Шизгара что это такое


Venus — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Venus ([ˈviːnəs], с англ. — «Венера») — песня группы Shocking Blue из альбома At Home (1969). В России и странах бывшего СССР песня известна также как «Шизгара»[1][2] (по звучанию первых слов из припева — англ. She's got it).

Venus является самой известной песней группы Shocking Blue. 7 февраля 1970 года она заняла первое место в чарте Billboard Hot 100[3]. В этом же году песня достигла первых мест в американском и пяти европейских чартах (Бельгия, Германия, Италия, Испания, Франция). Как писал американский музыкальный журнал Cash Box в марте 1970 года, «Богиня любви Венера имела выдающуюся красоту, но пожалуй никогда не была так популярна, как в последние месяцы, благодаря миллионному бестселлеру Shocking Blue» [4].

Песня неоднократно звучала в различных фильмах, телепрограммах и рекламе.

Многие гитарные риффы, аккорды, ритм и другие элементы аранжировки были позаимствованы из обработки песни Oh! Susanna[en], выпущенной трио The Big 3 под названием Banjo Song в 1963 году, за шесть лет до записи песни группой Shocking Blue. По признанию Ван Леувена, Venus была написана под влиянием этой записи.

1970 год:[5]

Позиции Страна
1 Бельгия
1 Швейцария
2 Австрия
2 Германия
2 Нидерланды
2 Норвегия

Были выпущены множество кавер-версий песни. Её исполняли также Ольга Сабова (ЧССР), Bananarama, Stars on 45, Дженнифер Лопес, Exilia, Zucchero, Seduced, эстонские группы Мюзик Сейф и Ultima Thule, российские группы «Здравствуй, песня», «Доктор Ватсон», «Монгол Шуудан»[7], «Мечтать», «Ранетки», «Весёлые картинки» и другие исполнители.

Гитарный проигрыш мелодии звучит в композиции «Dancing In The Fire Of Love» группы Arabesque (альбом City Cats 1979).

Как правильно: "Шизгара Шизгаред Шизгарез?"

Это для моих ровесников или любителей музыкальных ретрохитов.
В 60-70-80 годы в Европе и США, да и у нас в СССР везде звучала песня "Венера".
Для меня советского пацана слово звучало: "Шизгарез". Я умел её петь по русски и играть на гитаре.
Сейчас интересуясь английским языком, я решил посмотреть оригинальные английские слова и не заметил там окончания "ГАРЕЗ".

А обнаружил в припеве : She's got it. Yeah baby she's got it.         
Всё правильно GOT IT пишется. Но в песне и в беглой речи может быть и не "ГАТ ИТ", а "ГАРЕЗ".

She is gara (garra). She's got it = "она имеет это, у неё есть это, она добилась своего".
Гарра - так может говорится в реале. Хотя я только еще обучаюсь и сам еще толком не знаю тонкостей. Вот так копаясь с трудом дохожу до знания. В Британии было бы "ГОТ ИТ". А в США ГАРР ИТ=ГАРРА=ГАРРИТ=ГАРРЕТ=гаред. Норм для песен нет.

Немного расскажу о песне.
Год выпуска примерно 1963 группа BIG3. Они спели и всё было забыто и слова там были чуть другие.

Далее в 1967 голландская группа "Шокен Блю" (SHOCKING BLUE) подняла эту с пола и сделала свою аранжировку.

Песня Venus в исполнении группы The Shocking Blue далее на Западе стала классикой типа гимна женщин. Типа Венера как богиня любви всесильна и никто не устоит перед неё.

 

В то время ВИА(вок инстр анс) еще только зародились и видеоклипов/эффектов было мало.
Гитарист проработал песню, а Маришка Верес спела её в 21 год (родилась в 1947, умерла в 2006, в 59 лет,в Германии на земле матери). Отец у неё пел с цыганами, а мать немка. Настоящее название песни – «Venus».
Далее в 1969 году песня ушла в США и там заняла первое место в билборде. Маришка стала первой и последней голландской певицей покорившей Америку. Песня совпала с моментом мощной феминизации западного общества.

После как песня стала хитом, её еще спела трио Бананарама (BANANARAMA) и SEDUCED. Бананарама очень здорово сделала клип, так как к тому времени видеоэффекты стали развитыми. Но они уже делали кавер-версию (ремикс).
У нас в СССР и в России никто не смог нормально спеть эту песню. Хотя потенциал в России у неё огромный, для женской новой группы (проходной верняк 100%).
В клипах внизу первое и последнее исполнение Маришки, а также клип Бананарамы.

Em A Em A
 A goddess on a mountain top
 Em A Em A
 Was burning like a silver flame,
 Em A Em A
 The summit of beauty and love,
 Em A Em (single notes: E E G A B B A G)
 And Venus was her name.
 Am D Am D Em A Em A
 She’s got it, yeah baby, she’s got it.
 C7 B7 Em A Em A
======

Venus

A goddess on a mountain top
Was burning like a silver flame
The summit of beauty and love
And Venus was her name

She's got it
Yeah baby she's got it
Well, I'm your Venus
Well, I'm your Venus
I'm your fire at your desire
I'm your fire at your desire

Her weapon were her crystal eyes
Making every man a man
Black as a dark night she was
Got what no one else had

She's got it
Yeah baby she's got it
Well, I'm your Venus
Well, I'm your Venus
I'm your fire at your desire
I'm your fire at your desire
=====
По русски есть другой текст в рифму. Тут просто перевод.

Богиня на вершине горы
Горела как серебряное пламя
Идеал красоты и любви
А звали ее Венерой

Она добилась своего
Да, детка, она добилась своего
Ну а я твоя Венера
Я твой огонь твоего желания

Ее оружием были кристальные глаза
Делающие каждого мужчину мужчиной
Как смоль она была черна
Получив то, чего не было ни у кого

Она добилась своего
Да, детка, она добилась своего
Ну а я твоя Венера
Я твой огонь твоего желания

Клип1 . Маришка в первый раз на пике славы. (просто съемка видеокамерой)
Клип2. Маришка в год смерти (Песня уже стала классикой типа западного женского гимна)
Клип3. Бананарама (спецэффекты,ролик,клип)

 




Кто такая Шизгара? | Культура

Венера (Перевод И. Мостицкого)

Богиня на вершине горы
Горела как серебряное пламя
Идеал красоты и любви
А звали ее Венерой

Она добилась своего
Да, детка, она добилась своего
Ну, а я твоя Венера
Я твой огонь твоего желания

Ее оружием были кристальные глаза
Делающие каждого мужчину мужчиной
Как смоль она была черна
Получив то, чего не было ни у кого

Она добилась своего
Да, детка, она добилась своего
Ну, а я твоя Венера
Я твой огонь твоего желания

Впрочем, английский язык для создателей этой песни также не является родным, ведь SHOCKING BLUE — группа голландская. Но что поделаешь, если рок-н-ролльного статуса ты можешь достичь, лишь попав в британский или, еще лучше, американский топ, а там в конце 1960-х годов безраздельно властвовали англосаксы. Конечно, англоязычность еще ничего не гарантировала, но она была условием того, что группу будет слушать не только страна тюльпанов. Об этом мало кто знает, но сначала в SHOCKING BLUE пел мужчина. Пел, правда, недолго — до тех пор, пока менеджер группы не попал на выступление певицы с экзотическим для голландцев именем Маришка Верес.

Родом Маришка была из Венгрии, и в прессе нередко писали, что ее отец был цыганским скрипачом. На самом деле отец был венгром (хотя и играл в цыганском оркестре), а мать — немкой. Сперва SHOCKING BLUE были более очарованы жгучей красотой Маришки, нежели ее сильным и экспрессивным, по-настоящему рОковым голосом. В остальном она мало походила на стандартную рокершу того времени. Маришка не пила, не курила, с участниками группы не спала, а любые споры разрешала чисто по-женски — плакала и бежала звонить маме. Позже певица раздраженно говорила в интервью: «Меня держали за броскую, наряженную поющую куклу».
Действительно, для меломанов именно Маришка стала символом и лицом группы. Настоящего же лидера SHOCKING BLUE — гитариста Робби Ван Ливена — мало кто замечал, хотя именно он и был автором практически всех хитов. Тем не менее, Ливен признавал, что именно с приходом Маришки «всё завертелось».

Первые синглы SHOCKING BLUE — «Send Me a Postcard» и «Long Lonesome Road» — сразу попали в хит-парад «Top 20». Правда хит-парад был голландским, но на большее группа пока и не рассчитывала. И вот, в 1969 году музыканты засели в студии деревушки Бларикум (недалеко от Амстердама), и на простой двухдорожечный магнитофон записали свой третий сингл — простую по форме, но насыщенную упругими гитарными ритмами песню про Венеру на вершине горы. Летом того же 1969-го этот сингл тоже угодил в голландский топ, но до его верхушки так и не добрался, заняв 3-е место. В это время на голландцев обращает внимание американская компания Colossus, и начинает раскручивать песенку «Venus» на родине рок-н-ролла.

И в феврале 1970-го года в музыкальном мире происходит поистине знаковое событие — впервые в истории американский топ журнала Billboard возглавляет песня, написанная не в США и не в Британии. Критики восторженно отмечали «колоритный сплав рок-ритмов, органных аккордов, гитарных элементов кантри и яркого вокала Маришки Вереш, поющей с милым акцентом». На волне успеха в том же году SHOCKING BLUE выпускают сборник хитов, занявший в США 31-е место. Правда, это было последнее достижение голландцев на американском рынке поп-музыки. И хотя в странах континентальной Европы группу продолжали горячо любить, вскоре музыканты устали.

В 1973 году группу покинул Ван Ливен, заявив: «Мы всё делали сами, а ди-джеи радиостанций хотели бы услышать от нас каждый раз всё совершенно новое. Но большое количество альбомов привело к тому, что группа была вынуждена дополнять их кавер-версиями. Мне было крайне сложно писать всю музыку и слова одному». А спустя год SHOCKING BLUE лишается и своего лица — в сольное плавание уходит Маришка Верес, после чего группа автоматически прекращает свое существование.

Более живучим, чем группа, оказался хит «Venus», продолживший свое путешествие по хит-парадам. В 1981 году его записала хорошо знакомая советским слушателям группа STARS ON 45, специализирующаяся на создании поппури из популярных песен. Но настоящее возрождение «Шизгары» произошло в 1986 году, когда ее записало женское трио BANANARAMA. Танцевальный ритм и запоминающийся «готический» клип с оживающей ведьмой сделали эту версию чуть ли не более популярной, нежели оригинал. В 1990 году «Venus» перезаписала группа DON PABLO’S ANIMALS, а совсем недавно — девицы из коллектива SEDUCED.

Поистине народную любовь имела эта песня в СССР, где на ее мотив было написано множество доморощенных текстов, и магическое слово «Шизгара» было окончательно канонизировано.

Вот вариант известной поппури-кавер-группы ДОКТОР ВАТСОН:

«Когда нам было мало лет,
А жизнь уже своё брала.
Мы в полночь погасили свет
И нас с тобой луна свела.

Шизгара, ах, эта Шизгара.
Ну, ты же помнишь, ты же помнишь,
Как пела полночь.

Скажи: — «Свои заботы прочь!»
Пусть прошлое мелькнёт в глазах.
И нашей станет эта ночь,
Как много лет тому назад".

А Артемий Троицкий вспоминал вариант в исполнении Вовы Синего: «Шизгара! Я тебе не пара».
В 1990-х российская группа МЕЧТАТЬ даже пыталась неприкрыто копировать музыкальную манеру SHOCKING BLUE (их песня «Летчик» — явный кивок в сторону «Шизгары»). Можете проверить, скачав мой самодельный микс по адресу http://ifolder.ru/9369704. Не так давно в стройные ряды плагиаторов SHOCKING BLUE влилась и украинская группа танцующих фриков «Quest Pistols», которая сделала себе имя на хите «Long Lonesome Road», превратив его в танцевальную песенку «Я устал, хочу любви» (скачайте еще один микс по адресу http://ifolder.ru/9369533 и сами убедитесь). Текст, правда, работники шоу-бизнеса не поленились написать свой. Может, и мне что-нибудь подобным образом «сотворить»?

Так что не стоит относиться к SHOCKING BLUE, как к авторам «одного хита». Поверьте, у этой группы есть и другие талантливые песни. Допустим, место «Шизгары» вполне могла занять композиция со смешным названием «Never Marry a Railroad Man» («Никогда не выходи замуж за железнодорожника»). В моем сборнике SHOCKING BLUE кроме нее присутствуют и «Long Lonesome Road», и «Send Me a Postcard», и «I'll Follow The Sun», и «Wild Wind», и «Blossom Lady», и «This America»… Призову на помощь также таких авторитетных альтернативщиков, как Курт Кобейн и Егор Летов, относящихся к «шокингам» с неприкрытой симпатией.

И еще. 2 декабря 2006 года исчезла последняя надежда на то, что SHOCKING BLUE когда-нибудь возродятся. Голос Маришки Верес навсегда смолк — она умерла от рака на 59-м году жизни…

Шизгара — Lurkmore

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
A long time ago, in a galaxy far, far away...
События и явления, описанные в этой статье, были давно, и помнит о них разве что пара-другая олдфагов. Но Анонимус не забывает!
Собственно, песня.

Шизга́ра (Шизгаре) — хит времён застоя, прабабушка всех misheard lyrics, созданная в 1969 году.

[править] История вопроса

На самом деле песня называется Venus, и пела её группа Shocking Blue, также известная как «Шокирующая голубизна (грусть)».

Во времена совка снискала большую популярность среди трудящихся масс, но, в силу тотального незнания языка вероятного противника, её название было переврано в угоду набору звуков в начале припева (фразе «She’s got it»), зело суггестивному и в силу этого меметичному. Кто не верит — спросите свою маму (или бабушку, кто совсем школьник), что такое «Шизгара»[1]. Прогремев в 1970-х, песенка на добрых 20 лет ушла в небытие, хотя услышать ее можно и сейчас, например, в рекламе женской бритвы Venus.

Музыка — практически полная копия музыки из песни The Banjo Song трио The Big 3 (в этой группе в частности пела «Мама» Касс Эллиот, позднее ставшая участницей The Mamas and the Papas). Эта песня появилась на шесть лет раньше, в 1963-м. Слова песни, написанной туеву хучу лет тому назад, кстати, тоже были неоднократно позаимствованы и перепевались всеми, кому не лень.

  • Кстати, в тексте значится goddess, а слышится godness. Всё просто. Маришка Верес ни хрена не знала английского, и просто заучила текст, как получилось.

[править] Каверы и влияние

Другая, не менее годная, композиция того же ансамбля
  • Первый кавер на Шизгару был запилен в 1986 году гарными британскими дивчинами из команды «Bananarama». Затем, ещё через десять лет, композиция была вчистую спизжена (как принято в российском шоу-бизнесе) группой «Мечтать» и исполнялась под названием «Летчик», но и на этом дело не закончилось. «Лётчик» в свою очередь был переиначен группой «Красная плесень» в «Арию лорда Вейдера». Правда, переделаны были только слова, а мелодию «Летчика» оставили без изменения, так что говорить о лучшей аранжировке не приходится.
  • В советское время выходила пластинка-миньон группы «Здравствуй, песня», содержащая перепев песенки отечественным исполнителем (на языке оригинала)
  • Можно упомянуть «NIRVENUS» Александра Пушного, где «Шизгара» была смешана с не менее известной песней «Smells Like Teen Spirit».
  • Также, альбом «10-й молодёжный альбом» малоизвестной группы ДК начинается с песни «Шизгара», которая, правда, к оригиналу не имеет никакого отношения. Зато «Весёлые картинки» (экс-ДК) неплохо перепевали сабж в конце 80-х.
  • Советская группа «Братья по Разуму» также исполнила песню «Шизгара», аранжировка которой была спизжена с песни «Sense of Purpose» ямайской группы «Third World».
  • Ныне забытая звездочка перестроечной попсы — Мальвина — имела в своем репертуаре кавер на сабж, со словами «Не Мадонна, не Сабрина, а Мальвина!»
  • Украинская группа «Пикардийская терция» тоже записала своеобразный кавер на песню.
  • Неизвестная корейская группа Hanul перепела Venus под названием «Gotta Be Kidding», после чего её воткнули в корейскую ногодрыгательную машину Pump It Up модели Exceed.
  • Шизгара — название одной из песен группы Монгол Шуудан.
  • Название утренней передачи «Шызгара-шоу» на НАШЕм радио происходит именно отсюда. Кроме этого, небезызвестный расовый еврейский ансамбль «Хор Турецкого» исполняет песню Venus с двумя дополнительными куплетами на русском языке, в частности, в припеве звучит «Шизгара, её имя Шизгара — я твой Виндоус, ты мой вирус, ну что за пара?»

[править] Текст, даже с аккордами

Ну разве она не няшка

Intro: B7sus4 Em A Em A A goddess on a mountain top Em A Em A Was burning like a silver flame, Em A Em A The summit of beauty and love, Em A Em (single notes: E E G A B B A G) And Venus was her name. Am D Am D Em A Em A She’s got it, yeah baby, she’s got it. C7 B7sus4 Em A Em A Well, I’m your Venus, I’m your fire at your desire[2]. Well, I’m your Venus, I’m your fire at your desire. Her weapons were her crystal eyes Making every man mad. Black as the dark night she was, Got what no one else had. She’s got it, yeah baby, she’s got it. Well, I’m your Venus, I’m your fire at your desire. Well, I’m your Venus, I’m your fire at your desire. (repeat intro) (repeat verse 1)

  1. ↑ В американском английском /t/ в интервокальной позиции реализуется как одноударное [r], отчего русскоязычные слышат там своё «р». Ср. «Let It Be» и его «народную транскрипцию» — «Лерипи». В более новое время таким же образом родился б-гомерзкий мем «Эщкере».
  2. ↑ Слова «at your desire» некоторые товарищи также переделывали, произнося «чего пристаёшь».
It's all about the music

Что значит Шизгара? Как понять? Перевод слова Шизгара...

Все кто был рождён в бСССР при слове "Шизгара", начинает ностальгически улыбаться и вспоминать, сколько няшек он "перетоптал" в то время на своём продавленном диване под эту мелодию. Что значит Шизгара, спрашивают нубы у олдфагов, пытаясь получить представление о тех славных деньках, когда капитализма не было, а слово либерализм воспринималось, как ругательство. Прежде чем продолжить, я рекомендую вам прочесть ещё несколько толковых статей, например, что значит Мораторий,  что такое Моногород, как понять слово Меджлис?
Итак, слово "Шизгара", а если точнее фраза "She's got it" появилась в те седые времена, когда слово "хиппи", ещё что-то значило, а рок-н-ролл, только начинал обретать свою популярность. Впервые народ услышал её у голландской группы "Шокирующая Голубизна" (Shocking Blue), впрочем, такое название может шокировать кого угодно, не так ли?
Многие меломаны в Советском Союзе пытались перевести слово "Шизгара", пролистали все словари до дыр, но не находили ответа. Им было невдомёк, что это слово состоит из нескольких английских терминов "She's Got It", перевод "Шизгара" в этом случае оказывается гораздо проще "у неё есть это", что не придаёт особой ясности. Что за "это" у неё есть спросите вы? Оказывается это сленговое выражение, которое означает - "Она крутая".

Шизгара - это исковерканная трактовка фразы "She's Got It", из текста песни "Venus" группы "Shocking Blue". Хит всех времён и народов, по сути прабабушка всех лирических песен, написанная в 1969 году


В 70-х годах прошлого века эта простенькая мелодия стала настолько популярной, что "Шизгара" со временем стала словом нарицательным, и являлась обозначением дефицитной (поскольку в магазинах "Мелодия" купить было нельзя) и супер крутой зарубежной эстрады.

Шизгара песня

История одной песни: «Venus»/«Шизгара» - Shocking Blue! - World Music Magazine

Молодые люди, которые сегодня могут услышать странное слово «шизгара», вряд ли в состоянии проникнуться темой. Но для ценителей музыки более зрелого возраста это магическое слово ассоциируется с целой легендарной эпохой в музыке. В конце прошлого века из любых подвалов, мест сбора гитаристов-самородков, слышались скверно настроенные инструменты, наигрывающие популярные мотивы.

Вы ведь понимаете, о чём речь? Конечно, о фрагменте песни «Venus» голландцев из группы «Shocking Blue». Английский язык в советских странах не понимал никто, записи зарубежных исполнителей часто переписывались по много раз, неизбежно теряя качество звука, к тому же Маришка Вереш первый раз исполнила «Venus» интуитивно, не изучая английский язык. Вот почему ничем не примечательная фраза «she’s got it» была услышана меломанами как непонятная, но притягательная «шизгара».

Как создавалась «Venus»? Песня шизгара

Музыку и слова песни написал Робби ван Леувен, гитарист и лидер группы «Shocking Blue». Честно говоря, мотив не был оригинальным – его взяли из композиции «The Banjo Song», которую пела «The Big 3» (там солировала «Мама» Кэсс Эллиот до момента перехода в «The Mamas & the Papas»).

И это ещё не конец истории: «The Big 3» основой для своей песни взяли композицию «Oh! Susanna» Стивена Фостера, которая была известна и как «Banjo on My Knee».

Легендарный гитарный рифф, открывающий песню, автор взял из композиции «Pinball Wizard», звучавшей в рок-опере «Tommy» группы «The Who». Хотя, несмотря на такую длинную историю переработки, никаких скандалов, связанных с претензиями по поводу плагиата, не последовало.

Синглом композиция была записана на исходе 1969-го, а к февралю 1970-го она заняла верх списка «Billboard Hot 100». Если говорить в целом, то на мировом рынке продали солидный тираж — порядка восьми миллионов экземпляров.

Композиция «Venus» оказалась наиболее популярной в творчестве группы «Shocking Blue», несмотря на то что она была явно не единственной достойной у ребят. У коллектива было много хороших песен, и их нельзя обойти стороной. Однако об этом – не сейчас и не здесь.

Это интересно…

  • В Голландии, где родились участники «Shocking Blue», песню сложно назвать абсолютным хитом – она заняла лишь третью позицию рейтинга – и то после того, как стала широко известна в иных странах и переиздавалась несколько раз.
  • В 1986-м кавер композиции сделали участницы английского трио «Bananarama», и в этой вариации песня также вышла в лидеры американского списка хитов.
  • Голландская исполнительница ошиблась уже в самом начале: в первой строке она изменила «goddess» («богиня») непонятным мифическим «godness». Её незнание английского языка, безусловно, придало определённый шарм звучанию.
  • До «Shocking Blue» в Голландии не существовало групп, которые смогли бы лидировать в американском музыкальном рейтинге.
  • Композиция «Venus» много лет звучит в рекламном ролике женской бритвы марки «Venus», производимую известной фирмой «Gillette».
  • Русский писатель Сергей Солоух назвал один из своих романов «Шизгара» — в книге идёт речь о советских хиппи.
  • Долгие годы передачу с названием «Шизгара» транслировали на радиостанции «Наше радио».

Что такое "Шизгара"? - ПОСТОЯННАЯ ПЛАНКА — ЖЖ

? LiveJournal
  • Main
  • Ratings
  • Interesting
  • 🏠#ISTAYHOME
  • Disable ads
Login

SHOCKING BLUE — «Venus» (1969) — история песни | КУР.С.ИВ.ом

Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика: «Зарубежные хиты»

Бессмысленные сочетания в рок-н-ролле не редкость. «Тутти-фрутти», «Об-ла-ди, об-ла-да», «Би-боп-де-лула»… Если советского меломана спросить, что такое «Шизгара», он уверенно скажет, что это песня – песня группы SHOCKING BLUE. И ничего, что такого слова ни в названии, ни в тексте песни (да и вообще в английском языке) нет.
«Шизгара» — это слуховой обман, искаженная славянским ухом строчка «She’s got it». Настоящее название песни «Venus» («Венера») и поется в ней о всесильной власти женского начала. А то самое «She’s got it» буквально переводится «Она имеет это», «У неё есть это» или «Всё это — в ней».

Впрочем, английский язык для создателей этой песни не являлся родным, ведь SHOCKING BLUE — группа голландская. Но что поделаешь, если рок-н-ролльного статуса ты можешь достичь, лишь попав в англосаксонские чарты. Конечно, тексты на английском языке ещё ничего не гарантировали, но они были условием того, что группу будет слушать не только страна тюльпанов.

Об этом мало кто знает, но сначала в SHOCKING BLUE пел мужчина по имени Фред де Вилде. Пел, правда, недолго — после выпуска дебютного альбома группы его призвали в голландскую армию. А вскоре после этого менеджер группы попал на выступление певицы с экзотическим для голландцев именем Маришка Вереш.

Родом Маришка была из Венгрии, и в прессе нередко писали, что ее отец был цыганским скрипачом. На самом деле отец был венгром (хотя и играл в цыганском оркестре), а мать — немкой. Сперва SHOCKING BLUE были больше очарованы жгучей красотой Маришки, но быстро оценили и её сильный, экспрессивный, по-настоящему рОковый, голос.

Робби ван Ливен:
«Она обладала впечатляющим голосом, совершенно непохожим на голоса других девушек-певиц. Что-то было в ней от Грейс Слик из JEFFERSON AIRPLANE. Как только она пришла в группу, всё сразу же переменилось».

В остальном Маришка мало походила на стандартную рокершу того времени. Маришка не пила, не курила, с участниками группы не спала («Мы заранее договорились: всё что угодно, только никакой влюбленности и отношений внутри группы»), на сцене вела себя скромно, а любые споры разрешала чисто по-женски — плакала и бежала звонить маме. В общем, «никаких мерзостей, как в других группах», хотя позже певица и говорила в интервью, что «её держали за броскую, наряженную поющую куклу».

Действительно, для слушателей именно лицо и голос Маришки стали олицетворением SHOCKING BLUE. Это понимали и остальные музыканты. Недаром пластинку 1971 года они назвали «Third Album» («Третий альбом»), хотя на самом деле он был четвёртый (группа сознательно предпочла «забыть» дебютный лонгплей с мужским вокалом).
Настоящего же лидера SHOCKING BLUE — гитариста Робби Ван Ливена — мало кто замечал, хотя он был главным автором хитов группы. В том числе — писал английскую лирику, хотя и не без ошибок. Например, слово «goddess» («богиня») в тексте «Venus» он написал с лишней буквой — как «goddness». Маришка этого заметить не могла, хотя бы потому, что… вообще не знала английского и просто воспроизводила текст фонетически.

Однако успеху группы всё это нисколько не мешало. Первые же синглы SHOCKING BLUE, записанные с вокалом Маришки — мощные «Send Me a Postcard» (1968) и «Long and Lonesome Road» (1969) — сразу попали в TОП-20. Правда топ был голландским, но на большее группа пока и не рассчитывала.

Интересно, что спустя многие годы песню «Long and Lonesome Road» взяли в оборот украинские продюсеры. В 2007 году они превратили хардовую композицию SHOCKING BLUE в танцевальную песенку с дурацким текстом:

Я устал, хочу любви!
Да так, чтоб на век!
А ты паришь секс!..,

которая стала первым хитом для поп-проекта QUEST PISTOLS. При этом во время премьеры песни на программе «Шанс» никто и словом не упомянул об истинном авторе музыки.

Но не спешите возмущаться! Оказалось, что Робби Ван Ливен сам проделал точно такой же трюк со своей «Шизгарой». Дело было так…
В 1848 году американский композитор Стивен Фостер опубликовал песенку «О! Susanna», которая пелась от лица парня, бредущего к своей Сюзанне из Алабамы в Луизиану. Песня давно стала классикой народной музыки и исполнялась несчётной количество раз в разных версиях. Самой же оригинальной стала версия 1963 года под названием «The Banjo Song», записанная фолк-трио The BIG 3. Кстати, одной из участниц трио была голосистая Кэсс Эллиот — будущая участница знаменитых The MAMAS & the PAPAS.

Однако в данном случае нам больше важен другой член группы — Тим Роуз. Именно он взял старый текст «Сюзанны» и сочинил на него новую музыку, в которой без труда распознаётся упругий рифф, да и, вообще, мотив будущей «Шизгары».

То есть, если Роуз заменил в песне Фостера музыку, то Робби ван Ливен заменил в песне Роуза текст, Ну, и аранжировал так, чтобы вместо фолка на выходе получился чистейший рок. Если бы ещё автора музыки указал, цены бы ему не было…

30 сентября 1969 года SHOCKING BLUE издают пластинку «At Home» — первый альбом с Маришкой Вереш. Он был записан в студии деревушки Бларикум (недалеко от Амстердама) на простой двухдорожечный магнитофон. Интересно, что «Venus» в оригинальное издание альбома не вошла — она была издана в октябре отдельным синглом.
В это время на голландцев обращает внимание американская компания «Colossus» и начинает раскручивать группу на родине рок-н-ролла. И вот, 7 февраля 1970 года в музыкальном мире происходит поистине знаковое событие — впервые в истории американский топ журнала «Billboard» возглавляет песня голландских исполнителей. Критики восторженно отмечают «колоритный сплав рок-ритмов, органных аккордов, гитарных элементов кантри и яркого вокала Маришки Вереш, поющей с милым акцентом». Парадокс, но на родине группы к хиту про Венеру на вершине горы отнеслись более сдержанно — песня заняла только 3-е место.

На волне успеха в том же 1970 году SHOCKING BLUE выпускают сборник хитов, занявший в США 31-е место. Правда, это было последнее достижение голландцев на американском рынке поп-музыки. И хотя в странах континентальной Европы группу продолжали горячо любить, вскоре музыканты устали. В 1973 году группу покинул Ван Ливен, заявив:

«Мы всё делали сами, а ди-джеи радиостанций хотели бы услышать от нас каждый раз всё совершенно новое. Но большое количество альбомов привело к тому, что группа была вынуждена дополнять их кавер-версиями. Мне было крайне сложно писать всю музыку и слова одному».

А спустя год SHOCKING BLUE лишается и своего лица — в сольное плавание уходит Маришка Вереш, после чего группа автоматически прекращает свое существование. Последняя надежда на её возрождение угасла 2 декабря 2006 года, когда Маришки Вереш умерла от рака на 59-м году жизни…

Более живучим, чем группа, оказался хит «Venus», продолживший свое путешествие по хит-парадам. В 1981 году его рифф использовала, хорошо знакомая советским слушателям, группа STARS ON 45, в одном из своих танцевальных поппури.
Но настоящее возрождение «Шизгары» произошло, когда песню записало девичье трио BANANARAMA. Девушки исполняли её на своих концертах с самого момента образования трио в 1979 году и давно хотели записать. Однако этому почему-то противились продюсеры, и идею удалось реализовать лишь в году 1986-м.

Танцевальный ритм и запоминающийся «готичненький» клип, где девчонки предстают в образах демониц и богинь (в одном из кадров можно заметить отсылку на «Рождение Венеры» Ботичелли), сделали новую версию, чуть ли, не более популярной, нежели оригинал. Спустя 16 лет «Venus» снова возглавила американский топ и стала самым успешным синглом в истории BANANARAMA.

Из других западных каверов меня наиболее повеселила версия от некой баварской группы, обнаруженной мною на YouTube. Немецкий язык + тирольские напевы всегда доставляют…

Что уж говорить о той, поистине народной, любви, которую снискала эта песня в СССР! На ее мотив было написано множество доморощенных текстов, и магическое слово «Шизгара» было окончательно канонизировано. Так Артем Троицкий вспоминал вариант в исполнении Вовы Синего: «Шизгара! Я тебе не пара». А вот версия известной поппури-кавер-группы ДОКТОР ВАТСОН:

Когда нам было мало лет,
А жизнь, уже своё брала.
Мы в полночь погасили свет
И нас с тобой луна свела.

Шизгара, ах, эта Шизгара.
Ну, ты же помнишь, ты же помнишь,
Как пела полночь.

Скажи: — «Свои заботы прочь!»
Пусть прошлое мелькнёт в глазах.
И нашей станет эта ночь,
Как много лет тому назад.

В 1990-х российская группа МЕЧТАТЬ даже пыталась неприкрыто копировать музыкальную манеру SHOCKING BLUE (их песня «Летчик» – явный кивок в сторону «Шизгары»).

Но, как известно, у успеха есть и свои неприятные стороны. Песня «Venus» настолько затмила собой остальное творчество SHOCKING BLUE, что группу нередко относят в разряд «героев одного хита». Лично я считаю это крайне несправедливым. Допустим, место «Шизгары» вполне могла занять композиция со смешным названием «Never Marry the Railroad Man» («Никогда не выходи замуж за железнодорожника») или, сделанная на похожем риффе, «California Here I Come».

Да, песни Ливена не отличались смысловой глубиной и революционной музыкальной новизной. Однако это был крепкий — энергичный и красивый — рок.

Робби ван Ливен:
«Я признаю: я не сложный. Я люблю природу, кантри и западную музыку, люблю выпить и рок-н-ролл. Красивый, незатейливый. Что в этом такого? Поэтому и мои тексты простые.
…Я постепенно сам прихожу к пониманию того, что для SHOCKING BLUE невозможно другое звучание. Когда я работаю над музыкой дома, я думаю: «Да, вот это все-таки что-то новенькое!» Но когда Маришка это поет, такое ощущение пропадает. Сам подумай: мы всего лишь группа – три гитары и барабаны, ничего больше. И мы уж точно не тянем на революционеров семидесятых».

Тем не менее, эксперимент был тоже группе не чужд — Ливен успешно вплетал в свою музыку не только мотивы кантри, но и психоделию (иногда даже играл на индийском ситаре).

Недаром такие авторитетные альтернативщики, как Курт Кобейн и Егор Летов, относились к SHOCKING BLUE с неприкрытой симпатией. Достаточно вспомнить, что первым синглом группы NIRVANA стал кавер на песню «Love Buzz», сочинённую Ливеном в 1969 году. Сэмплы из этой же песни были использованы в композиции «Phoenix» группы The PRODIGY.

Поэтому в заключение хочу привести список других (не упомянутых выше) песен SHOCKING BLUE, которые, по моему мнению, достойны вашего внимания.

Shocking Blue — Wild Wind (1969)

Shocking Blue — Hot Sand (1969)

Shocking Blue — Alaska Country (1970)

Shocking Blue — Shocking You (1971)

Shocking Blue — Moonlight Night (1971)

Shocking Blue — Blossom Lady (1971)

Shocking Blue — I’ll Follow the Sun (1971)

Shocking Blue — Rock in the Sea (1972)

Shocking Blue — A Waste Of Time (1972)

Shocking Blue — Eve And The Apple (1972)

Shocking Blue — Beggin’ (1974)
Отличный кавер на хит группы The Four Seasons 1967 года. Гораздо лучше кавера от группы MADSON, по которому сегодня обычно и знают эту песню.

Shocking Blue — This America (1974)
На последнем альбоме «Good Times» 1974 года оригинальный материал для группы сочинял гитарист Мартин ван Вейк, пришедший на замену Ливену.

Shocking Blue — Ball of Confusion (1974)

Автор: Сергей Курий
Впервые опубликована в журнале «Время Z» №2/2007
Дополнена в сентябре 2018 г.

История песни Шизгара — Старый Русский Топ

Сегодня я расскажу вам о песне, которая стала культовой, знаковой, школой целого поколения начинающих гитаристов не только в СССР. «Отель Калифорния», «Дым над водой» и «Лестница в небеса» ждут вас в следующих выпусках.

Удивительно, что спрашивая своих сверстников, знают ли они песню «Venus», видишь лишь некоторое недоумение, зато на вопрос о «Шизгаре» можно получить исчерпывающий ответ со всеми подробностями и детскими воспоминаниями о дискотеках, и о том, как «сам лабал её на гитаре вечерами во дворе». Что ж, давайте и мы повспоминаем, кто и как принимал участие в создании суперхита всех времён.

Принято считать, что песню «Venus» написала группа «The Shocking Blue», но это не совсем так.

25 февраля 1848 года мир впервые познакомился с песней «Ах! Сюзанна» («Oh! Susanna») молодого автора Стивена Коллинза Фостера (Stephen Collins Foster). Американец ирландского происхождения по праву считается «отцом американской музыки». В США существует «День памяти Стивена Фостера», он введён в «Зал славы» авторов песен, его именем названы парки и озёра, а многочисленные произведения с успехом исполняются по сей день (что не помешало автору в своё время умереть практически в нищете).

Песня «Ах! Сюзанна», написанная Фостером на афро-американском диалекте, поётся от лица странствующего субъекта с «банджо на коленях», идущего в Луизиану к своей возлюбленной по имени Сюзанна. Эта лёгкая и шутливая песенка, с переписанными чуть позже словами в духе политкорректности, традиционно исполняется тенором в сопровождении гитары или банджо в качестве аккомпанемента и гармоники или скрипки в качестве соло. Автор получил свой гонорар аж в 100 баксов, а песня ушла в народ.

Опускаем приключения и изменения песни в группах «Триумвират» (Tim Rose, Cass Elliot, John Brown, James (Jim) Hendricks) и «The Big 3», которые прикоснулись к творчеству Фостера и переработали песню «Ах, Сюзанна».

Меж тем, в 60-е группы плодились и размножались по всему миру. В 1967 году в Гааге, что в Нидерландах, была создана очередная рок-группа – «The Shocking Blue». Именно ей выпала честь исполнить свой единственный за 7 лет существования группы хит на все времена – другие песни хоть и были успешно продаваемыми, до славы «Venus» им было ой-как далеко. Вполне возможно, что, как и все музыканты, автор многих песен для группы «The Shocking Blue», гитарист, ситарист и бэк-вокалист Робби ван Лиувен (Robbie van Leeuwen) прослушивал записи и наткнулся на «песню банджо» к тому времени уже распавшейся группы «The Big 3». Неизвестно, что сыграло роковую роль, но Робби не нашёл ничего лучшего, как нагло сплагиатить мелодию песни, немного аранжировав на свой манер, придумать к ней свои слова и выдать в 1969 году новое творение «Venus». Но оставим моральную сторону этого поступка, сосредоточившись на творческой.

Первой исполнительницей песни стала нидерландская подданная родом из Венгрии Маришка Вереш (Mariska Veres), отец которой был венгерским скрипачом, игравшим в одном из цыганских оркестров.

Диск с песней «Venus» к лету 1969 года занял 3-е место в национальном хит-параде Нидерландов, затем завоевал Германию, где было продано 350 тысяч записей, а потом Фортуна и вовсе широко улыбнулась. Песня «Venus» на три недели стала «голландским хитом №1 в США», и в феврале 1970 года заслуженно возглавила американский «Billboard Hot 10», поскольку только в Америке было продано свыше миллиона копий, затем получила «Золотой диск» от Ассоциации звукозаписывающих компаний Америки. Общие же мировые продажи перевалили за 5 миллионов копий.

Сложно сказать, в каком году песня долетела до нашей Родины, но скорее всего, это была начало 70-х. «Пластинки на костях», полу-трофейные виниловые диски, перезаписи на катушечных магнитофонах способствовали стремительному распространению «Venus» в СССР. И вновь незнание вражеского языка, низкое качество записей сыграли свою коварную роль: песня потеряла оригинальное название и на основании строки припева «She’s got it» стала именоваться «Шизгара». Произошло это от того, что в английском языке /t/ в интервокальной позиции реализуется как одноударное [r], отчего мы слышим там своё «р», то есть «ши’з гар ит», наше родное «шизгара». Юноши в расклешённых брюках и гитарой в руках моментально подхватили тему, и именно благодаря им песня обрела безумное количество «русифицированных» версий.

Новый взлёт угасшей было популярности песни «Venus» принесло фрагментарное исполнение группой «Stars On 45» в одном из своих попурри, а затем в стиле диско классным британским девичьим трио «Bananarama» в 1986 году – и вновь, как и в 1970 году, песня прочно заняла главные места мировых хит-парадов, чему немало поспособствовал «аццкий» клип девчонок на эту песню. До этого, кстати, «Венера» несколько лет уже была в репертуаре группы, и лишь позже, сумев уговорить своих продюсеров, барышни смогли выпустить диск с этой песней. Ну а нынешнее поколение Пепси смогло познакомиться с «Венерой» в рекламном ролике одноимённой бритвы «Venus» от известного производителя – им уже невдомёк, каким музыкальным символом «Шизгара» была для их отцов и дедов.

A Goddess on the mountain top

Was burning like a silver flame

The summit of beauty and love

And Venus was her name

She’s got it

Yeah, baby, she’s got it

Well, I’m your Venus

I’m your fire, at your desire

Well, I’m your Venus

I’m your fire, at your desire

Her weapons were

Her crystal eyes

Making every man mad

Black as the dark night she was

Got what no-one else had

WoW!

She’s got it

Yeah, baby, she’s got it

Well, I’m your Venus,

I’m your fire, at your desire

Well, I’m your Venus,

I’m your fire, at your desire

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!

She’s got it

Yeah, baby, she’s got it

Well, I’m your Venus,

I’m your fire, at your desire

Well, I’m your Venus,

I’m your fire, at your desire

В начале 70-х в Советском Союзе никаких хит-парадов не проводилось. Но если бы они были, то, несомненно, эта песня была бы на его вершине.  Композиция, растиражированная на гибком миньоне фирмой «Мелодия», многократно записанная и перезаписанная на магнитолентах, стала истинно русской народной песней. Ее пели под гитару во дворах и на лестничных клетках, включали в свой репертуар огромное количество коллективов, от признанных профессионалов до самодеятельных коллективов. Существует бесчисленное количество переводов и обработок на русском языке на мотив этой популярнейшей песни. В большинстве случаев они носили доморощенный характер, но некоторые обращали на себя внимание. Как бы то ни было, это  магическое слово – «Шизгара» было окончательно канонизировано в русском языке.

На мой взгляд, эта песня уже давно приобрела статус «народной» и переводить на русский язык незамысловатый английский текст этой песни будет не совсем интересно. Но один из вариантов обработки, написанный  более 35 лет назад (с небольшой корректировкой), я предлагаю вниманию своего читателя.

Богинь по-разному зовут,

Обширен список их имен.

Хоть я по жизни баламут,

Но, кажется, в тебя влюблен.

Шизгара!

Зову тебя, Шизгара!

Не Венера,

Не Тамара!

Зову тебя, Шизгара!

Кристальность твоих чистых глаз

Зажгла в моей груди пожар,

Хоть я влюблялся много раз,

Не видел я таких Шизгар.

Шизгару,

Люблю нежнее, чем гитару.

Откровенно,

Без базара,

Люблю тебя, Шизгара!

Богини шнырят там и тут,

Их в нашей жизни – перебор,

Но лишь одна – Шизгарою зовут –

Ласкает мой суровый взор.

Шизгара!

Пусть говорят, что мы не пара!

Не Венера,

Не Варвара!

Мне нравится Шизгара!

Может быть, это мне кажется, но разудалые девицы, как ни стараются, не могут так очаровать, как Маришка Вереш одной своей нежной улыбкой.

Bananarama — Venus

https:// youtu.be/NkcU2_Vs7Xw

А вот это наш русский кавер с балалайкой. Забавно.

Russian Folk Band «Kristall-Balalayka»

https:// youtu.be/GjgWWGUSUmg

 

 

 

 

Источники:

 

http://music-facts.ru/song/The_Shocking_Blue/Venus/

http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-23052/

https://ru.wikipedia.org/wiki/Venus

http://shizgara.su/songs/Venus.html

 

 

 

Шизгара!

Подробности
Опубликовано: 22 февраля 2015

 

Удивительное дело, сколько я сейчас не вслушиваюсь, никакой «Шизгары» не слышу.

А раньше, в 70-е – слышал! Все слышали!

Никому в 70-е не надо было объяснять, что такое «Шизгара», Шизгару – знали все. Самая популярная песня всех времен и народов, она звучала изо всех окон, со всех магнитофонов. Никто не знал, что такое «Шизгара», но большинство думало, что это одно из имен Венеры. Ведь именно под таким названием – «Venus» -- Венера – значилась Шизгара на очень немногих «иностранных» пластинках, которые просачивались через границу.

Сейчас уже не понять, почему английское выражение «She's got it» ухо советского человека слышало, как «Шизгара», то ли уровень школьного английского был таким, то ли так стихийно получилось, кто-то сказал «шизгара» и пошло-поехало, мало кто тогда в тексты иностранных песен вслушивался.

Помню в нашем классе кто-то принес из дома заграничный журнал с фоткой невероятно красивой девушки с микрофоном в руках: «Вот это она поет Шизгару». Верили и не верили. В тексте слова Шизгара не было, но было – «Venus», было Shocking Blue. А самые продвинутые уже знали, что настоящее название песни – именно Venus.

И тогда же, из журнала, мы узнали имя исполнительницы – Маришка Верес. Маришка – русская что ли? Спорили до хрипоты.

Целый пласт, целая эпоха, друзья мои.

Нам, с нашим тогдашним знанием английского было проще написать свои слова на эту мелодию, нежели понять на слух английский текст. И вот по стране пошли гулять десятки текстов на музыку «Шизгары». И некоторые оказывались даже близки к оригиналу по смыслу.

Школьный вечер, наш самодеятельный «вокально инструментальный ансамбль» надрывается со сцены...


Венера,
Ты моя Венера,
Да! ты прекрасна, и я знаю,
Что сгорю от страсти...


Потом уже, спустя годы, я узнал и про Shocking Blue и про Маришку и даже понял, о чем она, собственно поет. Впрочем, процитирую слова Сергея Курия:

Родом Маришка была из Венгрии, и в прессе нередко писали, что ее отец был цыганским скрипачом. На самом деле отец был венгром (хотя и играл в цыганском оркестре), а мать – немкой. Сперва SHOCKING BLUE были более очарованы жгучей красотой Маришки, нежели ее сильным и экспрессивным, по-настоящему рОковым голосом. В остальном она мало походила на стандартную рокершу того времени. Маришка не пила, не курила, с участниками группы не спала, а любые споры разрешала чисто по-женски – плакала и бежала звонить маме. Позже певица раздраженно говорила в интервью: «Меня держали за броскую, наряженную поющую куклу»

Единственно, с чем я не соглашусь, так это с тем, что часто слышу, будто Shocking Blue – это «группа одной песни». Это не так друзья мои. Просто так получилось, что Venus с ее ошеломительным успехом слегка «приглушила» другие достижения группы. Но если бы не случилось Venus, группа Shocking Blue все равно бы заняла достойное место в истории музыки. И слушая многие популярные ныне песни, мы даже не догадываемся о том, что это всего лишь каверы старых композиций Shocking Blue. Не верите?

А послушайте!

И маленький бонус. Самая первая аудиозапись 16-летней Маришки Верес. Классика. Summertime:

Впрочем, вот такая ирония судьбы, как раз именно песня Venus, принесшая группе наибольшую славу не оригинальна, а сама является кавером, американской песенки О, Сюзанна...

Ну и, напоследок, текст Шизгары, она же Venus. Русского перевода не даю.
Учите английский, если не знаете.

A goddess on the mountain top,
Was burning like a silver flame.
The summit of beauty and love,
And Venus was her name.

She's got it
Yeah, baby, she's got it.
Well, I'm your Venus, I'm your fire,
At your desire,
Well, I'm your Venus, I'm your fire,
At your desire

Her weapons were her crystal eyes,
Making every man mad.
Black as the dark night she was,
Got what no-one else had.
Wa!

She's got it
Yeah, baby, she's got it
Well, I'm your Venus, I'm your fire,
At your desire,
Well, I'm your Venus, I'm your fire,
At your desire.

She's got it
Yeah, baby, she's got it
Well, I'm your Venus, I'm your fire,
At your desire,
Well, I'm your Venus, I'm your fire,
At your desire.

 

Ну и для самых терпеливых читателей, дочитавших до конца, эстонское исполнение Venus. Во всяком случае, я прошу отнестись к этому, именно как к исполнению Venus.

Добавить комментарий

«Шизгара» навсегда. Исполнительница песни поколения умерла в Голландии

В Нидерландах прощаются с певицей Мариской Верес (Mariska Veres), солисткой знаменитой в начале семидесятых рок-группы Shocking Blue. Shocking Blue прославилась на весь мир с песней Venus, которую потом перепели многие западные исполнители и группы, а в СССР песню — со странным припевом «Шизгара» — пели под гитару во дворах и на лестничных клетках.

Еще три недели назад поп-дива Мариска Верес не знала, что тяжело больна. В середине ноября она впервые прошла серьезное обследование. «У Вас рак мочевого пузыря и печени. Мы ничего больше не можем сделать», — сообщил врач.

Солистка популярной в 1970-е годы гаагской группы Shocking Blue, Мариска Верес стала первой голландкой, занявшей первое место в американском музыкальном хитпараде.

Верес родилась в 1947. Ее мать была наполовину русской, наполовину француженкой, отец — цыган родом из Венгрии, по профессии — скрипач. Музыка стала неотъемлемой частью ее жизни еще с детства. С 16 лет Мариска Верес регулярно выступала в составе целого ряда молодежных музыкальных коллективов. С группой Shocking Blue она впервые спела в 1968-м, когда ей исполнился 21 год. Всего год спустя благодаря песне Venus группа выбилась на первые места самых престижных хитпарадов, в том числе в США и Японии. С новыми аранжировками песни Venus много раз выступали и другие коллективы, в том числе британская группа Bananarama, которая в 1986 году снова поставила эту композицию на первое место американского чарта. Venus перепели даже в СССР, ее исполняла группа «Здравствуй песня».

В оригинальном составе группа Shocking Blue просуществовала до 1974 года. Какое-то время Верес выступала как джазовая певица в составе Shocking Jazz Quintet. В 1990-е годы она начала музыкальную карьеру заново, организовав новый коллектив с прежним названием Shocking Blue. Вплоть до этого года она продолжала петь. Выступала Верес в основном в Германии, где выросла ее мать, и где несравнимо больше концертных площадок, чем в Голландии. Помимо этого, Верес несколько лет назад вернулась к своим «цыганским корням» и записала диск с композитором Андреем Сербаном.

По словам басиста Пауля Хеппенера, в последний раз Верес давала концерт совсем недавно, два месяца назад. Однако из-за постоянных болей она была вынуждена прекратить выступления. «Никто не знал, что так все закончится», сказал Хеппенер в интервью голландской прессе.

Мариске Верес было всего 59 лет.



Смотрите также