Самый короткий рассказ в мире хемингуэй


Пронзительные рассказы из шести слов: vasily_sergeev — LiveJournal

Однажды Эрнест Хемингуэй поспорил, что сможет написать самый короткий рассказ, способный растрогать любого. Он выиграл спор: «Продаются детские ботиночки. Неношеные» («For sale: baby shoes, never worn»). С тех пор его опыт не дает покоя писателям и простым смертным: многие пытаются заключить целую историю, способную тронуть, удивить и ошарашить читателя, в 6 слов — как в оригинале писателя.

AdMe.ru представляет несколько удачных примеров, созданных обычными пользователями соцсетей в специальном блоге. Заранее предупреждаем — в русской адаптации в рассказах может быть чуть меньше или чуть больше слов.

Незнакомцы. Друзья. Лучшие друзья. Любовники. Незнакомцы.
«Вы ошиблись номером», — ответил знакомый голос.
Пассажиры, сейчас с вами говорит не капитан.
Я встретил родственную душу. А она — нет.
Продаю парашют: никогда не открывался, слегка запятнан.
Это наша золотая свадьба. Столик на одного.


Сегодня я снова представился своей матери.
Путешественник еще подавал сигналы. Земля — нет.
Я принес домой розы. Ключи не подошли.
Моя мама научила меня бриться.
На разбитом ветровом стекле было написано «Молодожены».
Наша спальня. Два голоса. Я стучусь.
Я спрыгнул. А затем передумал.
Мое отражение только что мне подмигнуло.
Извини, солдат, мы продаем ботинки парами.
Он кормит из бутылочки убийцу своей жены.
Воображал себя взрослым. Стал взрослым. Потерял воображение.
Хирург спасает пациента. Пациент благодарит бога.

Профессиональные писатели также не остались в стороне: журнал Wired провел конкурс «Рассказ из шести слов» среди фантастов, авторов литературы ужасов и фэнтези. Вот что у них получилось:

Мечтала о нем. Получила его. Дерьмо.
Маргарет Этвуд
Компьютер, мы не забыли батареи? Компьютер?
Эйлин Гунн
Мы поцеловались. Она растаяла. Швабру, пожалуйста!
Джеймс Патрик Келли
Я — твое будущее, дитя. Не плачь.
Стивен Бакстер
Я все видел, дорогая, но соври.
Орсон Скотт Кард
Времени. Я неожиданно изобрел машину
Алан Мур
Провалил экзамены. Выгнали из института. Изобрел ракету.
Уилльям Шетнер
Он с недоумением прочитал свой некролог.
Стивен Меретцки
Вакуумное столкновение. Расхождение орбит. Прощай, любовь.
Дэвид Брин
Я мертв. Я соскучился по тебе. Поцелуемся?
Нил Гейман
Потерянный день. Потерянная жизнь. Десерт, пожалуйста.

Источник: © AdMe.ru

Полное собрание рассказов Эрнеста Хемингуэя: Хемингуэй, Эрнест, 1899-1961: Бесплатная загрузка, заимствование и потоковая передача: Интернет-архив

«Предисловие Джона, Патрика и Грегори Хемингуэя; предисловие Чарльза Скрибнера-младшего» - Обложка

Часть I: «Первые сорок девять». Предисловие к «Первые сорок девять» - Короткая счастливая жизнь Фрэнсиса Макомбера - Столица мира - Снега Килиманджаро - Старик у моста - Вверху в Мичигане - На набережной в Смирна - индейский лагерь - доктор и жена доктора - конец чего-то - трехдневный удар - сражающийся - очень короткий рассказ - солдатский дом - революционер - мистери миссис Эллиот - Кот под дождем - Вне сезона - Снежный бег по пересеченной местности - Мой старик - Большая двуличная река. Часть I - Большая двуличная река. Часть II - Непобежденные - В другой стране - Холмы, похожие на белых слонов - Убийцы - Che ti dice la patria? - Пятьдесят штук - Простой запрос - Десять индейцев - Канарейка за одного - Альпийская идиллия - Гонка преследования - Сегодня пятница - Банальная история - Теперь я кладу себя - После шторма - - Чистое, хорошо освещенное место - Свет мира - Упокой вас бог, господа - Море перемен - То, чем вы никогда не будете - Мать королевы - Один читатель пишет - - Посвящение Швейцарии - День ожидания - Естественная история мертвых - Вино Вайоминга - Игрок, монахиня и радио - Отцы и сыновья

Часть II: рассказы, опубликованные в книгах или журналах после «Первые сорок девять."Одна поездка - Возвращение торговца - Донос - Бабочка и танк - Ночь перед битвой - Под хребтом - Никто никогда не умирает - Добрый лев - Верный бык - Провидение -глазая собака - Светский человек - Летние люди - Последняя хорошая страна - Африканский рассказ

Часть III: Ранее не публиковавшаяся фантастика. Поездка на поезде - Носильщик - Черный осел на перекрестке - - Пейзаж с фигурами - Наверное, все вам что-то напоминает - Отличные новости с материка - Странная страна

.

рассказов героев Эрнеста Хемингуэя

Главный герой «Снегов Килиманджаро», писатель, который сравнительно мало сделал в письменной форме, вместо этого предпочитая жить за счет череды богатых жен. Он умирает от септического заболевания во время сафари в Африке и размышляет как о своих переживаниях, так и о своей неспособности написать о них.

Жена Гарри, главного героя «Снегов Килиманджаро». Она богатая женщина, вышедшая замуж за Гарри из-за его писательского таланта. Она уважает своего мужа, изо всех сил заботится о нем и хочет, чтобы он выздоровел.

Один из друзей Гарри в «Снегах Килиманджаро». Он появляется в последней мечте Гарри летать на самолете, который доставит его на вершину горы. Килиманджаро.

Один из слуг Гарри и Хелен в «Снегах Килиманджаро».

Богатый главный герой «Короткой счастливой жизни Фрэнсиса Макомбера», который нанимает Роберта Уилсона, чтобы тот взял его и его жену на сафари, а затем продолжает унизить себя, убегая от раненого льва в кустах. На протяжении большей части истории над ним доминирует его жена Марго, и он разгневан, но бессилен, когда обнаруживает, что она переспала с Уилсоном в отместку за его собственное проявление трусости.После успешной охоты на буйволов Макомбер становится «пожирателем огня» только для того, чтобы его застрелила жена.

Жена Фрэнсиса из «Краткой счастливой жизни Фрэнсиса Макомбера». Она изображена как главный антагонист истории; она контролирует Макомбера, прежде чем он опозорит себя со львом, унижает его, переспав с Уилсоном, и стреляет в него, когда он проявляет признаки самоутверждения в отношениях. Однако неясно, собиралась ли она убить его в конце.

Опытный британский «белый охотник», который «убивает что угодно.«Он нанят Фрэнсисом Макомбером, чтобы взять его и Марго на сафари в« Короткой счастливой жизни Фрэнсиса Макомбера ». Сначала он презирает Макомбера и его привлекает его жена, но он наблюдает« взросление »Макомбера во время охоты на бизонов. Он обвиняет Марго в преднамеренном выстреле, чтобы убить ее мужа, но неясно, действительно ли он убежден в том, что она убийца, или он просто пытается ее спровоцировать.

Главный герой «Чистого, хорошо освещенного места»; Хемингуэй использует его, чтобы выразить большую часть философской структуры рассказа.Официант подавлен чувством экзистенциальной тоски и, в конечном счете, нигилизмом; он потерял веру в то, что придает смысл жизни его младшего коллеги, и ему остается только ждать преклонного возраста и неминуемой смерти самого преданного покровителя его кафе, старика.

Одно из изображений официанта среднего возраста в «Чистом, хорошо освещенном месте», вероятно, предназначенное как аллегорическое изображение Молодежи или молодого человека. Молодой официант бездумно верит в материальный мир: деньги, своих собратьев и себя.Он не поддался нигилистическому отчаянию, которое охватило его коллегу.

Другая фольга официанта средних лет в "Чистом, хорошо освещенном месте", вероятно, задумана как аллегорическое изображение Старости или Пожилого человека. Старик явно потерял веру в саму жизнь и хотя бы однажды пытался покончить жизнь самоубийством. Объясняет ли это отчаяние экзистенциальные проблемы или простое одиночество, зависит от интерпретации читателя.

Главный герой «Столицы мира», молодой деревенский мальчик, который работает официантом в пансионе Luarca и мечтает стать тореро.Он умирает молодым, но цепляется за свои иллюзии.

Мальчик, который моет посуду в «Луарке», на три года старше Пако, главного героя «Столицы мира». Он уже доказал, что не годится для того, чтобы быть тореадором, и сконструировал опасного фальшивого быка, который убивает Пако во время их симуляции корриды.

Житель Луарка в «Столице мира», которого сильно забодали и который, следовательно, колеблется на ринге. Он демонстрирует свою сердечность и беззаботность, чтобы замаскировать свою неуверенность.

Житель Луарка с ястребиным лицом в «Столице мира», который уверен в себе и своих профессиональных способностях и который дерзко смотрит на всех и вся. Он мало уважает других.

Официант в «Луарка» и приверженец анархо-синдикалистского движения в «Столице мира». Он верит в солидарность рабочих и в реформирование Испании, чтобы исключить священников и быков.

Сотрудник Luarca, выступающий в роли резонатора Игнасио в «Столице мира», противостоит революционному языку своего коллеги, заявляя, что он доволен своей работой и своей страной.

Главная героиня «Холмы, похожие на белые слоны», девушка, которая вместе с американцем ждет поезда до Мадрида. Она боится, что ее беременность безвозвратно изменила ее отношения с американцем, и опасается делать аборт, и она ругается с ним на словах по этому поводу, сигнализируя о перетягивании каната между двумя, в котором она держит некоторые карты, но чувствует себя хорошо. осознавая, что ее противник держит все остальное.

Подразумеваемый отец ребенка Джиг в "Холмах, как белые слоны", который ждет с ней поезда до Мадрида.Он приставал к ней, чтобы сделать аборт, и выдает свое беспокойство множеством способов, но на словах говорит о том, что он все еще любит ее и будет любить ее, даже если у нее этого нет. Он осознает, что в его силах прервать их отношения или сделать их эмоционально враждебными по отношению к ней, но он также осознает, что находится на крючке, если она решит отказаться от аборта.

Полуавтобиографический главный герой Хемингуэя, который появляется во многих рассказах.

В «Убийцах» Ник присутствует в закусочной, когда два киллера приходят за Оле Андресоном, и именно он решает подвергнуть себя риску, отправившись в пансион Хирша, чтобы предупредить Андресона.Он настолько подавлен тяжелым положением Андресона и его готовностью смириться со своей судьбой, что решает покинуть город в конце рассказа.

В «В другой стране» Ник (хоть и не назван рассказчиком, но общепризнан как таковой) был награжден итальянским правительством за ранение на итальянском фронте во время Первой мировой войны и выздоравливает в больнице в Милан вместе с несколькими ранеными итальянскими офицерами.

В «Дневном ожидании» Ник (хотя его имя опять же не названо в качестве рассказчика, но общепризнан как таковой) - отец, который сначала ухаживает за своим больным 9-летним сыном Шацем, но затем уходит из дома на охоту. .Он возвращается и обнаруживает, что Шац не знает разницы между термометрами Фаренгейта и Цельсия и поэтому весь день ждал смерти.

В «Отцах и сыновьях» Ник - 38-летний писатель, который во время поездки со своим сыном вспоминает свое детское и юношеское общение со своим отцом и парой коренных американцев, которые жили рядом. в коттедж своей семьи в Мичигане.

Владелец или управляющий столовой Генри в "Убийцах", как может, справляется с убийцами и ситуацией с заложниками, которую они создают в закусочной.Он убеждает Ника предупредить Андресона после того, как убийцы ушли, и говорит Нику не думать о вероятной судьбе Андресона в конце истории.

Один из «Убийц»; пока они с Максом ждут Андресона, он ведет Ника и Сэма на кухню, связывает их и ждет у калитки с обрезом. Он, кажется, выполняет приказы Макса, хотя выражает раздражение по поводу того, что Макс так много рассказывает Джорджу, Нику и Сэму об их миссии на Саммите.

Один из «Убийц."Пока они с Алом ждут Андресона, он остается сидеть за стойкой, наблюдая за Джорджем. Кажется, он отвечает за Ала, хотя с приличной грацией принимает упреки Ала по поводу его языка.

Бывший боксер-тяжеловес из Чикаго с мрачным прошлым, который появляется в «Убийцах». Он останавливается в ночлежке Хирша и не удивляется, когда Ник предупреждает его, что в город приехали двое незнакомцев, которые хотят его убить. На самом деле он кажется довольно подавленным и смирился со своей судьбой. Ник и Джордж думают, что он обманул кого-то в Чикаго, и поэтому за его голову назначена цена.

Повар в столовой Генри, который предупреждает Ника, чтобы он не предупреждал Андресона, просто держался подальше от всего этого дела.

Смотритель в ночлежке Хирша в «Убийцах», который присматривает за местом для миссис Хирш. Она считает Андресона хорошим человеком и, не обращая внимания на опасность для его жизни, поощряет его гулять на свежем воздухе, но безрезультатно.

Один из друзей Ника "В другой стране", который до войны был отличным фехтовальщиком, но теперь у него иссохшая рука.Он использует физиотерапевтические аппараты рядом с Ником, хотя ему не хватает доверия к ним, и ему трудно справиться со смертью своей жены.

Один из итальянских друзей Ника из больницы "В другой стране", получивший три медали за храбрость и вызывающий восхищение.

Еще один из друзей Ника "В другой стране", получивший одну медаль за храбрость и пожелавший быть художником до войны.

Еще один из друзей Ника "В другой стране", который получил одну медаль за храбрость и всегда планировал стать солдатом.

Еще один из друзей Ника "В другой стране", чье лицо нужно восстанавливать после травмы, полученной во время войны. Ник чувствует себя ближе всего к нему, потому что у него не было возможности доказать свою храбрость до того, как он был уволен с войны.

Девятилетний главный герой «Дня ожидания», сын Ника Адамса. Ему поставили диагноз грипп и сказали, что у него температура 102. Он ошибочно полагает, что обречен на смерть, и контролирует свои эмоции во время одиночного дневного ожидания, пытаясь облегчить надвигающуюся смерть своему отцу и другим членам семьи.

Шац (хотя он не назван так) также появляется как еще не 12-летний сын Ника в «Отцах и сыновьях». В этой истории ему интересно узнать о своем деде, об охоте и о коренных американцах, обо всем, что Ник глубоко помнит, когда Шац спрашивает о них своего отца.

Отец Ника в «Отцах и сыновьях», который, как выясняется во время истории, был жестоким, оскорбленным, преданным, сентиментальным и суровым человеком, который недавно покончил жизнь самоубийством, выстрелив в голову.У доктора Адамса были в значительной степени оскорбительные отношения со своим сыном, который в детстве время от времени фантазировал об убийстве своего отца и избегал его орлиных глаз в лесу из болиголова недалеко от индейского лагеря. Единственный положительный вклад Адамса в развитие сына - это знание стрельбы и рыбалки, которые стали страстью Ника на всю жизнь.

Главный герой «Старика у моста». 76-летний беженец из Сан-Карлоса, оставивший после себя зверинец из-за сильного артиллерийского огня.Он сидит у понтонного моста через реку Эбро и слишком устал, чтобы вставать, даже если вражеские войска приближаются, и обязательно убьет его. Он смирился со своей судьбой, и его положение трогает рассказчика истории.

Хемингуэй, в данном случае, поскольку история на самом деле представляет собой депешу с фронта во время гражданской войны в Испании. По сюжету рассказчик озабочен наступающими вражескими войсками, и хотя он предлагает старику встать и направиться к группе грузовиков, направляющихся в Барселону, он не предпринимает никаких действий, чтобы помочь старику, вместо этого приходит к выводу, что тот просто не повезло и, вероятно, скоро будет убит.

Командующий заснеженной заставой итальянской армии в "Простом расследовании". Он командует адъютантом Тонани, который оформляет за него все документы, а также отвечает за санитара Пинина, которого он, кажется, предлагает сексуально.

Адъютант майора в "Простом расследовании", который остается делать документы, когда майор спит. Он знает, что происходит между майором и Пинином.

Денщик майора в «Простом расследовании», молодой солдат 19 лет, который, кажется, получил предложение от майора и дал отрицательный ответ.Однако он мог лгать, поскольку майор понимает, как он размышляет, как был получен его «простой запрос».

Главная героиня «Вверху в Мичигане», девушка, которая работает на кухне в D.J. Смита. Она одержима Джимом Гилмором, городским кузнецом, и однажды холодным осенним вечером теряет перед ним девственность, что разочаровывает ее в любви.

Кузнец из Хортонс-Бей в "Ап в Мичигане", который обедает в ресторане D.J. Смита. Вернувшись из охоты на оленей и напившись, он занимается сексом и, возможно, насилует Лиз Коутс, девушку, которая работает в Smith’s и о которой он не думает, кроме как для того, чтобы восхищаться ее аккуратными волосами.

Владелец D.J. Пансионат Смита в "Up in Michigan", где Джим ест, а Лиз работает на кухне. Он сопровождает Джима и Чарли Вайманов в их охоте на оленей.

Жена владельца D.J. Пансионат Смита в "Ап в Мичигане". Она следит за работой Лиз на кухне.

Человек из Шарлевуа в «Ап, в Мичигане», который отправляется на охоту с Д.Дж. Смит и Джим и остается обедать у Смитов, когда мужчины возвращаются с охоты.

.

рассказов Эрнеста Хемингуэя «День ожидания» Краткое содержание и анализ

История начинается с того, что отец обнаруживает, что его 9-летний мальчик Шац болен лихорадкой. Отец посылает за доктором, и он диагностирует легкий грипп. Доктор говорит, что пока температура не поднимается выше 104 градусов, с мальчиком все будет в порядке, и он оставляет отцу три разных типа лекарств, чтобы он давал им инструкции для каждого. Температура Шаца составляет 102 градуса.

Когда доктор уходит, отец читает Шацу книгу о пиратах, но мальчик не обращает внимания и пристально смотрит в изножье кровати. Его отец предлагает ему попытаться немного поспать, но Шац говорит, что он предпочел бы проснуться. Он также говорит, что его отцу не нужно оставаться с ним в комнате, если он беспокоится. Его отец говорит, что его это не беспокоит, и, дав ему 11-часовую дозу лекарства, отец выходит на улицу.

Зимний день с мокрым снегом в сельской местности, и отец берет семейного ирландского сеттера на охоту вдоль замерзшего русла ручья.И человек, и собака несколько раз падают на лед, прежде чем находят стаю перепелов и убивают двоих. Отец, довольный своими подвигами, возвращается в дом.

Вернувшись домой, он обнаруживает, что Шац отказался пускать кого-либо в свою комнату, потому что он не хочет, чтобы кто-либо заразился гриппом. Отец все равно входит и обнаруживает, что мальчик все еще смотрит в изножье кровати. Он измеряет температуру Шаца и находит ее 102, как и раньше. Он говорит Шацу, что у него нормальная температура, и не беспокойтесь.Шац говорит, что не волнуется, но он думает. Когда отец дает Шацу его лекарства, Шац спрашивает, думает ли он, что это лекарство поможет, и отец отвечает утвердительно.

После неудачной попытки заинтересовать Шаца книгой о пиратах, отец делает паузу, после чего Шац спрашивает его, когда отец думает, что Шац умрет. Оказывается, Шац слышал в школе во Франции, что никто не может жить с температурой выше 44, поэтому Шац думает, что он обязательно умрет с температурой 102.Он весь день ждал смерти.

После того, как отец объяснил разницу между градусами Фаренгейта и Цельсия, Шац расслабляется, избавляясь от своего железного самообладания, и на следующий день позволяет себе расстраиваться из-за мелочей.

АНАЛИЗ

«День ожидания» посвящен знакомой Хемингуэю теме героического фатализма или фаталистического героизма, а именно храбрости перед лицом верной смерти. Свидетельством мастерства Хемингуэя и его преданности этой теме является то, что он может делать фаталистических героев из 9-летних мальчиков так же легко, как из борцов среднего возраста, бывших бойцов призов, бегущих от гангстеров, и 76-летних. Испанские беженцы войны.Трагедия этой истории, конечно, не в том, что герой Шац обречен, а в том, что он считает себя обреченным, хотя на самом деле он здоров.

Героизм Шаца тихо, но ярко проявляется в его словах и действиях во время дневного ожидания. Наиболее яркое проявление героизма Шаца - это разница между его поведением в течение дня, описанным в рассказе, и его поведением на следующий день. Рассказчик говорит: «Очевидно, он что-то крепко держался за себя», прежде чем отец отправился на охоту, и когда Шац понимает, что с ним все будет в порядке, «власть над собой тоже, наконец, ослабла, а на следующий день она была очень слабой, и он очень легко плакал по мелочам, которые не имели значения.«Маленький мальчик стоит перед лицом того, что, по его мнению, будет верной смертью; он весь день сдерживает свои эмоции железным самоконтролем и даже предлагает отцу покинуть комнату, если он расстроен, увидев, что его сын умирает. Он также запрещает кому бы то ни было входить в его комнату из опасения за свое здоровье, хотя, поступая так, он приговаривает себя к смерти в одиночестве.

Помимо собственного поведения Шаца, другим элементом истории, который делает героизм Шаца поразительным, является поведение его отца, которое непреднамеренно усугубляет душевное потрясение Шаца.Вскоре после того, как Шац предлагает отцу не оставаться с ним, если его беспокоит зрелище смерти сына, отец на несколько часов уходит из дома, чтобы повеселиться на зимнем солнце с семейной собакой, ружьем и стаей перепелов. . Сопоставление отцовских удовольствий с самообладанием, трагедией и одиночеством Шаца обостряет читательское представление о героизме Шаца.

Большинство исследователей Хемингуэя считают, что рассказчиком этой истории, хотя и неназванного, на самом деле является Ник Адамс, полуавтобиографический персонаж Хемингуэя, который появляется в серии рассказов.Официальный биограф Хемингуэя Карлос Бейкер был первым, кто сделал это заявление, и тот факт, что в оригинальной рукописи «Отцов и сыновей», одной из подтвержденных историй Хемингуэя Ника Адамса, мальчик Адамса назван «Шацем», кажется, решает эту проблему.

.

Рассказы, Том 1 Эрнеста Хемингуэя

Это должна быть довольно малоизвестная версия. Мне пришлось использовать номер ISBN, чтобы найти его на Goodreads. Я заметил, что список рассказов на сайте моей публичной библиотеки был полон опечаток, орфографических ошибок и ошибок в пунктуации. Я обнаружил, что библиотека дословно скопировала его из Simon & Schuster, и Goodreads тоже. Такое неаккуратное редактирование дает представление о тщательности, с которой была опубликована работа, но я не обнаружил, что эта небрежность повторяется в самой аудиокниге.Лицензия аудиокниги запрещает и не позволяет передавать ее на устройства Apple, поэтому я не мог слушать на своем iPhone, который является моим предпочтительным устройством для прослушивания. Достаточно настольного ПК.

Стейси Кич отлично читает рассказы для аудиокниги.

Первые три рассказа, «Короткая счастливая жизнь Фрэнсиса Макомбера», «Столица мира» и «Снегы Килиманджаро» превосходны - образцовый Хемингуэй. Я их не читал, в том или другом сборнике.(Я понятия не имею о значении названия «Столица мира». Похоже, что это вообще не имеет отношения к истории.) Остальные рассказы написаны хорошо - в конце концов, они были написаны Эрнестом Хемингуэем, - но они не особо примечательны. Я бы сказал, многие из них больше похожи на литературные зарисовки, чем на рассказы.

В этой аудиокниге было странное устройство, предположительно придуманное издателем. Начиная с «На набережной в Смирне», каждая история заканчивалась главой, т.е.е. Глава первая, вторая и т. Д. Глава первая была в конце «На набережной в Смирне». Вторая глава была в конце следующего рассказа, и так далее, пока последний рассказ не закончился главой тринадцатой. Эти главы были довольно короткими, некоторые состояли всего из нескольких предложений или пары абзацев. Поначалу казалось, что они связаны друг с другом, но потом перестали быть связаны друг с другом. Сначала я растерялся. Тогда я подумал, что это просто странно. Наконец, я обнаружил, что с нетерпением жду конца каждой истории, чтобы узнать, что будет в следующей главе.

Если бы все истории в этой книге оценивались до первых трех, что на удивление хорошо, я бы поставил ей пять звезд. Они этого не сделали, так что получается четыре. В моем списке для чтения есть том 2 и том 3 рассказов Хемингуэя, но я думаю, что сначала займусь другими, еще не прочитанными произведениями Хемингуэя, исходя из предположения, что рассказы, собранные в этих двух томах, больше похожи на последние. в этом томе.

Я искренне рекомендую «Краткую счастливую жизнь Фрэнсиса Макомбера», чрезвычайно хорошее чтение.

.

Смотрите также