в тени, ведь в 1924 году Табулов был сельским учителем и не имел никакого преимущества перед другим учителем?
Если предположить, что Шакеров был автором или соавтором алфавита, то он также должен был принять участие в составлении букваря - первых методических сборников по преподаванию черкесского языка в школах.Но «Анабзе» (1924 г.) и «Гуазе» (1925 г.) были составлены и выпущены Т.З. Табуловым. Они до сих пор хранятся в Российской государственной библиотеке, и в приложении к этой статье мы представляем титульные и первые страницы этих книг.
К сожалению, судьба и трудовая жизнь Шекерова нам неизвестны. Нет сомнений в том, что для того времени он был замечательным человеком, если по собственной инициативе брал на себя сложные и ответственные задачи, но факты показывают нам, что при составлении черкесского алфавита в 1924 году, если он сыграл роль, то это был скорее всего второстепенным.Отметим также и тот факт, что Чамозоков в 1929 году, когда многие подробности событий еще были на виду и не успевали уходить в прошлое, авторство Табулова не подвергалось сомнению.
Черкесы использовали первый алфавит в арабской графике недолго, и вскоре, как кабардинцы перешли на другой алфавит, составленный на латинице. По этому поводу Чамозоков писал: «В то время в Кабарде использовался латинский алфавит, но кубанско-кабардинский по-прежнему продолжал использовать старый таболовский алфавит, а недавно отказался от арабской письменности и перешел на новый латинский алфавит» (4).
Таким образом, алфавит Табулова в школьной практике использовался четыре года (с 1925 по 1928 гг.) И обслуживает не только черкесских, но и абазинских детей до знакомства с их национальной литературой в 1932 году. Отметим, что после перехода черкесов на латиницу , первые учебники, учебные пособия и другие издания, выполненные Табуловым.

1. Клычев Р.Н. Роль Т.З. Табулова в создании черкесской и абазинской письменности // Бибаркт - Албырган.Материалы, посвященные празднованию 330-летия села Бибаркт - Эльбурган. - Черкесск, 1996. - 206 с.

.

2. Чамозоков. История кабардинской письменности // Записки. Том II. Северо-Кавказский региональный научно-исследовательский институт. - Ростов-на-Дону, 1929. - 279 с.

.

3. Чамозоков. История кабардинской письменности // Записки. Том II. Северо-Кавказский региональный научно-исследовательский институт. - Ростов-на-Дону, 1929. - 279 с.

.

4. Чамозоков. История кабардинской письменности // Записки.Том II. Северо-Кавказский региональный научно-исследовательский институт. - Ростов-на-Дону, 1929. - 280 с.

.

к.м.н. Чекалов Петр,
Специально для сайта «Страна Абаза»

.

Смотрите также