Кондачок что это такое


Почему мы говорим «с кондачка»? | Культура

А откуда взялось само выражение?

В. Даль считал, что оно произошло от слова «скандак, скандачок», обозначающее

«один из приёмов выступки народной мужской пляски: пяткой в землю, носком вверх».

И С. Максимов, признанный знаток русского быта и языка, в книге «Крылатые слова» пишет о том же:

«По этому начальному вступительному приёму уже сразу видать сокола по полёту, который, несомненно, и расшевелит стариковские плечи, и потешит глаза товарищей и молодиц. Он сумеет за скандачком и ударить трепака, то есть пустить дробный топот обиеми ногами с мелким перебором».

Убедительно? По-моему, и да, и нет. С одной стороны, это начало зажигательной пляски, «стартовая позиция», вслед за которой может последовать импровизация, что отчасти созвучно выражению «с кондачка». С другой — почему-то кажется, что речь идёт об умелых танцорах, да и произносится-пишется наше иносказание не «со скандачка», а «с кондачка».

Может, поищем другие версии?

В словаре Ушакова упоминается, что это слово

«в терском говоре, по сообщению М. Караулова, — прыжок в воду через голову».

Тоже лихо, не правда ли? Такой кульбит требует мастерства и ловкости. Да и сам Ушаков высказывает сомнения, приводя эту точку зрения вместе с толкованием В. Даля и заявляет, что происхождение высказывания «с кондачка» неясно.

Давайте-ка обратимся к «Этимологическому словарю русского языка Фасмера». Для специалистов он является одним из самых авторитетных изданий, а народу известен меньше по той причине, что автор его, российский гражданин Максимилиан Фасмер (1886−1962), узнал об Октябрьской революции, находясь в Финляндии, и решил не возвращаться в родной Петербург. Жил он в дальнейшем в Германии и словарь написал на немецком языке, а на русский его перевёл, отредактировав, академик О. Н. Трубачёв. Обложка словаря М. Фасмера

Так вот, в словаре Фасмера можно прочитать, что

«кондак — краткая песнь во славу спасителя, богородицы или святого».

Происхождение слова — греческое, от κόνταξ, означающего «гимн, повтор», и κοντός, т. е. «палочка, жердь». Эта палочка — жёрдочка для нас очень важна, потому что от неё произошло название пергаментного свитка с текстом песни, т.к. свиток на неё наматывался. А сборник кондаков назывался кондакарь.

Итак, мы на полпути к поставленной цели: понять корни происхождения расхожего выражения!

Словом «кондак» в православном богослужении стали обозначать особую группу церковных песнопений, сначала они были длинными, потом стали короткими: всего одна-две строфы в составе канона, посвященные определённому празднику или событию церковного календаря, обозначающие главную тему празднования. Это слово, кстати, присутствует и у Брокгауза с Ефроном, и у Даля, и у Ушакова, но не связывается с фразеологическим оборотом «с кондачка».

Кондак входит в состав Литургии Часов по церковному Уставу, согласно которому день — это время с шести часов утра до шести вечера, а ночь, соответственно, с шести вечера до шести утра. Богослужебный первый час дня приходится на утренний седьмой по гражданскому исчислению суток, третий — на девятый, шестой — на полдень, девятый соответствует трём часам пополудни.

Почти в самом конце каждого из названных Часов располагается кондак. И если первому Часу предшествовала долгая Всенощная, священникам случалось просить для краткости начать чтение его «с кондачка», тем более что по церковным правилам Литургия Часов не входит в обязанности мирян, но Церковь всё же рекомендует им по возможности регулярно участвовать в этом богослужении.

…О, великий и могучий русский язык! Как он многослоен, как чутко впитывает и реагирует на явления, события и процессы в жизни, светской и церковной. Приобретя устойчивость, созданные на их основе словесные выражения начинают жить самостоятельно, и порой докопаться до корней их происхождения непросто, но зато как интересно!

кондачок — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кондачо́к кондачки́
Р. кондачка́ кондачко́в
Д. кондачку́ кондачка́м
В. кондачо́к кондачки́
Тв. кондачко́м кондачка́ми
Пр. кондачке́ кондачка́х

кондачо́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -кондач-; суффикс: -ок.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [kəndɐˈt͡ɕɵk], мн. ч. [kəndɐt͡ɕˈkʲi]

Семантические свойства

Значение
  1. устар., религ. уменьш. от кондак ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. только в фразеологизме с кондачка отсутствие подготовки, подготовленности к чему-либо ◆ Такие вопросы, господин посол, с кондачка не решаются. «Иван Васильевич меняет профессию»
Синонимы
  1. кондак
Антонимы
Гиперонимы
  1. обряд, песня
  2. отсутствие
Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от кондак, из др.-русск. кондакъ (Мин. 1097 г.; Хож. игум. Дан.), из греч. κοντάκι(ον) от κόνταξ «гимн, повтор»: κοντός «палочка, жердь», первонач. «пергаментный свиток с текстом песни, намотанный на палочку». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

"Такие дела с кондачка не решаются." "Кондачок"

Некоторые выражения люди употребляют не задумываясь об их происхождении. Они входят в наш словарный запас в виде поговорок, где-то услышанных присказок. Вот и глава государства предостерег о принятии решений «с кондачка». Но что означает «с кондачка»?

На этот счет у филологов есть сразу несколько версий. Этимология слова «кондачок» в словарях трактуется по-разному. Остановим выбор на трех уважаемых изданиях: словаре Даля, словаре Ушакова и словаре Макса Фармера.

Что говорят словари

Словарь Ушакова (1935-1940) не дает точного правописания выражения «кондачок». Это неудивительно, так как слово встречается только в паре с предлогом. Допускается замена безударной гласной «о» на «а» и слитное написание с предлогом «с». Автор утверждает, что выражение это, разговорное и означает «несерьезно, без понимания». Автор считает, что этимология слова неясна. Но указывает, что существует слово «скандачок», о котором упоминает Даль.

В словаре Даля (1863-1866) скандачок – это уменьшительная форма от скандак, что означает название плясового приема, когда мужчины начинают танец, ударяя пяткой в землю и ставя носок вверх. Он же сообщает об исследовании говора терских казаков, в котором скандачок – это прыжок в воду через голову.

Словарь Макса Фармера определяет это выражение как наречие «скондачка». Он полагает, что так назывался танец в древнегреческой комедии (κόρδαξ).

Прыжок в воду

Не все могут похвастаться умением прыгнуть в воду, сделав это красиво. Например, выполнив сальто через голову. Именно такой прыжок казаки называли «скандачок» - нечто среднее между скачком и казачком.

Настоящий скандачок выполняется с разбега. Согласитесь, на такое способны только отчаянные смельчаки!

Как употреблялось слово в литературе

В девятнадцатом веке встречается два варианта употребления выражения: в значении «быстро, опрометчиво» и «грубое обхождение».

  • В первом варианте оно встречается в повести «Ходок». П. Д. Боборыкин, театральный деятель и литератор, прекрасный рассказчик, вкладывает его в уста своего героя, когда он описывает умного и талантливого человека, которому однако не доверяет: «Взгляд с-кандачка, нет ли рисовки?»
  • Салтыков-Щедрин так же строит речь Иудушки Головлева, используя просторечие для окраски: «Все против, с кандачка! И она на дыбы…»
  • Б. Маркевич в «Бездне» описывает походку своего героя, который ступает с кондачка, как подрагивавшую.
  • К. Г. Паустовский очень точно подмечает смысл выражения в повести «Время больших ожиданий»: «не с кондачка, на полном серьезе».

И. С. Тургенев в своем рассказе употребляет это выражение во втором значении, описывая невежливое обращение: «Не то грубовато, не то с кондачка».

Как употребляется слово сейчас

Значение «с кондачка», упоминаемое Тургеневым, сейчас забыто и не используется. А вот первое значение сохранилось до наших дней. Синонимы выражения «с кондачка»:

  • с наскоку, необдуманно, лихо, ни с того, ни с сего, не подготовившись, безрассудно, на авось, с бухты-барахты, наобум.

Это просторечие имеет неодобрительную окраску.

Танец с кондачка

Б. Маркевич, говоря о подпрыгивающей походке своего героя, не зря выбрал это выражение. Поскольку скандачок – особенная постановка ноги, на пятку, сильно задирая носок, то и выглядит она при медленной ходьбе довольно нелепо. Сейчас термин «скандак» давно забыт, но танец остался, особенно когда его решают станцевать спонтанно.

С кондачка – это значит лихо, быстро, не раздумывая. Так на Руси вступали парни в пляс, вырываясь по одному в круг и поражая своими коленцами, которые были у каждого свои. Почти так же демонстрируют мужской танец ребята на свадьбе, неожиданно вдруг выступив группой. Да так ладно у них получается!

Кондачок – это маленький кондак

Б. Маркевич, предваряя описание походки «с кондачка», поясняет, что так говорится у православных. Почему не у русских? Потому что слово «кондачок» связано с церковным богослужением, Литургией.

Издревле служба велась по записям. Свиток пергамента наматывался на кондак (от греческого κόντάκιον) – специальную палочку. В России так стали называть песнопение, следующее за тропарем.

Тексты кондаков собираются в кондакарях. Это древняя русская нотированная певческая книга, музыкальная рукопись. Кондакари известны с двенадцатого века. Певчие знали нотную грамоту и самостоятельно записывали песнопения. Сейчас подобные тексты являются памятниками древнерусской музыкальной письменности.

Раньше кондаки были длинные настолько, что запомнить их было сложно. Для исполнения службы певчие использовали свитки. Постепенно кондаки уменьшались, и в настоящее время составляют несколько строк. Поэтому и называться они стал «кондачок».

Начать с кондачка – это значит пропустить тропарь. Конфуз и позор для дьяка.

Заключение

Так, с легкой руки дьяков, называвших песни для канторов кондачками и шутившими о пропуске заглавного текста, и появилось это выражение. Версия о диалектах тоже красивая, но именно в церковном происхождении выражения «с кондачка» есть то, что составляет загадочную русскую душу.

Марина Королева открывает тайну происхождения слова "кондачок" — Российская газета

На избирательном участке двое молодых людей решают, за кого им голосовать. То, что решение они принимают прямо сейчас, видно невооруженным глазом: стоят перед доской с фотографиями и жизнеописанием кандидатов, то друг на друга посмотрят, то вокруг, как будто подсказки ждут.

- Эх, молодые люди, - вздыхает подошедший пенсионер, - разве такое дело с кондачка делается? Это заранее обдумать надо!

С кондачка - веселое, задорное, очень русское выражение, которое немного напоминает наш любимый "авось". То, что делается с кондачка - делается легкомысленно, несерьезно, без желания вникнуть в суть дела. Это понятно. Но на этом собственно все понятное и заканчивается.

А что такое с кондачка? То есть каков исходный смысл слова "кондачок"? Может быть, "кондачок" - форма уменьшительная, а исходная форма - "кондак"? И еще вопрос: как пишется это выражение?

Начнем с написания. Современные словари, Орфографический и Толково-словообразовательный, предлагают нам единственно возможный вариант: с кондачка, раздельно, через О. Это наречие.

Теперь о происхождении... Сразу сознаюсь, обрадовать мне вас нечем, языковеды считают его очень темным и неясным, хотя версии кое-какие есть. Первое, что напрашивается: нет ли какой-то связи со старым словом "кондак" (краткая церковная песнь, прославляющая Бога, Богородицу и святых)? Нет, полагает Словарь русской фразеологии под редакцией Валерия Мокиенко, такой связи нет.

Пойдем дальше. Было такое диалектное слово "скандачок" (как определяет его В. Даль, это "один из приемов выступки в народной мужской пляске: пяткой землю, носком вверх"). Другое диалектное слово "скандачок" означало "ловкий прыжок в воду через голову". Похоже? Похоже. Но и здесь у лингвистов есть сомнение: ведь если исходный образ выражения связан с такими удалыми приемами, то и переносное значение должно было бы быть "ловко, умело". А здесь - "несерьезно, легкомысленно"...

В общем, загадка так и остается загадкой.

Такой вот он, наш язык: все в нем как-то с кондачка. Или же нам так только кажется.

 

О толковании и происхождении выражения «делать что-то с кондачка», о правильном ударении в словах «пагуба, пагубный», а также о том, существует ли связь между словами «декан» и «дьякон»


М. – Если уж что-то делаешь, лучше делать это хорошо. Вряд ли вы станете с этим спорить.
О. – Да уж, всё, что делается кое-как, с кондачка, всё равно пропадет – только время потратите… А кстати, что такое «кондачок»? И не связано ли оно как-то с церковным песнопением, которое называется «кондак»?
М. – О кондачке мы сегодня и поговорим. Заодно ответим еще на один вопрос: какая связь между дьяконом и деканом. А еще раз и навсегда определим место ударения в слове «пАгубный».
(МУЗЫКА)

О. — Начнем с воспоминаний – воспоминаний о выборах. На избирательном участке двое молодых людей решают, за кого им голосовать. Видно, что решение они принимают прямо сейчас: стоят перед доской с фотографиями и биографиями, то друг на друга посмотрят, то вокруг, как будто подсказки ждут. «Эх, молодые люди, — вздыхает пенсионер, который оказался рядом, — разве такое дело с кондачка делается? Это заранее обдумать надо!».
М. — С кондачка – веселое, задорное, очень русское выражение, которое немного напоминает наш любимый «авось». То, что делается с кондачка – делается легкомысленно, несерьезно, без желания вникнуть в суть дела. Это понятно. Но, на этом, собственно, всё понятное и заканчивается. Что такое «с кондачка»? То есть, каков исходный смысл слова «кондачок»? Может быть, «кондачок» — форма уменьшительная, а исходная форма – «кондак»? Еще вопрос: как пишется это выражение?
О. — Давай с написания и начнем. Современные словари – Орфографический и Толково-словообразовательный – предлагают нам единственно возможный вариант: «с кондачка», раздельно, через О (то есть, кондачка). Это наречие. Теперь о происхождении…
М. – Давай сразу сознаемся, что обрадовать в этом смысле нам нечем. Языковеды считают это слово очень темным и неясным, хотя версии кое-какие есть. Первое, что напрашивается: нет ли какой-то связи со старым словом «кондак» — краткая церковная песнь, прославляющая Бога, Богородицу и святых?
О. — Нет, полагает Словарь русской фразеологии под редакцией Валерия Мокиенко, такой связи нет.
М. — Пойдем дальше. Было такое диалектное слово «скандачок» (как определяет его В.Даль, это «один из приемов выступки в народной мужской пляске: пяткой землю, носком вверх»). Другое диалектное слово «скандачок» означало «ловкий прыжок в воду через голову». Похоже?
О. — Похоже. Но и здесь у лингвистов есть сомнение: ведь если исходный образ выражения связан с такими удалыми приемами, то и переносное значение должно было бы быть «ловко, умело». А здесь – «несерьезно, легкомысленно»…
М. — В общем, загадка так и остается загадкой. Такой вот он, наш язык: все в нем как-то «с кондачка». Или нам так только кажется.
(ОЙ-ОЙ-ОЙ)
(НУ КАК ПРАВИЛЬНО)
О. — Реклама бесперебойно поставляет нам всё новые сюжеты. Дня не проходит без того, чтобы с экрана или с какого-нибудь рекламного щита нас не задела фраза или слово. Конечно, вы можете сказать, что это и есть главная цель рекламы: остановить, заставить присмотреться или прислушаться…
М. — Так-то оно так, но я, например, не могу потом вспомнить, что за товар рекламировался. Я помню, что там была ошибка, и только! Вот захожу я в комнату, где работает телевизор, и слышу: «…вы быстро избавитесь от этой пагУбной привычки».
(ОШИБОЧКА ВЫШЛА)
О. — Я и не предполагала, что слово «пАгубный» можно так исказить, исказить буквально до неузнаваемости!
М. — Оказывается, можно.
О. — Для тех, кто этого не знает: привычка – пАгубная. Словари никаких вариантов произнесения этого слова и не предлагают. ПАгубный, пАгубная, пАгубное: ударение всегда приходится на первый слог.
М. – Но возникает вопрос: откуда же ошибка в ударении прокралась в рекламу? Возможно, такое ударение было в этом слове раньше? Обычно ответ на подобные вопросы можно получить в Словаре Даля. Что ж, попробуем…
О. — Начнем с существительного «пагуба». Губительство, гибель, пропажа, убыток, утрата. Так определяет это слово, «пАгуба», Владимир Иванович Даль. Беду, бедствие, злосчастье, чуму, падёж тоже называли «пагубой». В Словаре приводятся и примеры с этим словом: «Роскошь – пагуба телу, разврат – пагуба душе».
М. — Здесь же, в этой словарной статье, и прилагательное «пагубный» (то есть гибельный, губительный). «Пагубное ремесло» — так называли пьянство. Пагуба, пагубный, пагубность – эти слова используются и сейчас. А вот о таких прилагательных, как «пАгубливый» или «пАгубчивый», большинство из нас, я думаю, и не слышали…
О. — Однако давай еще раз обратим внимание на то, с чего начали – на ударение. Так вот, в Словаре Даля нет даже намека на то, что оно могло быть иным, не таким, как сейчас. Ударение в словах этого корня всегда приходилось на «А». Пагубный, и только пАгубный!
(ЗА ПИВОМ ЗА ПИВОМ…)
(МУЗЫКА)
М. – Не знаю, как ты, а я обожаю вопросы наших слушателей – прежде всего, за их непредсказуемость. Никогда не знаешь, что придет им в голову: какое сравнение, какое сомнение… Вот, например, вопрос: как связаны слова «декан» и «дьякон»?
О. – Так и спрашивали?
М. — Да, вот так и спрашивали: декан и дьякон – родственные слова или нет? Не исключено, что вопрос этот возник у кого-то из нынешних или бывших студентов. Впрочем, зачем гадать, кто и почему задается подобными вопросами! Попробуем лучше ответить.
О. – Ну, если хотите, чтобы ответ был кратким, то он таков: декан и дьякон – разные слова, совсем разные… Да мы с вами и без того это знаем. Декан – это руководитель факультета в высшем учебном заведении. Дьякон – низший духовный сан в православной церкви, помощник священника при совершении церковной службы. Когда-то давно, в 14-17 веках, были на Руси дьяки – должностные лица в государственных учреждениях (думные дьяки, приказные дьяки и т.п.).
М. — С другой стороны, я понимаю, о чем нас хотели спросить: не происходят ли слова «декан» и «дьякон» от одного корня? Ведь они действительно чем-то похожи! А давайте-ка проверим. Вдруг найдем все-таки что-то общее? Итак, декан. Как сообщает нам Историко-этимологический словарь Черных, в русском языке слово «декан» в современном значении известно с начала 19 века.
О. — Но знали его намного раньше, уже в Петровскую эпоху, только значило оно другое. Деканом тогда называли – внимание! – старшего из духовенства, настоятеля. Немецкое Dekan, итальянское и испанское decano, французское doyen, английское dean произошли от латинского decanus – десятник (от decem – десять): «десятый, старший начальствующий монах в монастыре, десятник».
М. — Что касается «дьяка» и «дьякона», у них источник другой – греческий язык. Греческое diakonos – слуга, рассыльный, а позже, в эпоху христианизации, «дьякон, причетник». Надо сказать, что слово «дьяк», в отличие от декана, знакомо русскому языку аж с 11 века, оно такое старое, что его и заимствованием-то назвать неудобно. Тем не менее, это заимствованное слово.
О. — Ну вот, обрушили мы на вас все эти сведения, а выводы вы уж сами делайте. С одной стороны, «декан» и «дьякон» пришли из разных языков, в разное время и значат совершенно разное. С другой стороны, есть в их далекой истории кое-какие пересечения на церковной почве.
(МУЗЫКА)
М. – Главное, как мы уже выяснили – не принимать решений с кондачка.
О. – Да, это пагубный путь! В этом уверены мы – Марина Королева, Ольга Северская и звукорежиссер Сергей Игнатов. До встречи!

СКАНДАЧКА - это... Что такое СКАНДАЧКА?

  • Скандачка(отпустить) — Скандачка (отпустить), иноск. дѣйствовать опрометчиво, съ быстротой скандачка. Ср. Уменъ и даровитъ. Но не таковъ, какимъ я себѣ его представилъ... Какой то на все взглядъ съ кандачка... умничанье. И нѣтъ ли тутъ рисовки? Боборыкинъ. Ходокъ. 3,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • скандачка(с кондачка)(отпустить) — иноск.: действовать опрометчиво, с быстротой скандачка Ср. Умен и даровит. Но не таков, каким я себе его представил... Какой то на все взгляд с кандачка... умничанье. И нет ли тут рисовки? Боборыкин. Ходок. 3, 11. Ср. (Вы) повлиять могли! Смешком …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • с кондачка — скандачка (с кондачка) (отпустить) иноск.: действовать опрометчиво, с быстротой скандачка Ср. Умен и даровит. Но не таков, каким я себе его представил... Какой то на все взгляд с кандачка... умничанье. И нет ли тут рисовки? Боборыкин. Ходок. 3,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • КОНДАЧКА — (или кандачка). Только в разг. выражении: с кондачка (или: с кандачка, а также скандачка, скондачка) легковесно, несерьезно, без понимания дела. Отзываться, судить о чем нибудь с кондачка. Решать дело с кондачка. (Происхождение неясно. Думают,… …   Толковый словарь Ушакова

  • скандак — плясовой прием, положение на пятке, когда носок ноги поднят вверх , скандачок – то же, диал. скандычок прыжок головой в воду , терск. (РФВ 44, 107), нареч. скандачка поверхностно, небрежно . Неясно. Неправильно (ввиду ан) объяснять это слово… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Делириум тременс — Делиріумъ тременсъ состояніе пропойцы. Ср. Этотъ бѣдный «бывшій ухарскій молодецъ», ходившій и говорившій, какъ выражаются о такихъ людяхъ, «съ кондачка», теперь отъ запоя въ одиночку, впадалъ уже въ делиріумъ тременсъ и представлялъ совершенную… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • СКАНДАК — муж. скандачек, пляска, один из приемов выступки народной мужской пляски: пяткой в землю, а носком вверх. Скандачка с носка. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • шассе ан аван — * chassé en avant. Шассе вперед. Хашмин прославлял собою майорские эполеты; он при шассе вперед делал локтем скандачка; а другие кавалеры приправляли такое шассе придрыгивая обеими ногами; дамы делали шассе вперед и назад с припрыжкой и движением …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • С кондачка — что это такое? Определение, значение, перевод

    Выражение «с кондачка» (ударение на вторую «а») в современном русском языке означает «без подготовки, наспех, не подумав». Что же такое «кондачок»?

    По одной из версий, «кондак» в переводе с греческого означает «гимн, песнопение». В церквях этот короткий гимн пели сразу после слова «аминь», но прихожане, не сильно знакомые с религиозными канонами, начинали петь сразу «с кондачка», то есть без должной богоугодной подготовки.

    Со временем выражение «с кондачка» приобрело более общий смысл: «легкомысленно, без надлежащих приготовлений». Пример употребления: эмиграция это серьёзная тема, такие вопросы лучше не решать с кондачка.


    С кондачка находится в списке: Культура


    Вы узнали, откуда произошло слово С кондачка, его объяснение простыми словами, перевод, происхождение и смысл.
    Пожалуйста, поделитесь ссылкой «Что такое С кондачка?» с друзьями:

    И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте!

     



    Выражение «с кондачка» (ударение на вторую «а») в современном русском языке означает «без подготовки, наспех, не подумав». Что же такое «кондачок»?

    По одной из версий, «кондак» в переводе с греческого означает «гимн, песнопение». В церквях этот короткий гимн пели сразу после слова «аминь», но прихожане, не сильно знакомые с религиозными канонами, начинали петь сразу «с кондачка», то есть без должной богоугодной подготовки.

    Со временем выражение «с кондачка» приобрело более общий смысл: «легкомысленно, без надлежащих приготовлений». Пример употребления: эмиграция это серьёзная тема, такие вопросы лучше не решать с кондачка.


    Сайт новых и хорошо забытых слов Что-это-такое.ru
    Добавить слово | Помочь проекту

    Псст... Совесть есть?
    А если найду?

    кондак — Викисловарь

    Морфологические и синтаксические свойства[править]

    падеж ед. ч. мн. ч.
    Им. конда́к кондаки́
    Р. кондака́ кондако́в
    Д. кондаку́ кондака́м
    В. конда́к кондаки́
    Тв. кондако́м кондака́ми
    Пр. кондаке́ кондака́х

    кон-да́к

    Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).

    Корень: -кондак-.

    Произношение[править]

    • МФА: ед. ч. [kɐnˈdak], мн. ч. [kəndɐˈkʲi]

    Семантические свойства[править]

    Значение[править]
    1. истор. жанр ранневизантийской церковной поэзии и музыки, род поэмы-гимна на религиозный сюжет, характеризующийся диалогической драматизацией повествования, строфическим членением, наличием рефрена и акростиха, силлабической метрикой ◆ Жанр кондака сформировался в ранневизантийской гимнографии V–VII вв. и представлял собой многострофную лироэпическую поэму (по определению И. О. Федотова) с элементами драматического содержания. Г. А. Пожидаева, «Певческие традиции Древней Руси: очерки теории и стиля», 2007 г.
    2. церк. в православном богослужении короткое песнопение на тему праздника ◆ Мы пели этот пасхальный кондак и молились каждый так, как ему внушала благодать Божия. Нина Торопцева, «Паломничество по Святой Земле в конце XX века // «Альфа и Омега»», 2000–2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)◆ Очевидно, что святая Церковь нашла уместным в таком важном песнопении как кондак, сохранить выражения, которые она относит только к святым Отцам святых Вселенских соборов. монахиня Игнатия (Петровская), «Святитель Герман, патриарх Константинопольский, как церковный гимнограф», 1980–1990 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
    Синонимы[править]
    1. тропарь
    Антонимы[править]
    Гиперонимы[править]
    1. жанр
    2. песнопение
    Гипонимы[править]

    Родственные слова[править]

    Ближайшее родство

    Этимология[править]

    Происходит от др.-русск. кондакъ (Мин. 1097 г.; Хож. игум. Дан.), из греч. κοντάκι(ον) от κόνταξ «гимн, повтор»: κοντός «палочка, жердь», первонач. «пергаментный свиток с текстом песни, намотанный на палочку». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

    Перевод[править]

    Библиография[править]

    Для улучшения этой статьи желательно:
    • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

    с кондачка, делать что-либо - это... Что такое с кондачка, делать что-либо?

    
    с кондачка, делать что-либо
    прост. , неодобр.

    1. делать не подумав, несерьезно, легкомысленно, без понимания дела; 2. устар. (вести себя, обращаться с кем-либо) бесцеремонно.

    Существует несколько версий возникновения этого фразеологизма:

    1. Оборот с кондачка – вариант диалектного скандачок – один из приемов выступки в народной мужской пляске: пяткой в землю, а носком вверх. 2. Также выражение связывается с диалектизмом скандачок в значении “ловкий прыжок в воду через голову”. Дополнение нашего посетителя Дмитрия Виноградова:

    Здравствуйте! Мне бы хотелось дополнить в рубрике “Справочник по фразеологии” значение выражения “с кондачка”. По-моему, оно восходит к лексике, связанной с православным богослужением. Кондак – это небольшая молитва, посвящённая определённому празднику или событию церковного календаря. Помимо основных служб (Литургия, Всенощная), существуют Часы – 1-й, 3-й, 6-й и 9-й. Они содержат три псалма, а также другие молитвословия, что зависит от того, длится ли сейчас пост, а также от других особенностей службы. Кондак, или попросту “кондачок”, находится почти в самом конце каждого часа. Иногда, после долгой Всенощной, когда читается 1-й час, священник просит чтеца для краткости начать “с кондачка”, чтобы побыстрее завершить службу и отпустить прихожан. Я сам работал в церкви чтецом, и священники иногда просили прочитать Часы “с кондачка”.

    Справочник по фразеологии. 2013.

    • сколько людей, столько и мнений
    • с красной строки

    Смотреть что такое "с кондачка, делать что-либо" в других словарях:

    • С кондачка — С КОНДАЧКА. 1. Прост. Ирон. Легкомысленно, несерьёзно; не думая или совсем не понимая дела (делать что либо, поступить как либо). Я заработал славу авантюриста. Но это всё чистая одесская брехня! К вам у меня два предложения. И не с кондачка, а… …   Фразеологический словарь русского литературного языка


    Смотрите также