Верлибр что это такое


Свободный стих — Википедия

Свободный стих[1][2], верли́бр (фр. vers libre) — в разной степени свободный от жёсткой рифмометрической композиции[3][4]стих, занявший довольно широкую нишу в европейской, в частности — англоязычной, поэзии XX века. Это тип стихосложения, для которого характерен последовательный отказ от всех «вторичных признаков» стиховой речи: рифмы, слогового метра, изотонии и изосиллабизма (равенства строк по числу ударений или слогов) и регулярной строфики[5].

Общие сведения[править | править код]

Вопреки распространённому мнению, свободное стихосложение не является новейшим изобретением[6], имея, наравне с рифмометрическим, корни в дописьменном поэтическом творчестве, эпосе, исторических песнях [7][8], хотя и не является прямым продолжением дописьменных традиций[5]. Тем не менее, для многих национальных стихотворных традиций верлибр стал основным способом выражения поэтического авангарда. Верлибр как литературное направление отстаивали французские поэты-символисты Гюстав Кан и Реми де Гурмон. Современный верлибр также многим обязан таким поэтам XIX века как Фридрих Гёльдерлин, Уолт Уитмен, Стивен Крейн, Артюр Рембо, Жюль Лафорг и др. В начале XX века он был избран в качестве основного метода многими англоязычными поэтами, в частности, представителями имажизма; Ричард Олдингтон в предисловии к антологии имажизма (1915) писал:

Мы не настаиваем на том, что верлибр — единственный метод написания поэзии. Но мы отстаиваем право и свободу поэтов писать таким образом.

Томас Элиот писал[9]:

Автор верлибра свободен во всём, если не считать необходимости создавать хорошие стихи.

Владимир Бурич писал о свободном стихе[10]:

В противоположность конвенциональным стихам (то есть стихам, имеющим такие обязательные признаки, как метр и рифма или хотя бы один из них), которые стихами записываются для выделения метрического ряда и удобства отыскания рифмы глазами, свободные стихи записываются стихами для выявления оттенков интонации, смысла, для подтверждения или обмана читательского ожидания (существует такой психологический феномен). С точки зрения эстетической конвенциональные стихи являются конкретным выражением категории искусственности (не следует вкладывать в это слово негативный смысл), а свободные стихи — эстетической категории естественности.

Свободный стих в русской поэзии[править | править код]

В 2007 году Максим Амелин опубликовал в журнале «Арион» нерифмованный диптих Михаила Собакина «Благополучное соединение свойств…» (1738), посвящённый императрице Анне Иоанновне. В сопроводительной статье Максим Амелин называет этот текст первым образцом русского верлибра[11]. Теоретик литературы Юрий Орлицкий указал, что «Собакин вряд ли понимал, что пишет свободным стихом», и то, что он написал, в те времена «скорее воспринималось как проза»[12].

Свободный стих как таковой был впервые упомянут в русских литературных источниках в XVIII веке Антиохом Кантемиром в его «Письме к приятелю о сложении стихов русских»[13], где также были заложены основы теоретического анализа свободного стиха и возможностей его адаптации в русской поэзии. Однако занял место в русской поэзии он лишь в начале XX века, когда со свободным стихом экспериментировали поэты Михаил Кузмин, Сергей Нельдихен и др.

В 1991 году решением президента «Ассоциации русского верлибра» (распавшейся в 1995 году) Карена Джангирова день 22 марта объявлен Днем Верлибра[значимость факта?].

Несмотря на всё это, в российской критике споры о месте верлибра в русской поэзии не утихают. Достаточно показательна, например, статья Кирилла Анкудинова в «Литературной газете» «Наблюдать умирание ремёсел». По его мнению, «в верлибре слово может быть „носителем информации“ плюс образом; однако поэзия помнит о том, что была синкретическим искусством, и слово — нота или сочетание нот незримой партитуры стиха (попытайтесь пропеть верлибр). … Поэтическая индивидуальность обеспечивается просодией, то есть звучанием стиха; верлибр умерщвляет просодию; лирическое слово в верлибре, вместо того, чтобы держаться на просодической волне, или идёт камнем ко дну прозы, или прицепляет к себе воздушный шар приторной образности»[14]. С другой стороны, Дмитрий Чернышев определяет верлибр как высшее достижение литературы со времён «ритмической речи богов» [15].

Она пришла с мороза,
Раскрасневшаяся,
Наполнила комнату
Ароматом воздуха и духов,
Звонким голосом
И совсем неуважительной к занятиям
Болтовней.

Она немедленно уронила на пол
Толстый том художественного журнала,
И сейчас же стало казаться,
Что в моей большой комнате
Очень мало места.

Всё это было немножко досадно
И довольно нелепо.
Впрочем, она захотела,
Чтобы я читал ей вслух Макбета.
Едва дойдя до пузырей земли,
О которых я не могу говорить без волнения,
Я заметил, что она тоже волнуется
И внимательно смотрит в окно.

Оказалось, что большой пестрый кот
С трудом лепится по краю крыши,
Подстерегая целующихся голубей.

Я рассердился больше всего на то,
Что целовались не мы, а голуби,
И что прошли времена Паоло и Франчески.

6 февраля 1908

Александр Блок

Молодые девушки похожи лицом
на небо,
на ветер,
на облака.
Потом из них получаются
верные жены,
лица которых похожи
на дома,
на мебель,
на хозяйственные сумки.
Но их дочери
вновь похожи лицом
на небо, ветер
и весенние ручейки.

Арво Метс

  • Верлибр. Словарь литературоведческих терминов
  • Антология русского верлибра / Сост.: К. Джангиров. — М.: Прометей, 1991.
  • Антология одного верлибра : Альманах «Поэзия» / Сост.: К. Джангиров. — М.: Молодая гвардия, 1990.
  • Время Икс : Современный русский свободный стих / Сост.: К. Джангиров. — М.: Прометей, 1989.
  • Белый квадрат : Сб. свободных стихов / Сост.: К. Джангиров. — М.: Прометей, 1988.

Верлибр - это... Что такое Верлибр?

Верли́бр (фр. vers libre) — в разной степени свободный от жёсткой рифмометрической композиции[1][2]стих, занявший довольно широкую нишу в европейской, в частности — англоязычной поэзии XX века. Это тип стихосложения, для которого характерен последовательный отказ от всех «вторичных признаков» стиховой речи: рифмы, слогового метра, изотонии, изосиллабизма (равенства строк по числу ударений и слогов) и регулярной строфики[3].

История

Вопреки распространённому мнению, свободное стихосложение не является новейшим изобретением[4], имея, наравне с рифмометрическим, корни в дописьменном поэтическом творчестве, эпосе, исторических песнях[5][6], хотя и не является прямым продолжением дописьменных традиций[3]. Тем не менее, для многих национальных стихотворных традиций верлибр стал основным способом выражения поэтического авангарда. Современный верлибр многим обязан поэтам XIX века: Фридриху Гёльдерлину, Уолту Уитмену, Стивену Крейну, Артюру Рембо, Жюлю Лафоргу и др. В начале XX века он был избран в качестве основного метода многими англоязычными поэтами, в частности, представителями имажизма. Первым термин «верлибр» использовал Ричард Олдингтон в предисловии к антологии имажизма (1915). Он писал:

Мы не настаиваем на том, что верлибр — единственный метод написания поэзии. Но мы отстаиваем право и свободу поэтов писать таким образом.

Томас Элиот писал[7]:

Автор верлибра свободен во всём, если не считать необходимости создавать хорошие стихи.

Владимир Бурич писал о свободном стихе[8]:

В противоположность конвенциональным стихам (то есть стихам, имеющим такие обязательные признаки, как метр и рифма или хотя бы один из них), которые стихами записываются для выделения метрического ряда и удобства отыскания рифмы глазами, свободные стихи записываются стихами для выявления оттенков интонации, смысла, для подтверждения или обмана читательского ожидания (существует такой психологический феномен). С точки зрения эстетической конвенциональные стихи являются конкретным выражением категории искусственности (не следует вкладывать в это слово негативный смысл), а свободные стихи — эстетической категории естественности.

В 1991 году решением президента «Ассоциации русского верлибра» (распавшейся в 1995 году) Карена Джангирова день 22 марта объявлен Днем Верлибра.

Примеры

Она пришла с мороза,
Раскрасневшаяся,
Наполнила комнату
Ароматом воздуха и духов,
Звонким голосом
И совсем неуважительной к занятиям
Болтовней.

Она немедленно уронила на пол
Толстый том художественного журнала,
И сейчас же стало казаться,
Что в моей большой комнате
Очень мало места.

Всё это было немножко досадно
И довольно нелепо.
Впрочем, она захотела,
Чтобы я читал ей вслух Макбета.
Едва дойдя до пузырей земли,
О которых я не могу говорить без волнения,
Я заметил, что она тоже волнуется
И внимательно смотрит в окно.

Оказалось, что большой пестрый кот
С трудом лепится по краю крыши,
Подстерегая целующихся голубей.

Я рассердился больше всего на то,
Что целовались не мы, а голуби,
И что прошли времена Паоло и Франчески.

6 февраля 1908

Александр Блок

Молодые девушки похожи лицом
на небо,
на ветер,
на облака.
Потом из них получаются
верные жены,
лица которых похожи
на дома,
на мебель,
на хозяйственные сумки.
Но их дочери
вновь похожи лицом
на небо, ветер
и весенние ручейки.

Арво Метс

Русскоязычные поэты-верлибристы

Примечания

Ссылки

  • Верлибр. Словарь литературоведческих терминов
  • Антология русского верлибра / Сост.: К. Джангиров. — М.: Прометей, 1991.
  • Антология одного верлибра : Альманах «Поэзия» / Сост.: К. Джангиров. — М.: Молодая гвардия, 1990.
  • Время Икс : Современный русский свободный стих / Сост.: К. Джангиров. — М.: Прометей, 1989.
  • Белый квадрат : Сб. свободных стихов / Сост.: К. Джангиров. — М.: Прометей, 1988.

мифы и мнения — Журнальный зал


Юрий Орлицкий


русский верлибр: мифы и мнения


Пожалуй, ни одно явление современной стихотворной культуры не порождало столько споров, сколько русский свободный стих (верлибр). Поэты, критики и литературоведы дискутируют обо всем — от происхождени русского верлибра и его «возраста» до уместности самого этого термина. Вместе с тем, в современной науке о стихе, опирающейся на труды ученых 1910-20-х годов (в первую очередь, Юрия Тынянова) сложился достаточно четкий историко-типологический подход к свободному стиху. Это тип стихосложения, дл которого характерен последовательный отказ от всех «вторичных признаков» стиховой речи: рифмы, слогового метра, изотонии, изосиллабизма (равенства строк по числу ударений и слогов) и регулярной строфики.
Понимаемый таким образом, верлибр мог возникнуть только в высокоразвитой национальной системе стиха, каковыми и были в ХIХ веке немецкое и французское, а в начале ХХ-го — русское и англоязычное стихосложение. При всем внешнем типологическом сходстве различных дописьменных форм стиха (в первую очередь — так называемого молитвословного) с современным верлибром, следует признать, что исторически это совершенно разные явления. Устный, фольклорный «предверлибр» сложился до трехвековой традиции «несвободного» русского стиха, а современный — вырос из него. Он возник путем постепенного отказа поэтов от внешних признаков стиховой речи по мере того, как они переставали быть необходимыми и для самих авторов, и для их все более и более искушенных читателей.
Надо сказать, что отдельные произведения, весьма «похожие» на верлибр, встречаются в русской поэзии и в ХIХ, и даже в ХVIII веке. Так, в 1747 году А.Сумароков публикует в своей книге стихотворных переложений псалмов 19 текстов, снабженных подзаголовками «точно как на еврейском» — с точки зрения современного исследователя они выглядят вполне полноценными верлибрами. Много стихотворений без рифмы, метра и других традиционных механизмов урегулировани речевой структуры находим у поэтов ХIХ века, переводивших немецких или французских авторов или, в свойственной той эпохе манере, вольно подражавших им: у М.Михайлова, А.Фета, И.Тургенева. Наконец, в 1840 году Николай Языков в шуточном стихотворении «Когда б парнасский повелитель…» проделывает эксперимент, чрезвычайно популярный и у сторонников, и особенно у противников свободного стиха в ХХ веке: записывает рифмованную метрическую часть своего послания в виде прозы, а лишенную внешних признаков стиха — в «столбик», то есть верлибром.
Все эти, как и другие подобные примеры, объединяет, однако, общая черта, которую современный стиховед Сергей Кормилов предложил называть маргинальностью: они находятс как бы «на полях» литературного развития — в переводах, переложениях, пародиях, шуточных стихах.
То же можно сказать и о первых опытах свободного стиха середины века: у В.Брюсова, К.Бальмонта и М.Кузмина они появляются в первую очередь в форме вольных подражаний иноязычной поэзии, у А.Добролюбова, Л.Семенова и того же Кузмина — в виде прямой имитации народного духовного стиха, у Н.Рериха — в стихотворениях, аккумулирующих «восточную» мудрость и т. д. Однако тогда же возникают и первые образцы чистого, лишенного всякого оттенка маргинальности верлибра у Блока, Гиппиус, Сологуба, Каменского, Хлебникова, Гуро, Крученых… Проще, наверное, перечислить поэтов Серебряного века, кто ни разу не обратилс к свободному стиху, чем тех, кто так или иначе попробовал его вкус.
В 1920-30-е годы русский верлибр разделил драму, общую для многих явлений нашей литературы: сначала был объявлен «правоверной» формой «пролетарского» искусства, а затем, в период «учебы у классиков», — продуктом разложения искусства буржуазного, что поставило его, по сути дела, вне закона. Поэты, плодотворно и интересно работавшие в середине века с этой формой стиха — Д.Хармс, С.Нельдихен, В.Мазурин, Г.Оболдуев — оказались практически вычеркнутыми из живой литературы.
Только в конце 1950-х — начале 60-х годов свободный стих вновь выходит из подполья. Правда, ненадолго: официальный идеологический запрет с него, вроде бы, снят, однако продолжает действовать ничуть не менее строгий редакторский, вкусовой барьер. Редкие публикации свободных стихов В.Бурича, В.Солоухина, К.Некрасовой, Н.Рыленкова сопровождались резко отрицательной официальной критикой — несмотр даже на то, что в те же годы, не афишируя этого, публикуют свои «опыты верлибра» такие мэтры советской поэзии, как Н.Ушаков, И.Сельвинский, К.Симонов, Е.Винокуров, Д.Самойлов, Б.Слуцкий, А.Вознесенский, Л.Озеров, О.Шестинский, В.Боков, А.Яшин — как видим, авторы самых различных творческих ориентаций.
«Время верлибра» (термин, подсказанный одноименным стихотворением московской поэтессы Татьяны Данильянц) наступает в 1980-1990-е, когда стихи без рифмы и метра «вдруг» появляютс во всех газетах и журналах, авторских сборниках и альманахах. И тут берет начало новый конфликт вокруг русского свободного стиха: те, кто писал верлибром несколько десятилетий, начинают бороться за «чистоту жанра», против разного рода гибридных, полиметрических форм, где собственно свободный стих (то есть принципиально неурегулированный) соседствует с рифмованными, метрическими и другими «строгими» формами. Поэты же новой волны, не испытавшие на себе тяжести пресса, под которым вызревал лаконичный и внешне суховатый свободный стих В.Бурича, А.Метса, В.Куприянова, требовали, напротив, именно такие полиметрические формы называть свободными, справедливо (с точки зрения здравого смысла, но не терминологической традиции) полагая, что всякое ограничение свободы, в том числе и принципиальный отказ от традиционных признаков стиха, есть несвобода. Так наметилось кочующее из статьи в статью разграничение «свободного стиха» и «верлибра», окончательно запутывающее и авторов, и читателей.
На деле, как уже отмечалось выше, в современной науке о стихе существует строга система понятий, в которой свободным стихом (верлибром) называетс вполне определенное явление стиховой культуры, а для многочисленных гибридных, полиметрических, монтажных и тому подобных форм имеются собственные, также вполне определенные и строгие наименования. Впрочем, большинство поэтов прекрасно это понимает, дискуссии же ведутся по большей части с рекламными и иными внелитературными (а уж тем более вненаучными) целями. Например, для доказательства исконно русской или, наоборот, исконно враждебной русской культуре природы свободного стиха — в чем, заметим, и те и другие участники дискуссии считают себя вполне преуспевшими…

Итересно проследить, как складывалось отношение к свободному стиху, его возможностям и перспективам в русской поэзии ХХ века. Сделать это позволяют стихотворные манифесты и отдельные высказывания, которые мы находим в произведениях разных поэтов, а также проведенное несколько лет назад анкетирование поэтов, пишущих свободным стихом.
Наверное, самое первое стихотворение, целиком посвященное осмыслению природы и возможностей верлибра — «└Свободный» стих» (1915) — принадлежит Зинаиде Гиппиус.
Дл поэтессы, написавшей несколько верлибров, эта форма представляется, прежде всего, «соблазнительной» для многих опасностью «легкописания» и одновременно — лазейкой в поэзию «уличной рати» — «слов с подолом грязным». Сама она этих соблазнов не страшится, ибо для нее верлибр — лишь один из возможных поэтических языков (» твой властелин»).
Сорок пять лет спуст З.Гиппиус неожиданно вторит Михаил Луконин, заявивший в стихотворении «В полете», что «свободный стих имеет смелость / не быть рабом своей свободы» и что «свободный стих свободен в выборе». Очевидно, однако, что для этого поэта понятие «свободный стих» было в значительной степени метафорой.
Более искушенный в теории и практике стихосложения Сельвинский в том же 1960 году публикует в московском «Дне поэзии» фрагменты своих писем «студентке-заочнице Т.Глушковой», в одном из которых, рассужда о написанном верлибром стихотворении будущей известной поэтессы, утверждает: «Держится оно на остроте деталей, на сочетании бытового с метафорическим и поднято на уровень чего-то стихообразного прерывистым дыханием приблизительного ритма». Интересно, что вскоре И.Сельвинский и сам снова пробует — после долгого перерыва — свои силы в свободном стихе.
1959 годом датировано стихотворение Якова Хелемского, также скептическое по отношению к «правам» и возможностям русского верлибра: «Мне говорят: «Ну не упорствуй! / Вот поучительный пример — / За рубежом у стихотворцев / Изчезла рифма и размер». Вывод поэта: «Хоть у верлибра есть права, / Стиха российского певучесть / Жива, по-прежнему жива!».
Позднее тот же Хелемский, много переводивший свободным стихом с белорусского, признается: «С верлибром у нас отношения сложные…».
И уж прямой отповедью верлибристам может показаться известное стихотворение Давида Самойлова «Свободный стих»: «Свободный стих — для лентяев, дл самоучек, для мистификаторов».
Но в том-то и дело, что Самойлов изгоняет из храма свободного стиха лишь «нерадивых», сам же и не думает его покидать!
А вот Лев Озеров, почти буквально повторивший в одном из своих стихотворений основные тезисы Зинаиды Гиппиус, строг именно к себе. Это он с горечью констатирует, обращаясь к себе самому:
Белый стих твой грязноват,
А свободный стал блудливым…
Тем не менее, сознавая даже, что «верлибр у нас не любят» (этими словами начинается другое его стихотворение), Озеров ни на миг не сомневаетс в правах свободного стиха — того, к которому поэта ведет
…не рифма,
А образ,
Не созвучье, а раздумье
О судьбах мира,
О своей судьбе.
О причинах же столь устойчивой «нелюбви к верлибру» вполне определенно высказываетс другой последовательный приверженец свободного стиха, Евгений Винокуров:
«Для кого сущность поэзии в самой этой «стихотворной ритмической клетке», в рифмах, то есть в технической стороне дела, для того с потерей рифм и ритма исчезает все.
Для кого же поэзия в первую очередь — это ощущение мира, угол зрения, для того она продолжает существовать и освободившись от этих внешних технических атрибутов, очень существенных, но все же не являющихс чем-то абсолютным.
Рифмованные стихи могут быть средними. Стихи без рифм и размера должны быть или хорошими, или их вовсе нет.
…Стихотворна техника сама по себе подчас дает иллюзию какой-то содержательности; лихо зарифмованная банальность своим эфемерным, фальшивым блеском может на миг ослепить неподготовленного читателя».
Несколько лет спустя Винокуров уточняет: «Чрезмерная организованность губит стих, чрезмерная организаци утомляет, осаживает, защемляет.
И тут приходит ВЕРЛИБР и <…> — раскрепощает.
Стих пишется с маху, с удара, — в этом все дело, чтобы метко попасть с одного удара».

Приведенные высказывания — свидетельства, если можно так сказать, «неспровоцированные», родившиеся у их авторов в результате раздумий о природе и месте свободного стиха в современной русской литературе. А вот что говорят современные пишущие свободным стихом поэты, отвеча на вопросы анкеты.
«Свободный стих свободен от примитивной регулярности, от единственности и неизменности закона, регулирующего ритм стихотворения. В некоторых известных мне индивидуальных системах свободного стиха зарубежных поэтов предлагаетс вместо этого столь сложная и замысловатая совокупность законов и правил, что стих этот лишь в шутку можно считать свободным… В большинстве индивидуальных систем свободного стиха принимается либо свобода сочетать принципы разных традиционных систем стихосложения, либо свобода то следовать им, то не следовать» (В.Британишский).
«Свободный стих свободен от неизбежных штампов метрической и рифмованной поэзии, от ее накатанности, но он позволяет и непоэтам писать стихи. Однако, на мой взгляд, свободный стих — это особый способ поэтического мышления… поэта от непоэта всегда можно отличить» (О.Мишин).
«Верлибр свободен от жесткой формообразующей схемы, от однообразия — ритма, стопности, рифмы, приемов версификации.
Верлибр не свободен от установки на поэзию, на напряженность образного мышления, на танец ритма, на взрывчатое движение слова-смысла…
Верлибр позволяет точно, дословно (а не приблизительно) выразить (сотворить) событие души, состоявшееся сейчас.
Верлибр для меня инструмент и возможность стиховой импровизации» (С.Подольский).
«Будучи свободным от формальных вериг канонической просодии (метр, строфика, рифмовка), верлибр не свободен от собственных «правил игры» (ритмический импульс, зиждущийся, в частности, на рефренах, параллелизмах-анафорах, каденции, совпадении или несовпадении строки с синтаксической конструкцией фразы) и в гораздо большей степени, нежели канонический стих, где сама форма может оказаться самодовлеющей, самоценной и по-своему содержательной, — от Смысла.
Каким-то чудесным, неисповедимым образом верлибр соответствует некоторым состояниям и умонастроениям, которые, как мне кажется, не находят адекватного соответствия в традиционной просодии, — то ли в силу ее врожденной несовместимости с этими состояниями души и духа, то ли по причине известного «морального износа». Более того, верлибр эти состояния способен даже провоцировать» (И.Инов).
«Оригинальность русского верлибра в том, что его национальные истоки лежат в церковно-славянском языке, то есть в ином языке внутри общего пол речевой деятельности. Мне кажется, что эта «оригинальность» в чем-то затрудняет развитие и восприятие русского свободного стиха на фоне сегодняшних речевых норм. В других языках сакральная тенденция существовала в сфере того же живого языка, видимо, этот факт способствовал более естественному развитию верлибра» (В.Куприянов).
«Сбрасыва сугубо внешние рамки метра, верлибр требует сложнейшей интонационной организации внутри себя. Для этого у поэта должен быть абсолютный слух. Легко быть версификатором в рамках обычного стиха — имитировать, подделывать настоящий свободный стих невозможно. Это очень трудно: верлибр» (Ю.Линник).
«Оригинальность русского верлибра вещь индивидуальная, верлибр у каждого поэта свой. Для верлибра нужен безукоризненный слух и талант. Люба форма живет благодаря таланту, а не благодаря самой форме. Свободный стих труднее всех других форм стиха» (В.Боков).
«С формальной точки зрения свободный стих дл меня — то же, что пианистическая классика Дебюсси. Пауза — звучит. Начинаешь любить каждое слово и молчание между словами. Строжайшая настройка слуха. Желателен абсолютный слух. Всякая ошибка — убийственна (а в миниатюре из 1-5 строк — наповал). При такой мощной сцепке звучани править очень трудно — почти всегда исчезает ощущение на одном дыхании, которое очень важно для эмоционального воздействия. Поэтому переделываешь все, то есть практически пишешь заново. Это относится прежде всего к миниатюрам; в крупной форме допустим больший разгон — волна длиннее (ситуаци принципиально такая же, как и в традиционном стихе). Свободный стих учит писать без поправок — на одном дыхании, одним движением руки, то есть совершая предельное усилие, в которое вложено все!» (Т.Михайловская).
«Несомненна заслуга верлибра заключается, на мой взгляд, в том, что с его помощью наглядно подтвердилась тенденция, названная Мандельштамом «тенденцией к обмирщению руской речи»… Освобождение поэтического языка от крахмальных воротничков и корсетов канонического стиха, обязательных еще для русского символизма, соответствовало новому дл того периода представлению о духовности, точнее, о соотношении между идеальным и материальным, давало возможность постичь поэзию простых вещей, ввести безыскусность в ранг высокого художества.
Верлибр как нельз лучше соответствует принципу одухотворения вещи, преображению простых, неособенных деталей человеческого существования в знаки и сущности, олицетворяющие жизнь и сознание погруженного в их среду персонажа. Верлибр представляет собой ассиметричную конструкцию по отношению к силлабо-тоническому стиху, дает толчок к переосмыслению понятия о красоте и выразительности слога, делая возможным противоречивое (с точки зрения древней классификации Гермогена, например) сочетание выразительности и чистоты. Нетривиальная графика текста повышает роль интонирования стиха, приближая его, с одной стороны, к так называемой естественной речи, а с другой — делая упор на некую неочевидность смысла, заключенного именно в интонационном мерцании, в смещенном освещении, куда менее уловимом и наглядном, чем метрика и эвфония в целом. Но, повторяю, сегодня эти возможности верлибра воспринимаются (и используются) как само собой разумеющееся и закономерное развитие традиции русского стихосложения» (Н.Искренко).

что это? Свободный стих :: SYL.ru

Тема верлибра даже сегодня остаётся малоизученной в русской филологии. Дискуссии, касающиеся этой необычной формы стихосложения, практически не стихают. Свободных стих, как ещё называют верлибр, до сих пор не имеет чёткого определения. И это несмотря на то, что он имеет более чем вековую историю и тот факт, что к этой форме обращались практически все известные поэты прошлого столетия! Предлагаем поговорить о том, что это – верлибр, как появилась эта форма, какие изменения претерпела. Кроме того, мы дадим несколько советов о том, как написать такое стихотворение.

Определение

Для того чтобы понять значение существительного «верлибр», нужно обратиться к словарю. Слово это пришло в русский язык из французского, vers libre можно перевести как «свободное стихотворение». Если заглянуть в "Словарь культуры XX века", составленный В. Рудневым, можно узнать, что такое верлибр – так называется форма метрической композиции.

История появления

Следует отметить, что такая стихотворная форма, как верлибр, могла появиться только в той стране, где система стихосложения достигла пика своего развития. В XIX веке такими государствами были Франция и Германия, а в начале XX – Англия и Россия.

Сам термин «верлибр» в европейской поэзии появился благодаря английскому поэту и писателю Ричарду Олдингтону и сторонникам литературного течения под названием «имажинизм». В 1914 году Олдингтон назвал этим словом творчество таких имажистов, как Ф. Флинт, Х. Дулитл, Т. Хьюм и Э. Паунд. Кроме того, Ричард отметил, что верлибр – это не просто стихотворение без чёткой рифмы. Он назвал этот вид сложения стихов наивысшей формой поэзии. Верлибр, утверждал Олдингтон, позволяет автору передать словами все свои чувства.

Однако следует отметить, что очень похожие на верлибр произведения были написаны куда раньше. Например, «Слово о полку Игореве» - достойный пример верлибра. Да и другие древние русские былины были изложены именно в этой форме. Широко представлен свободный стих даже в молитвословной литературе русского народа и Библии! Именно библейские заповеди можно назвать классикой свободного стиха. Ещё один пример верлибра – сборник псалмов, переведенных с иврита А. Сумароковым, опубликованный в 1747 году.

Популярность в западной поэзии

Благодаря французским символистам и немецким предромантикам, верлибр в XX веке стал главным методом сложения стихов в западной поэзии. Он практически вытеснил привычный силлабо-тонический стих. Объяснить такую популярность этой формы просто: дело в том, что европейские языки можно отнести к аналитическим языкам. Главное их отличие от языков синтетических заключается в бедности флексий (окончаний, суффиксов). Проще говоря, рифмовать на аналитических языках гораздо сложнее.

Ещё одним фактором, который привёл к переходу от рифмованных стихов к верлибру, можно назвать социальные причины. Так, основоположник верлибра Уолт Уитмен, утверждал: для своих идей – зачастую революционных и нестандартных – ему нужна и революционная форма стихосложения. Свободный стих подходит для этого как нельзя лучше – он избавлен от излишней вычурности и нарочитой красивости, не следует суровым поэтическим правилам, а потому дарит поэту новые возможности!

Верлибр в России

Конечно, такая форма метрической композиции, как верлибр, имеет очень глубокие корни в русской поэзии. Но следует отличать стихи того времени от современного верлибра. Главное их отличие заключается в том, что современный стих появился на базе развитой стихотворной системы, в то время как фольклорный стих (называемый некоторыми исследователями «предверлибром») возник до формирования канонов и традиций стихосложения.

Изначально этот тип стихосложения был просто подражанием поэтов-переводчиков западным коллегам. В XIX веке такие стихи писали Тургенев и Фет. Подражанием принято считать и стихи Бальмонта и Брюсова. Первыми «чистыми» современными верлибрами можно считать стихи поэтов Серебряного века – Сологуба и Гиппиус, Цветаевой и Блока... Почти все поэты XX века использовали эту уникальную форму стихосложения.

Однако период расцвета верлибра был недолог: в 30-х годах прошлого столетия его окрестили «результатом разложения загнивающего искусства буржуазии», верлибристов перестали печатать.

Верлибр: поэзия оттепели

Вернулась стихотворная форма в 50-х годах. В период оттепели верлибры вновь начали печатать. Экспериментировали с ним многие молодые авторы – Б. Окуджава, А. Галич и другие, но самым удивительным было внимание к свободному стихотворению таких мэтров, как А. Вознесенский, К. Симонов, Д. Самойлов, Б. Слуцкий. Однако повальная мода на верлибр в русской литературе началась в 1980-90-х. Стихи без рифмы появились на страницах газет и журналов, в альманахах и поэтических сборниках. Один из самых известных сборников стихов этого типа вышел в 1991 году. Составителем «Антологии русского верлибра» был Карен Джангиров, маэстро свободного стихосложения. Он собрал под одной обложкой литературные эксперименты современных поэтов России.

Литературный раскол

Ещё один интересный факт о верлибре: в середине прошлого века в литературном мире произошёл самый настоящий раскол! Поэты разделились на два противоборствующих лагеря. Одни были сторонниками этого типа стихосложения, другие – противниками. Но в конце концов даже приверженцы традиционных форм обратились к верлибру, чтобы донести до читателей свои идеи.

Особенности верлибра

Можно сказать, что верлибр – это стихотворение, которое неподвластно канонам литературы. Для него характерны частичное или полное отсутствие рифмы, изотонии, строфики и метра. Кроме того, здесь не действует принцип равенства строк. Но при этом свободный стих имеет следующие признаки стихотворения:

Но далеко не все верлибры пишутся без ритма и рифмы. Нередко поэты-верлибристы используют принцип созвучия.

Виды верлибра

Принято различать несколько видов этой стихотворной формы. Предлагаем познакомиться с ними.

  1. Белый стих. Он может быть как нерифмованным, так и рифмованным лишь частично. У такого стихотворения всегда имеется чёткий размер, который очень легко определить.
  2. Ударный (акцентный) стих. В отличие от белого, этот вид верлибра не имеет ритма, который можно было бы проследить. Однако количество ударных слогов в каждой строчке акцентного стиха всегда фиксировано.
  3. Вольный стих. Второе его название – басенный стих. Именно им написаны практически все басни Крылова. Вольный стих может быть как нерифмованным, так и рифмованным. Ещё один вариант – строение стиха на созвучиях. Главное условие, которое должен выполнять поэт, - непостоянство ритма.

Исследования Юрия Орлицкого

Один из исследователей этой нестандартной формы стихосложения – Юрий Орлицкий – предлагает и дополнительное разделение верлибра. Например, на западный и восточный. В своих работах он пишет: западный верлибр отличается большим объёмом, индуктивностью и эпичностью; восточный же крайне лаконичен, стремится к минимализму. Ещё, говорит исследователь, можно разделить верлибры на «чистые» и «метрические».

Есть и ещё одна теория, которая предлагает разделить стихи-верлибры на усложнённые и упрощённые. Первые характеризуются использованием различных приёмов и фигур: внутренних рифм, анаграмматических кодов, лексического параллелизма. Упрощённые являются простыми разбитыми на строки художественными зарисовками, которые не содержат поэтических приёмов.

Преимущества верлибра

Сегодня литературные критики в один голос утверждают – писать поэтичные и одновременно содержательные верлибры могут только поэты, наделённые исключительным даром и виртуозно владеющие языком. Конечно, работа над верлибром сложна, но в то же время писать стихи без ритма и рифмы куда интереснее. Необходимость рифмовать строки отпадает, не нужно соблюдать размер строф. Благодаря тому, что верлибр – это полный отказ от поэтических условностей, автор может создать удивительное поэтическое полотно, полное переживаний, чувств и смыслов.

Мифы

Вокруг этой формы сложения стихов существует немало мифов. Вот основные заблуждения:

  1. Верлибр является поэтической прозой или вообще прозаическим текстом, записанным в столбик. Так считают люди, знакомые со школьной программой литературы. На самом деле поэзия – это нечто большее, чем просто ритм и созвучия. Это особый взгляд на окружающий мир, умение передавать эмоции и чувства. Поэтому качественный верлибр – это поэзия в чистом виде.
  2. Нередко знак равенства ставят между верлибром и белым стихом. Это неверно: белый стих считается лишь одной из трёх разновидностей верлибра.
  3. Написать верлибр может даже человек, далёкий от поэзии, ведь ему не придётся соблюдать определённые нормы. Это в корне неверное убеждение. На самом деле сотворить поэтический шедевр может далеко не каждый. Давно известно: порой красота силлабо-тонического стихотворения, его выверенные рифмы и музыкальность позволяют скрыть недостаток смысла. Лишённый «украшений» верлибр – это точные мысли, голые метафоры.
  4. Ещё один миф говорит – верлибр не является стихотворением. Но стих без рифмы имеет те же особенности, что и привычные читателям стихотворения: он делится на строки, каждая строка начинается с заглавной буквы. Кстати, литературные критики говорят, что главное достоинство верлибра – его повествовательность и доверительность. И рекомендуют читать такие стихи в одиночестве.

Верлибр: примеры стихов

Великолепные верлибры вышли из-под пера Марины Ивановны Цветаевой. Отдельно стоит отметить цикл 1916 года «Голуби реют серебряные». Но самый известный верлибр поэтессы – чувственный, беззащитный и нежный стих «Я бы хотела жить с вами»:

И иногда, по вечерам, из какой-нибудь мансарды –
Флейта,
И сам флейтист в окне,
И большие тюльпаны на окнах.
И, может быть, Вы бы даже меня не любили.

Не менее ёмкие верлибры писал и Владимир Петрович Бурич – теоретик и пропагандист этой стихотворной формы:

Человечество

непотопляемое судно

Пять миллиардов

отсеков

надежды.

Королева русской поэзии Анна Ахматова также обращалась к форме верлибра. Именно верлибром написана глава из её тяжёлой поэмы «Реквием». Стихи, лишённые рифмы и изысков, смогли максимально точно передать те страшные события.

Чтобы познакомиться с поэтами-верлибристами, стоит прочесть «Антологию русского верлибра», заново перечитать сборники стихотворений Зинаиды Гиппиус, Марины Цветаевой, Александра Блока и других поэтов Серебряного века.

Как написать верлибр?

Литературоведы шутят – верлибрист похож на сапёра: он просто не имеет права на ошибку. Так как же написать хороший свободный стих?

  1. Первое правило – минимализм. Верлибр должен быть лаконичным, коротким. При этом важно, чтобы он нёс в себе смысловую нагрузку.
  2. Человек, решивший написать верлибр, должен в совершенстве владеть наукой рифмования стихов. Без знания азов поэзии не стоит браться за свободный стих.
  3. Главный секрет хорошего верлибра – его филигранность, тонкость и смысл. Стихотворение может быть остроумным, построенным на игре слов, может даже напоминать афоризм. Но ни в коем случае нельзя создавать описательные верлибры – для этого японцы придумали хокку!

ЛитКульт — Азы стихосложения-3: Поэзопроза. ВЕРЛИБР

 

 

В ближайших выпусках цикла «Азы стихосложения» поговорим о пограничных формах в литературе – «поэзопрозе» и «прозопоэзии».

 

 

ВЕРЛИБР (СВОБОДНЫЙ СТИХ): ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

Определений множество. Вот лишь некоторые из них.

Верлибр  (от франц. vers libre — «свободный стих») – нерифмованные стихи без метра, расчлененные на стихотворные строки и не обладающие постоянными признаками их соизмеримости [«Справочник по стихосложению» http://rifma.com.ru/AZ-ST.htm].

 

Верлибр  – свободное стихосложение, версификация, опирающаяся на интонационную соизмеримость строк, а не на традиционную рифму и строгий порядок расположения ударных и безударных слогов (метр, ритм) [Словарь изобразительного искусства, 2004-2009, http://slovari.yandex.ru/~книги/Словарь%20изобразительного%20искусства/Верлибр/ ].

 

Верлибр – форма метрической композиции, характерная для ХХ в. В целом В. определяют по негативным признакам: у него нет ни размера, ни рифмы, и его строки никак не упорядочены по длине. Это означает, что можно взять любой кусок прозы, произвольно разбить его на строки - и в результате должен получиться верлибр. Формально это так и есть. Но здесь чрезвычайно важно следующее: один и тот же кусок прозы может быть разбит на строки по-разному, и это уже момент творчества – сам факт этого разбиения. Второе, что очень важно: в результате этого произвольного разбиения появляется феномен стихотворной строки, то есть единицы, лишь потенциально присутствующей в нестиховой обыденной речи. Вместе со стихотворной строкой появляется закон двойной сегментации, или двойного кодирования, стихотворной речи – наложение обыденного синтаксического разбиения на ритмическое, которое может противоречить первому [Руднев В. Словарь культуры ХХ века, http://lib.ru/CULTURE/RUDNEW/slowar.txt].

 

Верлибр сохраняет верность стиху и является стихом, а не прозой, потому что в нем обнаруживается корреспондирование рядов, графически выделенных авторской установкой на стих. В верлибре, в отличие от всех "несвободных" систем, нет сквозных мер повтора (слог в силлабической, стопа в силлабо-тонической, ударение в тонической системах). Свободный стих строится на повторении периодически сменяющих одна другую фонетических сущностей разных уровней, причем компонентами повтора в соотносимых рядах в русской поэзии может быть фонема, слог, стопа, ударение, клаузула, слово, группа слов и фраза [Жовтис, А. От чего не свободен свободный стих?/А. Жовтис// Стихи нужны… - Алма-Ата: 1968. - с.35-36. Цит. по: http://slovar.lib.ru/dictionary/verlibr.htm ].

 

Верлибр (синоним «свободный стих») – не имеющий метра (размера), рифмы, отличающийся от прозы только членением на строки (соответственно наличием ударной константы и межстиховой паузы). Иногда верлибр называют переходной формой между стихом и прозой, что неверно. В верлибре есть свой ритм, так же, как и в обычном стихе здесь возможны несовпадания смысловой и ритмической паузы. Возник в Средневековой литературе (литургические стихи), особенное распространение получил в конце XIX – начале ХХ века [Теория литературы: Стиховедение – http://tezaurus.oc3.ru/docs/4/dictionary.php?label=%C2&word=%C2%E5%F0%EB%E8%E1%F0 ].

 

Верлибр – речевая форма, пограничная по отношению к прозаической и стихотворной речи. С прозой её роднит отсутствие обязательной рифмы и постоянного метра (так как она не относится ни к одной из систем стихосложения), а со стихом – наличие основного признака стихотворной формы, которым является членение речевого потока на приблизительно равные отрезки, отражаемые на письме в виде записанных столбцом строк. Эта форма в ХХ в. широко распространилась в американской и европейской (особенно французской) поэзии. Её русские образцы – стихотворения «Когда вы стоите на моём пути...» и «Она пришла с мороза...» А.А.Блока [http://tezaurus.oc3.ru/library.php?view=c&course=4&raz=2&pod=6].

 

           Владимир Бурич, поэт и теоретик верлибра, писал о свободном стихе:

«В противоположность конвенциональным стихам (то есть стихам, имеющим такие обязательные признаки, как метр и рифма или хотя бы один из них), которые стихами записываются для выделения метрического ряда и удобства отыскания рифмы глазами, свободные стихи записываются стихами для выявления оттенков интонации, смысла, для подтверждения или обмана читательского ожидания (существует такой психологический феномен). С точки зрения эстетической конвенциональные стихи являются конкретным выражением категории искусственности (не следует вкладывать в это слово негативный смысл), а свободные стихи — эстетической категории естественности» (В.Бурич. Тексты. — М.: Советский писатель, 1989).

 

И наконец, чёткое и компактное определение Ю. Орлицкого:

      Верлибр – тип стихосложения, для которого характерен последовательный отказ от всех "вторичных признаков" стиховой речи: рифмы, слогового метра, изотонии, изосиллабизма (равенства строк по числу ударений и слогов) и регулярной строфики [Орлицкий Ю. Русский верлибр: мифы и мнения // Арион. — 1995. — №  3 . – URL: http://magazines.russ.ru/arion/1995/3/monolog1-pr.html ].

 

И.Бродский замечал, что «когда пишешь верлибром, должен быть какой-то организующий принцип» (автокомментарий к стихотворению "Сан-Пьетро"/«Третью неделю туман не слезает с белой…»). Этот организующий принцип может быть разным, но он все равно должен присутствовать. В противном случае получится не прекрасный стих, а плохая проза. 

 

КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ВЕРЛИБРА. ПОЭТЫ-ВЕРЛИБРИСТЫ.

 

Верлибр в этом понимании (Ю. Орлицкий) возникает в высокоразвитой национальной системе стиха, каковыми и были в ХIХ веке немецкое и французское, а в начале ХХ-го – русское и англоязычное стихосложение. Устный, фольклорный «предверлибр» сложился до трехвековой традиции «несвободного» русского стиха, а современный – вырос из него. Хотя отдельные стихотворения, вполне похожие на современный верлибр, встречаются в русской традиции ещё в XVIII – XIX вв. и в творчестве А.Сумарокова, А.Фета, И.Тургенева.

В 1840 году Николай Языков в шуточном стихотворении «Когда б парнасский повелитель...» проделывает эксперимент, популярный и у сторонников, и особенно у противников (для доказательства того, что верлибр – «не поэзия») свободного стиха в ХХ веке: записывает рифмованную метрическую часть своего послания в виде прозы, а лишенную внешних признаков стиха – в «столбик», то есть верлибром.

Но всё это были отдельные, «маргинальные» формы, существовавшие в переводах, переложениях, пародиях, шуточных стихах.

То же можно сказать и о первых опытах свободного стиха Серебряного века: у В.Брюсова, К.Бальмонта и М.Кузмина они появляются в первую очередь в форме вольных подражаний иноязычной поэзии, у А.Добролюбова, Л.Семенова и  Кузмина – в виде прямой имитации народного духовного стиха, у Н.Рериха – в стихотворениях, аккумулирующих "восточную" мудрость и т.д. Однако тогда же возникают и первые образцы чистого, лишенного всякого оттенка маргинальности верлибра у Блока, Гиппиус, Сологуба, Каменского, Хлебникова, Гуро, Крученых.

 

А.Блок «Она пришла с мороза…», 1908 (фрагмент):

 

         Она пришла с мороза,

          Раскрасневшаяся,

          Наполнила комнату

          Ароматом воздуха и духов,

          Звонким голосом

          И совсем неуважительной к занятиям

          Болтовнёй.

 

Верлибры есть и у Осипа Мандельштама, например «Нашедший подкову», 1923 (фрагмент):

 

Глядим на лес и говорим:

 - Вот лес корабельный, мачтовый,

 Розовые сосны,

 До самой верхушки свободные от мохнатой ноши,

 Им бы поскрипывать в бурю,

 Одинокими пиниями,

 В разъяренном безлесном воздухе;

 Под соленою пятою ветра устоит отвес,

 пригнанный к пляшущей палубе,

 И мореплаватель,

 В необузданной жажде пространства,

 Влача через влажные рытвины хрупкий

 прибор геометра,

 Сличит с притяженьем земного лона

 Шероховатую поверхность морей.

 

В 1920-30-е годы русский верлибр по иронии судьбы поначалу считался вполне приемлемой формой творческого выражения, а потом фактически оказался «вне закона», стал презираемым явлением западного буржуазного и непременно «загнивающего» искусства. Поэты, работавшие с этой формой стиха (Д.Хармс, С.Нельдихен, В.Мазурин, Г.Оболдуев) оказались на задворках литературы.

В 1950 – начале 1960-х наступает «оттепель» в развитии русского верлибра: идеологический запрет был с него снят (публикуются стихи таких авторов, как В.Бурич, В.Солоухин, К.Некрасова, Н.Рыленков), однако «вкусовщина» и резкая критическая оценка свободного стиха и его авторов препятствуют его признанию. Интересно, что в те же годы опыты верлибра публиковали даже признанные официальные мэтры поэзии:  Н.Ушаков, И.Сельвинский, К.Симонов, Е.Винокуров, Д.Самойлов, Б.Слуцкий, А.Вознесенский, Л.Озеров, О.Шестинский, В.Боков, А.Яшин и др.

 

Владимир Бурич – примеры верлибров http://www.lingvarium.org/maisak/burich/burich2989-stixi.htm:

 

Детство

 

 северный полюс

 ангины

 

 к ноге прижался

 теплый тюлень

 грелки

 

 голову сжали

 наушники

 земных полушарий

 

 термометр

 вынутый из-под мышки

 показывает

 температуру

 океана

 

***

Я заглянул к себе ночью в окно

 

 И увидел

 что меня там нет

 

 И понял

 что меня может не быть

 

Арво Метс (1937—1997) – русский поэт, теоретик и практик русского свободного стиха, переводчик.

 

Молодые девушки похожи лицом

 на небо,

 на ветер,

 на облака.

 Потом из них получаются

 верные жены,

 лица которых похожи

 на дома,

 на мебель,

 на хозяйственные сумки.

 Но их дочери

 вновь похожи лицом

 на небо, ветер

 и весенние ручейки.

 

* * *

 Из-за туч

 выходит луна.

 Земля полна звона.

 В такую ночь

 распускаются

 ледяные розы.

 

 

* * *

 Как три года назад:

 воробьи чирикают

 в моей подошве,

 когда я иду

 по лужам

 и по листьям.

 

 

 * * *

 Поезд заорал, как маленький ослик.

 Тихонько стал ступать.

 Три серебристые елочки на стекле.

 

 

Настоящий всплеск интереса к верлибру в нашей стране наблюдается  в 1980-1990-е, когда стихи без рифмы и метра появляются во всех газетах и журналах, авторских сборниках и альманахах.

Среди русскоязычных поэтов-верлибристов второй половины XX в.  – Егор Летов, Янка Дягилева, Вера Павлова, Лев Рубинштейн, Ры Никонова, Максим Бородин, Владимир Эрль (в литературном блоге «Верлибры и другое» http://verlibr.blogspot.com можно найти множество статей, посвящённых авторам верлибров – Уитмену, Аполлинеру, Рембо, Бодлеру, Бротигану, Гинзбергу, Летову, Дягилевой и др.)

 

 

В зарубежной поэзии одним из отцов верлибра считается американский поэт Уолт Уитмен (1819 – 1892) (сб. «Листья травы» и др.), чьи опыты свободного стиха не были должным образом оценены современниками.

 

Ослепительный шар над миром! знойный зенит октябрьского солнца!

Заливающий ярким светом серый песок на взморье,

Высвистывающий свою песню вдоль обширных вспененных побережий,

Пролегающий бурые просеки, отбрасывающий четкие тени, разбрасывающий пригоршнями синеву,

О солнце полуденного великолепия! К тебе—с особою речью.

 

(У.Уитмен «Ослепительный шар над миром», фрагмент)

 

См. сборник «Листья травы»

http://www.sky-art.com/whitman/leaves/leaves_1_ru.htm, http://lib.ru/POEZIQ/UITMEN/uitmen_i.txt.

 

     Французская культура известна целой плеядой поэтов, работавших с верлибром  – Г.Аполлинер, П.Элюар и др.

Интересны образцы верлибров, принадлежащих перу авторов-битников (А.Гинзберг, Р.Бротиган и др.).

 

          Ричард Бротиган (см. в переводе В.Бойко http://www.netslova.ru/boiko/brautigan.html ):

 

Зимний закат

 

 Алая прорезь

 По черной шерсти

 Раненого медведя.

 

 

Первая звезда на сумеречной реке

 

 Сумеречная река

 Над холмами текла

 И наполняла долину

 Нежной прохладной влагой.

 Я с маленьким братом сидел

 На переднем крыльце и

 Рассказывал сказку о том,

 Как цветок

 Полюбил звезду.

 Когда я закончил сказку,

 Брат мой приметил

 Первую звездочку

 На сумеречной реке

 И спросил:

 "Вот эту звезду?"

 

В современной отечественной и зарубежной (европейско-американской преимущественно) поэзии верлибр – весьма распространённое явление. Однако в русском стихосложении ему всё-таки не удаётся вытеснить регулярную поэтическую речь.

 

 

Литература по теме «Верлибр»

1.       Алехин А. Свободный разговор о свободном стихе. Интервью журналу «Интерпоэзия». – 2006. – № 4. URL: http://magazines.russ.ru/interpoezia/2006/4/aa7.html.

2.       Антология русского верлибра/ Сост. К.Джангиров. М.: «Прометей», 1991.

3.       Антология одного верлибра. Альманах «Поэзия»/ Сост. К.Джангиров. М.: «Молодая гвардия», 1990.

4.       Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов// URL: http://www.gramma.ru.

5.       Белый квадрат. Сборник свободных стихов/ Сост. К.Джангиров.. М.: «Прометей», 1988.

6.       Бурич В. От чего свободен свободный стих // Вопросы литературы. — 1972. — №  2. . – URL:  http://www.litkarta.ru/russia/moscow/persons/burich-v/vers-libre/

7.       Верлибр. – URL: http://pishi-stihi.ru/verlibr.html.

8.       Верлибр в поэзии Егора Летова  http://verlibr.blogspot.com/2011/02/blog-post_4711.html

9.       Верлибр разбитого поколения. Джек Керуак. – URL: http://verlibr.blogspot.com/2011/12/blog-post.html .

10.  Верлибр Янки Дягилевой: По ушам фальшивой трелью белый стих. – URL: http://verlibr.blogspot.com/2011/03/blog-post_08.html .

11.  Верлибры и другое. – URL: http://verlibr.blogspot.com.

12.  Время Икс. Современный русский свободный стих/ Сост. К.Джангиров. М.: «Прометей», 1989. – URL: http://www.braychuk.ru/iks/index.html.

13.  Горалик Л. Автобус идет не к людям, Автобус идет к остановке, или В чем-то свободный стих. Заметки о русском верлибре. – URL: http://www.guelman.ru/slava/nss/3.htm.  

14.  Лингвокультурологический тезаурус «Гуманитарная Россия». – URL: http://tezaurus.oc3.ru/library.php#course4.

15.  Николаев А. И. Основы литературоведения: учебное пособие для студентов филологических специальностей. – Иваново: ЛИСТОС, 2011 . – URL: http://www.listos.biz/филология/николаев-а-и-основы-литературоведения/дольник-тоническая-система-свободный-стих/

16.  Овчаренко О. Русский свободный стих. М.: 1984.

17.  Орлицкий Ю. Русский верлибр: мифы и мнения // Арион. — 1995. — №  3 . – URL: http://magazines.russ.ru/arion/1995/3/monolog1-pr.html

18.  Ричард Бротиган: верлибр последнего битника. – URL: http://verlibr.blogspot.com/2011/03/blog-post_20.html .

19.  Ричард Бротиган. Верлибры. – URL: http://verlibr.blogspot.com/2011/04/blog-post_19.html.

20.  Руднев В. Словарь культуры XX века. – URL: http://lib.ru/CULTURE/RUDNEW/slowar.txt.

21.  Словарь литературоведческих терминов. Верлибр// http://slovar.lib.ru/dictionary/verlibr.htm.

22.  Справочник по стихосложению// Портал «Русские рифмы». – URL: http://rifma.com.ru/AZ-STR.htm.

23.  Учебник стихосложения. «Стихи.ру» . – URL: http://www.stihi.ru/uchebnik/stihi4.html

24.     Чуковский К. Мой Уитмен. – URL: http://www.modernlib.ru/books/chukovskiy_korney_ivanovich/moy_uitmen/read/.

 

Верлибры и другое: Верлибры: что это такое?

Большинство людей к верлибру относятся отрицательно. Что это за жанр такой – ни проза, ни поэзия. Нет в нем ни рифмы, ни ритма, просто предложения разбитые на строчки. Кажется – возьми любой рассказ, напиши в столбик – и вот тебе вольный стих. Да такие верлибры можно писать десятками и сотнями – дурное дело не хитрое! Именно поэтому многие неподготовленные читатели часто высказывают сомнения в том, что верлибр является стихом. Так ли это? В чем заключается очарование свободного стиха, заставляющее вновь и вновь обращаться к этому удивительному жанру и поэтов многочисленных поклонников этого творческого метода?

Давайте попробуем разобраться.

Слово верлибр (vers libre) пришло к нам из французского языка и в дословном переводе означает свободный стих. Считается, что этот жанр зародился в европейской литературе начала 20 века. Для верлибра характерны отсутствие такой периодической структуры, как ритм, рифма или строфы. В то же время верлибр имеет такие характеристики стиха, как деление фраз на строки, написание строк с заглавной буквы и звуковые повторы.

При этом следует отметить, что далеко не все верлибры пишутся без рифмы да ритма. Верлибр - свободный стих, и он полностью свободен не только от таких условностей, как рифма, ритм, строфа, но и от условности полного отказа от них. Так, поэт-верлибрист может частично использовать принцип рифмы или созвучия.

Принято различать несколько видов верлибров

1.Белый стих – это нерифмованный или частично рифмованный ритмический стих. Белый стих имеет четкий и легко угадываемый размер. Таким образом, его можно определить, как например, белый ямб, белый анапест и т.п. Например, в этом стихотворении хорошо прослеживается ритм ямба.

Срываются ль растения с ума?

Сплетаются ль холмы корнями?

В который раз ты вопрошаешь свет

Сжимая ключ от подземелья ночи.

И город скорби выстроить сумеешь,

Но раковину слез едва ли разобьешь.

(Антон Куликов)

2.Акцентный или ударный стих. Эта разновидность верлибра не имеет четкого ритма, ее особенность – определенное, фиксирование количество ударных слогов в каждой строке. Вот пример нерифмованного четырехударного верлибра.

Все могло быть иначе, просто солнечным утром

Мы свернули с дороги, привлеченные смехом.

И вконец заблудились, попытавшись вернуться.

С тех пор через пыльные окна мы смотрим

На дорогу, по которой упрямо шагают

Те, кто верит, что все еще будет не так.

(Светлана Радич)

3.И, наконец, вольный стих. Не путайте его со свободным стихом. Вольный стих так же принято называть басенным стихом - большинство басней Крылова написаны именно вольным стихом. Он  может быть, как рифмованным, так и не рифмованным, а также может строиться на созвучиях. При этом вольный стих имеет непостоянный ритм. По мнению большинства исследователей, именно непостоянство ритма является главным и непреложным условием вольного или свободного стиха. Например:

Ампутированные конечности

Рукоплескали мне

Из формалина стеклянных банок.

Я только что УБИЛ АНАТОМА

(Дмитрий Зубков)

Как видите, стихи – это не только то, что обладает ритмом и рифмой. Ведь очень часто рифмованный ритмичный текст, написанный по всем правилам стихосложения, не имеет никакого отношения к поэзии, поскольку  последняя не измеряется мастерством подбора рифм. Искусство поэзии – это умение видеть необычное в обыденном, это особый, нестандартный взгляд на привычное, это  язык души. Таким образом, говорить, что верлибр не является поэзией – неправильно. Лишенный прикрас, отвергнувший условности, вне всяких рамок, верлибр – это концентрированная, голая поэзия. Он прост, честен, минималистичен и часто афористичен. В то же время именно в кажущейся простоте верлибра и заключается его сложность. Верлибр, предоставляет автору полную свободу высказываний. Использовать эту свободу так, чтобы с помощью нескольких строк или даже слов передать настроение, мысли, чувства читателю – в этом заключается мастерство верлибра.

Возможно, Вам также будет интересно:

Свободный стих в творчестве русских поэтов начала 20 века


Принято считать, что русский свободный стих – явление редкое, уникальное, исключительное. Русских поэтов, пишущих исключительно верлибром, не так уж и много. К тому же принято считать, что  популярность в России свободный стих обрел сравнительно недавно – в конце 20 века. Однако «время верлибра» в русской литературе началось намного раньше – свободный стих появился в русской поэзии еще в конце 19 - начале 20 века. Причем, по мнению некоторых исследователей, в эпоху Серебряного века, свободный стих получил такое распространение, что не только перестал быть чем-то исключительным, но и стал характерным явлением того временного периода. Именно так писал о верлибре в 1924 году советский критик Юрий Тынянов.

Что такое верлибр? Верлибр – это стихотворение, написанное не по правилам классического стихосложения. Как правило, такие стихотворения лишены рифмы и размера, но сохраняют целый ряд стихотворных признаков, таких как разбиение текста на строки, написание строк с заглавной буквы и других. Верлибр в

России приобрел особую популярность в эпоху Серебряного века русской поэзии. Практически все поэты той поры так или иначе обращались к верлибру – гораздо проще посчитать тех поэтов Серебряного века, которые не написали ни одного верлибра, чем перечислить тех, кто экспериментировал со свободным стихом. В то же время такие исследователи, как М. Гаспаров и Н. Богомолов отмечают, что верлибр не стал массовым явлением и ни один поэт того периода не сделал свободный стих своей основной творческой формой.
Верлибры Блока
Александр Блок
Дотошными исследователями подсчитано – в творческом наследии Александра Блока имеется всего шесть верлибров. Два из них стали не только самыми известными свободными стихами русского символиста, но самыми известными верлибрами Серебряного века. Они были написаны 6 февраля 1908 года. В тот день, который можно назвать звездным днем русского верлибра, к поэту пришли две гостьи – Елизавета Пиленко и Наталья Волохова. Обеим, влюбленным в него девушкам, Блок посвятил по одному стихотворению. Когда вы стоите на моем пути, Такая живая, такая красивая, Но такая измученная, Говорите все о печальном, Думаете о смерти, Никого не любите
и презираете свою красоту - Что же? Разве я обижу вас? О, нет! Ведь я не насильник, Не обманщик и не гордец, Хотя много знаю, Слишком много думаю с детства и слишком занят собой. Ведь я - сочинитель, Человек, называющий все по имени, Отнимающий аромат у живого цветка. Сколько ни говорите о печальном, Сколько ни размышляйте о концах и началах, Все же, я смею думать, Что вам только пятнадцать лет. и потому я хотел бы, Чтобы вы влюбились в простого человека, Который любит землю и небо Больше, чем рифмованные и нерифмованные речи о земле и о небе. Право, я буду рад за вас, Так как - только влюбленный Имеет право на звание человека. 15-летней Елизавете Пиленко, которой было посвящено это стихотворение, суждено было стать поэтессой Кузьминой-Караваевой, но мир узнал ее как монахиню Мать Марию. Она погибла в 1945 году в газовой камере концлагеря Равенсбрюк. На смерть она пошла добровольно – вместо одной из отобранных женщин. В 1985 г. мемориальным центром Яд Вашем ей было присвоено звание «праведник мира», а в 2004 году она была канонизирована Константинопольским патриархатом. Актриса Наталья Волохова, у которой с поэтом был достаточно бурный роман – их отношения продлились почти два года – стала героиней двух циклов стихов "Снежная маска" и "Фаина". И героиней одного верлибра. Она пришла с мороза,  Раскрасневшаяся, Наполнила комнату  Ароматом воздуха и духов, Звонким голосом  И совсем неуважительной к занятиям Она немедленно уронила на пол Толстый том художественного журнала,  И сейчас же стало казаться, Что в моей большой комнате  Очень мало места. Все это было немножко досадно  И довольно нелепо. Впрочем, она захотела, Чтобы я читал ей вслух "Макбета". Едва дойдя до пузырей земли, О которых я не могу говорить без волнения, Я заметил, что она тоже волнуется И внимательно смотрит в окно. Оказалось, что большой пестрый кот С трудом лепится по краю крыши, Подстерегая целующихся голубей. Я рассердился больше всего на то, Что целовались не мы, а голуби, И что прошли времена Паоло и Франчески. Блок одним из первых в России уловил ту особую повествовательность этого жанра, позволяющую стереть дистанцию между поэтом и читателем. Отказавшись от таких условностей, как рифма и размер, поэт сумел создать атмосферу доверительной беседы, в которой звучит и беспощадная правда к себе, и предельная искренность, и исповедальная грусть. Даже складывается впечатление, что вы не читаете стихотворение, а подслушиваете беседу поэта с его юными посетительницами. При этом верлибр очень чувствителен к любого рода фальши и искусственности, и обратившись к этой поэтической форме гениальный Блок сумел максимально полно использовать все возможности жанра, его верлибры – это не стихотворения на грани прозы, а концентрация поэтичности. Русский футуризм Наверно никто из поэтов серебряного века так активно не экспериментировал с творческими формами, как приверженцы футуризма – литературного течения, возникшего в 1910 году. Русский футуризм возник на основе европейских футуристических течений – в основном на основе итальянского футуризма, основоположником которого был Филиппо Маринетти. В 1909 году итальянские футуристы представили свой «Манифест футуризма» в котором призывали отказаться от устаревшего искусства прошлого вплоть до разрушения библиотек и музеев, и воспевали войну и милитаризм – как единственную гигиену мира. Спустя два года Маринетти подготовил «Технический манифест футуристической литературы» в котором пошел еще дальше – он утверждал, что следует отказаться от синтаксиса, прилагательных и наречий, употреблять глагол только в неопределенном наклонении, а движения предметов передавать через цепь аналогий художественных образов. Маринетти считал, что следует  уничтожить в литературе психологичность,  отказаться от того «чтобы быть понятым». Манифест оканчивался призывом ежедневно плевать на алтарь искусства. Многие из идей итальянского футуриста были подхвачены в России. Русский футуризм был представлен прежде всего группой «Гилея» в которую входили кубофутуристы или, как они сами себя называли – будетляне. Это словечко придумал Хлебников, сделав вольный перевод слова futurum на руський язык. В группу «Гилея» входили братья Бурлюки, Велимир Хлебников, Алексей Крученых, Василий Каменский, Елена Гуро, Владимир Маяковский. Будетляне провозглашали свободу поэтического слова, свободу формы от содержания, отказ от литературных традиций  - эти идеи были высказаны в предисловии к скандальному сборнику «Пощечина общественному вкусу», куда вошли стихотворения Д. Бурлюка, А. Крученых, В. Маяковского и, конечно, В. Хлебникова. Провозглашая анархический бунт против поэтических норм и традиций в искусстве, будетляне активно обращались к верлибру. Верлибр будетлян это не только отказ от традиционных форм стихосложения, но и часто бунт против красоты поэтической речи, да и логической речи вообще. Автор этого, широко известного верлибра, Алексей Крученых, настаивал на том, что в его пятистишии больше национального и поэтического, чем во всем творческом наследии Пушкина. Разрушая слово и создавая новый язык, будетляне стремились воплотить концепцию, согласно которой искусство не отражает действительность, но деформирует ее, подчеркивая асимметричность и дисгармонию мира. Освобождая слова от смысла, они отрицали координацию поэзии с миром, его отношениями и пропорциями.  
Велимир Хлебников
Наиболее полно возможности верлибра сумел раскрыть Велимир Хлебников – лидер будетлян. Верлибры Хлебникова отличаются особым синтаксисом, интонацией, ритмикой стиха. Хрестоматийным считается верлибр Хлебникова «Заклятие смехом» (О, рассмейтесь, смехачи!). Хлебников, как и другие футуристы, пытался создать новый, «самовытый» язык, он отрывал звучание слова от его смыслового наполнения. Позже, утопические мечты поэта о едином человечестве подвигли его на создание всеобщего мирового «звездного языка» - это оказалось бесплотным экспериментом. Куда более результативными оказались эксперименты Хлебникова с поэтическими формами. Верлибры, написанные им в последние годы жизни отличаются редкой органичностью, простотой, прозрачность. Поэт ушел от анархических установок и бессмысленного бунта. Вполне возможно, что если бы Велимир Хлебников не умер в 1922 году в возрасте 36 лет, история верлибра в русской литературе сложилась бы иначе. Поэзия обэриутов Обэриуты –группа удивительных и трагических поэтов, ставшая последней выдающейся поэтической школой серебряного века. Поэты этого объединения сумели почти на 40 лет предвосхитить  возникновение европейского театра абсурда и  оказали несомненное влияние на развитие русского авангарда в 20 веке. Это объединение возникло 24 января 1928 года в Ленинградском доме печати на вечере «Три левых часа». Название группы – ОБЭРИУ – это сокращение от «Объединения Реального Искусства». Буква У была добавлена в аббревиатуру просто так, шутки ради. Подобный подход – демонстрационно-несерьезный – был характерен для поэтов этой группы. С 1927-го до начала 1930-х гг, когда ОБЭРИУ прекратило свое существование, в объединение входили Константин Вагинов, Игорь Бахтерев, Борис Левин, Александр Введенский, Даниил Хармс и Николай Заболоцкий.
Даниил Хармс
Обэриуты во многом были учениками и продолжателями идей футуристов, также как и последователи Маринетти, они восставали против литературных традиций, активно экспериментировали с художественными формами, взяли на вооружение созданный будетлянами «заумный язык». Однако, в отличие от футуристов, обэриуты пошли дальше. Они не играли с фонетической канвой слова, как, например, Хлебников, но меняли смысл и прагматику поэтического языка. Борьба с «реализмом», поиски подлинного смысла слов, отрицание обывательского здравого смысла, мир шиворот навыворот – основные черты, характерные для творчества обэриутов. Но при этом поэзия обэриутов – это отнюдь не игра в бессмыслицу. За, казалось бы, не то шутливыми, не то бессвязными текстами скрыты глубокие философско-религиозные образы и установки. Одним из самых ярких представителей группы был Даниил Хармс.  Противник официоза и литературной приглаженности, он утверждал, что его интересует только чушь, только то, что не имеет практического смысла. Мир Хармса – это сочетание несочетаемого, алогичность, смех над абсурдностью окружающей реальности.  Все это нашло отражение в его стихах. Верлибр был излюбленной творческой формой поэта. Верлибры Хармса – часто  эксцентричные, парадоксальные, вызывающие улыбку. Порой они взлетают до вершин трагичности.

Так начинается голод:

с утра просыпаешься бодрым, потом начинается слабость, потом начинается скука, потом наступает потеря быстрого разума силы, потом наступает спокойствие. А потом начинается ужас. К сожалению, творческое наследие Хармса, как и других обэриутов, почти на 50 лет было вычеркнуто из русской литературы. Его возвращение к читателю началось лишь 80-х годах 20 века. Верлибры Гумилева, Цветаевой, Ахматовой
Николай Гумилев
В той или иной мере к верлибру обращались практически все поэты Серебряного века, но обращались не часто. Для многих авторов обращение к верлибру было лишь экспериментом, неожиданным красивым жестом, но при этом жестом достаточно сильным, ярким и выразительным. Так, Николай Гумилев, утверждал что хотя верлибр и имеет право на существование, но прибегать этой форме можно лишь в исключительных случаях. Поэт, всегда внимательно, почти благоговейно, относившейся к выбору  поэтических форм, обращаясь к свободному стиху, не решался на полную свободу, поэтому верлибры Гумилева довольно архаичны, просты и выполнены на грани стихотворной речи и прозы. Интересно, что считая верлибр «простейшей формой», именно к ней Гумилев обратился в стихотворении «Мои читатели», ставшем итоговом, почти последним стихотворением поэта, как будто отдав должное всем поэтическим формам начала 20 века, поэт завершил свои верификационные поиски именно свободным стихом. Более категоричной была Марина Цветаева, которая считала свободный стих несерьезным жанром. Впрочем, это не помешало ей оставить несколько великолепных верлибров, в том числе цикл стихотворений 1916 года - “Голуби реют серебряные”, “Приключилась с ним страшная хворь”, “На завитки ресниц”. Но более известен ее свободный стих 1916 года – «Я бы хотела жить с вами». Верлибры Цветаевой беззащитны, светлы, чувственны. Эмоциональное начало в свободных стихах поэтессы определяет их ритм и композицию. Анна Ахматова, королева русской поэзии, в творческом наследии которой представлены все классические поэтические формы, неоднократно обращалась к свободному стиху. Именно верлибром написана глава из ее «Реквиема» - страшной, тяжелой, горькой поэмы о годах ежовщины, которые поэтесса провела в тюремных очередях. В предисловии к поэме Ахматова вспоминает, как в тюремной очереди в Ленинграде кто-то узнал в ней поэтессу и тогда одна из стоящих позади нее женщин, спросила ее шепотом: -а это вы сможете описать?

Стихосложение-15. Чем белый стих отличается от верлибра? | Культура

Перейти к предыдущей части статьи

Подавляющее большинство поэтических эпосов и старинных народных песен написаны нерифмованным стихом. Однако спутать их с прозой трудно — все они имеют четкий стихотворный ритм. Это не удивительно, учитывая, что древняя поэзия была неразрывно связана с музыкой. Посмотрите, как музыкально звучат строки финского эпоса «Калевала»:

…Верный, старый Вейнемейнен
Сел на плоский серый камень,
На гранитную ступеньку.
Взял он гусли осторожно,
В руки взял земную радость,
Выгибом поставил кверху,
А основой — на колени.
И настраивает струны,
Согласует их звучанье.

…И откликнулась береза,
Дерево заговорило
Всей листвой своей зеленой,
Всеми гибкими ветвями,
Звонким голосом кукушки,
Нежным волосом девичьим…
пер. С. Маршака

Но и после освоения рифмы поэты не бросили писать нерифмованные стихотворения. Те, произведения, которые написаны четким размером, но с сознательно опущенной рифмой, принято называть белыми стихами. Сам термин пришел к нам из Франции, а во Францию — из Англии, где подобные стихи назывались blank verse («стертые стихи», то есть стихи со «стертой» рифмой).
Эдвард Джон Пойнтер, «Муза поэзии»
Фото: artchive.ru

«Белый стих» популярен в драматических произведениях, где он дает большую свободу для речи персонажей. Так написаны пьесы Шекспира и «Маленькие трагедии» Пушкина.

С а л ь е р и:
…Я сделался ремесленник: перстам
Придал послушную, сухую беглость
И верность уху. Звуки умертвив,
МузЫку я разъял, как труп. Поверил
Я алгеброй гармонию…
А. Пушкин «Моцарт и Сальери»

Часто «белые стихи» используют для стилизации под фольклор:

В каком году — рассчитывай,
В какой земле — угадывай,
На столбовой дороженьке
Сошлись семь мужиков…
Н. Некрасов

Или в текстах песен, где влияние рифмы не столь сильно, как в чистой поэзии:

А мы пойдем с тобою погуляем по трамвайным рельсам,
Посидим на трубах у начала кольцевой дороги,
Нашим теплым ветром будет черный дым с трубы завода,
Путеводною звездою будет желтая тарелка светофора…
Я. Дягилева

Конечно, писать «белым стихом», на первый взгляд, легче, чем рифмованным. Но на самом деле и поразить им читателя гораздо сложнее — поэтому он должен более ответственно подходить к ритмике, образности и содержанию.

Великий человек смотрел в окно,
а для нее весь мир кончался краем
его широкой, греческой туники,
обильем складок походившей на
остановившееся море.
Он же
смотрел в окно, и взгляд его сейчас
был так далек от этих мест, что губы
застыли, точно раковина, где
таится гул, и горизонт в бокале
был неподвижен…
И. Бродский

Еще более тщательно надо подходить к жанру верлибра. Изначально верлибром (фр. vers libre — «свободный стих») назывались стихи, просто написанные свободным неравносложным размером. Они имели ощутимый ритм и вполне могли рифмоваться. Как в стихотворении французского поэта Э. Верхарна:

Как длинные нити, нетухнущий дождь,
Сквозь серое небо, тучен и тощ,
Над квадратами луга, над кубами рощ,
Томительный дождь,
Дождь…
пер. В. Брюсова

Однако постепенно значение верлибра расширилось, и он подошел к опасной грани, отделяющей стихотворение от прозы. Допустим, мы можем получить верлибр, просто взяв кусок прозаического текста и разбив его на строчки вольной длины:

В понедельник
В Киеве
Ожидается
Переменная облачность
И возможны
Осадки.

Mihaïl Zablodski, «Дождь в Киеве»
Фото: artchive.ru

Формально придраться не к чему. Я спокойно могу назвать этот текст стихотворным верлибром, и никто не сможет этого отрицать. Хотя и невооруженным взглядом видно, что если это и поэзия, то дурная.

Дело в том, что этот жанр поэзии крайне обедняет одно из самых главных достоинств стихотворения — ритмику. Практически ритмообразующим элементом остаются только обязательные паузы в конце строчек — последняя ниточка, связывающая этот жанр с поэзией. Именно от того, на какие строчки будет разбито стихотворение, и зависит его стихотворный эффект. Выделение строчек должно придавать каждой из них гораздо большую смысловую нагрузку, нежели они имели в прозаической записи.

Именно поэтому написать хороший поэтический верлибр чрезвычайно сложно. Для этого надо усиливать другие признаки поэзии, такие как образность, метафоричность, экспрессия и эмоциональность языка.

Не закрывайте дверей предо мною, надменные библиотеки,
Ведь я приношу вам то, чего никогда не бывало на ваших тесно уставленных полках, то, что вам нужнее всего,
Ибо и я, и моя книга взросли из войны;
Слова моей книги — ничто, ее стремление — все,
Одинокая книга, с другими не связанная, ее не постигнешь рассудком,
Но то сокровенное, что не сказано в ней, прорвется на каждой странице.
У. Уитмен, пер. К. Чуковского

Я столько мечтал о тебе,
столько носил в себе твою тень, говорил с ней
и так сильно ее любил,
что теперь от тебя во мне ничего не осталось.
Мне осталось быть тенью среди теней,
только тенью от тени,
только тенью, что набегает порой на солнечный день твоей жизни.
Р. Деснос, пер. Э. Линецкой

Шёл в поэзии и обратный процесс. Я уже упоминал знаменитые стихотворения в прозе И. Тургенева и М. Горького. Хотя они и записаны прозаической строкой, многие из них, если разбить их на строчки, будут более поэтичны, чем некоторые верлибры. Давайте превратим в верлибр одно из подобных прозаических стихотворений М. Лермонтова:

Синие горы Кавказа,
приветствую вас!
вы взлелеяли детство мое; вы носили меня
на своих одичалых хребтах,
облаками меня одевали,
вы к небу меня приучили,
и я с той поры все мечтаю
о вас да о небе.

Престолы природы,
с которых как дым улетают громовые тучи,
кто раз лишь на ваших вершинах творцу помолился,
тот жизнь презирает,
хотя в то мгновенье
гордился он ею!..

М. Ю. Лермонтов, «Вид горы Крестовой», 1838 г.
Фото: artchive.ru

Легко превратить в верлибр и лирическое отступление из «Мертвых душ» Гоголя (недаром он назвал свое произведение «поэмой»):

Эх, тройка! птица тройка,
кто тебя выдумал?
Дымом дымится под тобою дорога,
гремят мосты, все отстает и остается
позади.

Эх, кони, кони, что за кони!
Вихри ли сидят в ваших гривах?
Чуткое ли ухо горит во всякой вашей жилке?
Заслышали с вышины знакомую песню,
дружно и разом напрягли медные груди
и, почти не тронув копытами земли,
превратились в одни вытянутые линии,
летящие по воздуху…

Русь, куда ж несешься ты? дай ответ.

Не дает ответа.

Н. Е. Сверчков, «Ямская тройка на зимней дороге», 1860−1870-е гг.
Фото: artchive.ru

Ну, а «Песня о буревестнике» М. Горького вообще превратится в «белый стих»:

Над седой равниной моря
ветер тучи собирает.
Между тучами и морем
гордо реет Буревестник,
черной молнии подобный.

То крылом волны касаясь,
то стрелой взмывая к тучам,
он кричит и — тучи слышат
радость в смелом крике птицы.

В этом крике — жажда бури!
Силу гнева, пламя страсти
и уверенность в победе
слышат тучи в этом крике…

Гигантские буревестники
Фото: Brocken Inaglory, ru.wikipedia.org

Понятно, что право называться стихотворением верлибр получил только на фоне сложившейся поэтической традиции и канонов стихосложения. Строгие ритмические формы так наскучили некоторым поэтам, что свободная форма верлибра казалась им свежей и оригинальной.

Поэтому неопытному поэту не стоит увлекаться столь радикальным стихотворчеством, пока он не освоит более традиционные формы. Если поэт пишет только верлибром, то наверняка он не умеет писать стихотворения, а просто маскирует свою прозу под поэзию.

Пользоваться верлибром, как по мне, надо редко, когда иных поэтических приемов действительно не хватает. Ведь теряя ритм и рифму, русская поэзия сразу теряет 99% своего очарования и силы.

Наиболее разумным и эффектным мне кажется сочетание в одном произведении традиционной поэзии с верлибром. Как в стихотворениях «Охота на зайца» А. Вознесенского:

…Он лежал, синеву боков
Он вздымал, он дышал пока еще,
Как мучительный глаз, моргающий,
На печальной щеке снегов.

Но внезапно, взметнувшись свечкой, Он возник,
И над лесом, над черной речкой
Резанул
Человечий
Крик!

Звук был пронзительным и чистым, как
ультразвук или как крик ребенка.
Я знал, что зайцы стонут. Но чтобы так?!
Это была нота жизни. Так кричат роженицы. Так кричат перелески голые
И немые досель кусты,
Так нам смерть прорезает голос
Неизведанной чистоты…

Ян Баптист Веникс, «Натюрморт с мертвым зайцем», XVII век
Фото: artchive.ru

Или в стихотворении С. Аксёненко:

…Это Экзюпери и горящая Европа.
Это тронутые кровью…
Это…
Это…
Э-то бомбы, летящие в сказки
И княгиня, что кормит собак,
И безумно-кровавого Марса
Восходящий над пропастью знак…

Э-то грязью забитая рана,
Это черепа мутный оскал —
Черепные глаза Тамерлана —
Из которых выходят войска.

Э-то маршалы тёмных строений
И космический ветер немой —
И уносит он серые тени —
Те — не могут расстаться с землёй.

Но у-но-сятся серые тени
От, ещё не остывших руин,
Это маршалы тёмных строений —
Им нельзя… без крови.

Замерзает маленький котёнок.
А в мире было столько холода,
что невозможно было вместить этот холод…
Космический холод…
И прошлогодние новогодние ёлки… И давно кем-то выброшенный на снег холодильник…
И бессильно повисшие руки небес…
И горящая Европа…
И Экзюпери…
И…
И… И хри-пит, умирая, пехота,
Затупилась у смерти коса —
У неё непростая работа —
Человечьи у смерти глаза.

И молчит, догорая, селенье.
Смерть натёрла мозоли косой,
А в глазах у неё изумленье…
И космический мрак над землёй…

Продолжение следует…

Что такое:: верлибр — ikirov.ru

Верлибр - стихотворение без рифмы, стихотворного размера и четкого ритма. Эта форма поэзии предоставляет автору практически неограниченную творческую свободу. Единственное требованию - создавать хорошие стихи.

Верлибр — стихотворение, в котором отсутствует рифма, количество ударных слогов в каждой строке не ограничено и отсутствует какой бы то ни было ритм. Также нельзя обнаружить в верлибре и единообразно повторяющихся строф.

В переводе с французского «vers libre» - «свободный стих». По сути, верлибр можно получить, разбив любой прозаический отрывок на стихотворные строки. Момент творчества заключен как раз в самом моменте разбиения текста на строки.

Выделив какую-либо мысль или даже слово в отдельную строку, поэт может сделать интонационный или смысловой акцент. Верлибр свободен от всех условностей, которыми скованы авторы рифмованных стихотворений.

Верлибр в стихотворной традиции многих стран неразрывно связан с авангардным движением 20 века. Именно тогда свободный стих обрел невероятную популярность.

Однако корни этой рифмометрической формы уходят в глубокую древность. Еще в дописьменном фольклорном творчестве многих народов такой тип стихосложения занимал видное место.

Свободный стих стирает границу между поэзией и спонтанной разговорной речью. В этом отношении верлибр гораздо более естественнен, чем рифмованные стихи.

Свободным стихом излагался героический эпос и исторические песни. В новоевропейской поэзии интерес к верлибру начала пробуждаться еще в конце 18 века. В 19 столетии для развития этого жанра очень много сделали такие авторы, Уолт Уитмен, Поль Верлен, Артюр Рембо, Стивен Крейн Жюль Лафорг и т.д. Впервые термин «верлибр» ввел Ричард Олдингтон, английский поэт, писатель и литературный критик.

Примеры верлибра

Основные черты верлибра можно увидеть в стихотворении «Прощай, мое вдохновение!» американского поэта 19 века Уолта Уитмена.

Прощай, мое Вдохновенье!
Прощай, мой милый товарищ, моя дорогая любовь!
Я ухожу, а куда — и сам не знаю,
Не знаю, что ждет меня впереди, не знаю, встретимся ли мы с тобою, —
Так, значит, — прощай, мое Вдохновенье.
И ныне, в последний раз, дай мне оглянуться на минуту:
Все медленнее, все слабее тикает маятник в моей груди,
Пора уходить, надвигается ночь, скоро сердце перестанет биться.
Долго мы жили вместе, радуя и лаская друг друга, —
Какой восторг! — а теперь расставаться время настало — прощай, мое Вдохновенье!
И все же позволь — спешить я не буду,
Так долго мы жили друг с другом, засыпали вместе, сливаясь почти воедино, в одно существо,
И теперь, если нам умереть, мы умрем вместе (да, нас никто не разделит!).
Если нам уходить куда-то, навстречу неведомому, мы уйдем вместе,
Быть может, мы станем богаче, счастливее и что-то познаем,
Может быть, ты ведешь меня ныне к моим самым высоким, истинным песням (кто знает?),
Может быть, именно ты не даешь повернуть этот ключ в роковой, последней двери — что же, в последний раз,
Прощай, — и привет тебе! — мое Вдохновенье.

Примером русского верлибра может послужить стихотворение Александра Блока «Она пришла с мороза...»

Она пришла с мороза,
Раскрасневшаяся,
Наполнила комнату
Ароматом воздуха и духов,
Звонким голосом
И совсем неуважительной к занятиям
Болтовней.

Она немедленно уронила на пол
Толстый том художественного журнала,
И сейчас же стало казаться,
Что в моей большой комнате
Очень мало места.

Всё это было немножко досадно
И довольно нелепо.
Впрочем, она захотела,
Чтобы я читал ей вслух Макбета.
Едва дойдя до пузырей земли,
О которых я не могу говорить без волнения,
Я заметил, что она тоже волнуется
И внимательно смотрит в окно.

Оказалось, что большой пестрый кот
С трудом лепится по краю крыши,
Подстерегая целующихся голубей.

Я рассердился больше всего на то,
Что целовались не мы, а голуби,
И что прошли времена Паоло и Франчески.

понятие и особенности свободного стиха

Томас Элиот утверждал, что автор верлибра в принципе свободен от всего, кроме необходимости писать хорошие стихи. Позже советский поэт-верлибрист и литературовед Владимир Бурич в своей знаменитой статье «От чего свободен свободный стих» серьезно проанализировал этот вопрос, попытавшись выделить те основные черты, которые являются характерными именно для данной поэтической формы. На сегодняшний момент это исследование Бурича является наиболее полным и авторитетным материалом о русском верлибре. Учитывая, что с момента публикации этой статьи в журнале Вопросы Литературы в 1972 году прошло больше 40 лет, можно представить насколько он устарел. Однако, более интересных, полных, глубоких исследований верлибра в России так и не появилось. Верлибр - это краеугольный камень современной поэзии, несправедливо отвергнутый в России. Ставший одной из самых распространенных  поэтических форм западной литературы, свободный стих до сих пор остается у нас весьма спорным творческим методом. Русских верлибристов немного, а стихотворения лишенные рифмы до сих пор воспринимаются русским читателем как нечто исключительное и вообще не имеющее особого права на существование. Не понятно, что это такое – стих без рифмы, чем он отличается от прозы, как его читать, в чем его красота, да и вообще – зачем такое писать? Солененького захотелось? Давайте попробуем разобраться. Откуда есть пошел верлибр

Прежде всего, давайте определимся  с понятием – что такое верлибр? Верлибр это поэтическая форма, в

разной степени свободная от рифмы, ритма, размера. Верлибр имеет версификационные источники в фольклоре, например – заговоры, думы, сказания и другие формы нерифмованной или частично рифмованной поэзии. Само слово верлибр (vers libre) пришло из французского языка и в дословном переводе означает свободный стих. Таким образом, верлибр это и есть свободный стих.  Считается, что впервые термин верлибр использовал французский писатель Г. Кон в предисловии к книге «Первые стихи» (изд. 1884г). Позже, в 1915 году термин ввел в употребление Ричард Олдингтон – в предисловии к антологии имажизма.  Существует немало толкований понятия верлибр. Так, разные литературоведы давали различное определение свободному стиху. В частности, верлибром предлагалось считать стихотворения без размера и с такими признаками стиха, как строфика. Другие исследователи называли верлибром стихотворения с неравным числом ударений (вольные) и без рифм, при этом к верлибру причисляются любые нерифмованные вольные и акцентные стихи, а также белый стих. Наиболее полным можно считать определение А. Жовниса, который считал верлибр стихотворением, которое имеет такие признаки стиха, как корреспондирование рядов, графически выделенных авторской установкой на стих, но при этом свободным от сквозных мер повтора. Верлибр по Жовнису строится на «повторении периодически сменяющих одна другую фонетических сущностей разных уровней, причем компонентами повтора в соотносимых рядах в русской поэзии может быть фонема, слог, стопа, ударение, клаузула, слово, группа слов и фраза».
Таким образом, верлибр это стихотворение, которое не имеет рифмы, ритма, размера, что структурно приближает его к прозе. Однако, он может обладать целым рядом вторичных признаков стихотворения. Также, верлибр может быть ритмичным или частично ритмичным, а также частично рифмованным и даже иметь размер (белый стих). О свободе свободного стиха Складывается впечатление, что современный верлибрист свободен вообще от всего, включая необходимость писать хорошие стихи. На первый взгляд так оно и кажется – написать верлибр легко, не нужно ломать голову над рифмой, биться над ритмикой, подгонять строки под размер. Можно просто взять прозу, разбить ее на троки – и вот вам стихотворение, так ведь? Нет. Есть одно, достаточно точное, хотя и не классическое определение верлибра, которое дала Соня Шаталова, девочка-аутист из Москвы: верлибр это стих, который может не подчиняться законам стихосложения и не станет от этого хуже. Можно добавить, что не только не станет хуже, но и приобретет особые качества, которых лишен традиционное рифмованное стихотворение. Бурич, в своем знаменитом исследовании, утверждал, что свободный стих свободен не столько от рифмы и метра, сколько от тех качеств, которыми метр и рифма наделяют произведение. В частности, от рифменного ожидания, когда услышав первое слово рифмопары, читатель или слушатель уже подсознательно угадывает продолжение стихотворения. От запоминаемости стихотворения, которое запав в память  возникает кстати и некстати, забалтывается, психологически стареет, утрачивает новизну и остроту. От фонических свойств рифмуемых слов, которые являются самым скоростареющим элементом конвенционального стиха, потому что точно указывают на время, художественное направление и социальную среду в котором создано произведение. В некоторых случаях рифма может указывать даже на автора. Именно эти особенности привели к возникновению «теории банальной рифмы», призванной спасти рифму от девальвации. Свободен верлибр и от сковывающего влияния метра, от которого в метрическом стихотворении зависит лексический выбор и порядок слов в строке. От неестественности интонаций, которые может навязывать тот или иной метр. От ограниченного применения тех или иных размеров, которые могут быть закреплены за конкретными жанрами, что  необычайно снижает область их применения.
Единственное, в чем не свободен свободный стих – это поэтика. Поэты верлибристы, ровно как и те, кто работает с классическими формами стихосложения подвластны общей поэтике и работают с одними и теми же образными выразительными средствами.

Возможно, вам также будет интересно:

Верлибры и другое: Формула верлибра

Что такое верлибр? Ежедневно тысячи интернет-пользователей задают этот вопрос поисковым системам. Поисковики выдают списки из тысяч страниц с ответами, с сотнями формулировок одного понятия. Такое впечатление, что практически каждый литературовед давал свое определение верлибру. Мне хотелось бы поделиться с вами интересной, на мой взгляд, формулой верлибра, которую составила в 90-х годах прошлого века Ольга Колесникова


Формула Ольги Колесниковой проста, почти примитивна, и в то же время красива, а главное – ни в чем не противоречит существующим опре

 делениям современного свободного стиха. Формула эта звучала так: Верлибр это – А (акцентный стих), Б (белый стих) и. В (вольный стих). Четвертая сторона верлибра всегда повернута внутрь. Расшифровке этой формулы и посвящена данная статья.


А, Б, В сидели на трубе

Верлибр это французское слово, которое в дословном переводе означает «свободный стих». Таким образом, слова верлибр и свободный стих – это синонимы. Один из основоположников русского верлибра Владимир Бурич практически никогда не пользовался словом верлибр, используя термины «свободный стих» и «свободная поэзия», а себя называл не верлибристом, а «уитменистом» - по имени основоположника верлибра, американского поэта Уолта Уитмена. А вот маэстро русского верлибра Карен Джангиров наоборот предпочитает именно термин верлибр, а себя называет поэтом-верлибристом, настаивая на том, что данная терминология более точна.

Верлибр это форма стихосложения, отличающаяся отсутствием или частичным отсутствием рифм, непостоянством ритма, непредсказуемой сменой мер повтора. Верлибр не подчиняется правилам канонического стихосложения, но при этом имеет такие признаки стиха, как разбиение на строки, написание слов в строках с заглавной буквы,

Сегодня принято выделять три вида верлибра – акцентный стих, белый стих и вольный стих.


Акцентный стих

Акцентный стих (также его называют тоническим стихом или ударником) – это форма стихосложения, которая строится на равном количестве ударений в каждой строке. При этом количество промежуточных безударных слогов может быть любым и располагаться в совершенно вольном порядке. Акцентный стих может быть как рифмованным, так и нерифмованным.  Верлибром считается акцентный стих без предсказуемой фонетической поддержки, то есть – без рифмы. Так, многие русские былины и сказы написаны именно свободным акцентным стихом. Яркий пример акцентного стиха – «Сказка о попе и его работнике балде» Александра Пушкина. Также образцы акцентного стиха можно найти в творческом наследии поэтов серебряного века, например А.Блока, З.Гиппиус, В. Маяковского, А. Белого, С.Есенина. В современной культуре акцентный стих широко представлен в рэп – поэзии. Правда, реперы обязательно рифмуют свои тексты, так что назвать реп верлибром нельзя.

Белый, белый, совсем горячий

Белый стих – форма стихосложения для которой характерно отсутствие рифмы, но при этом легко угадывается какой-либо классический стихотворный размер, например белый ямб, белый анапест и т.п. В русской литературе белый стих получил распространение в 18-19 веках. Так, белый стих можно найти у Александра Пушкина. В частности, его  «Маленькие трагедии» написаны именно белым стихом, а точнее – белым ямбом. Позже поэт, работая над «Песнями западных славян» отказался и от ямба. Александр Пушкин вообще прочил белому стиху большое будущее. Так, уже незадолго до трагической дуэли на Черной речке поэт писал, что, по его мнению, со временем вся русская поэзия перейдет на белый стих, поскольку в русском языке слишком мало рифм. Если Пушкин, чей словарный запас превышал 21 тысячу слов (для сравнения – лексикон среднего россиянина сегодня не превышает 5 тысяч слов, а многие выпускники школ прекрасно обходятся и 1000 слов), считал что в великом могучем мало рифм, то к этому мнению стоит прислушаться. Пушкин был прав, предсказывая кризис рифмованной поэзии – в 20 веке вся западная поэзия практически полностью перешла на верлибр. Так, сегодня более 70% западноевропейской и американской поэзии  - это свободный стих. Думаю, что русский гений не сумел предсказать наступление эры верлибра лишь потому, что этот термин появился только после смерти поэта.

Вольному - воля

Вольный стих не стоит путать со свободным стихом – это совершенно разные термины. Вольным стихом принято называть поэтическую форму отличающуюся неурегулированным перепадом стопности,  при этом  стихи неравной длины сочетаются свободно  Вольный стих – излюбленная поэтическая форма баснописцев. Именно поэтому вольный стих часто называют басенным стихом. Практически все басни известного русского баснописца Крылова написаны вольным ямбом.

Пример вольного стиха можно найти у все того же Александра Пушкина. В частности его стихотворение «Погасло дне́вное светило…» - это классический вольный ямб. Нерифмованный вольный стих и есть верлибр.

Тайна четвертой стороны

Если вы умеете писать стихи – не спешите называть себя поэтом. Стихосложение и поэзия – разные понятия. Первое это искусство, мастерство. Второе – таинство, которое является составляющей любого искусства. Поэзия может присутствовать в стихах, а может и не присутствовать – все зависит от того, является их автор поэтом или просто стихотворцем. Поэзия – и есть та, четвертая сторона верлибра, которая, согласно формуле Ольги Колесниковой, всегда повернута внутрь. Почему внутрь? Верлибр – повествователен. Он не предназначен для коллективного чтения, для чтения перед толпой. Верлибры нужно читать в одиночестве и тишине, их нужно читать медленно и вчитываясь в каждое слово. Только так вы сможете уловить особый ритм верлибра, прочувствовать ритмическую структуру его текста,  все его паузы, которых не бывает в классических стихах,  насладится гармонией дистанций, уравновешивающих объем реализуемой мысли. Верлибр это стих, свободный от таких условностей искусственного канонического стиха, как рифма и размер, имеет целый ряд своих правил. Например, в верлибре большое значение имеют паузы, подчеркивающие смысловую нагрузку определенных слов, звук, делающий стихотворение музыкальным, гравитационная составляющая текста, без которой даже самый тонкий и глубокий верлибр останется просто стихотворением, в котором отсутствует поэзия.

Возможно, Вам также будет интересно:

Русский верлибр: научное обоснование феномена свободного стиха

Верлибры: что это такое?

Как написать верлибр: несколько советов

История верлибра: Свободный стих в русской литературе

Вначале был верлибр

Карен Джангиров: классика русского верлибра

Франц Кафка: безумие и нереальность современного мира

5 мифов о верлибре

Этот свободный-свободный стих

Поэзия Евромайдана: стихи украинской революции

Что такое верлибр: понятие и особенности свободного стиха


Смотрите также